Juegos con audio asiático y subtítulos en español

Me he comprado el Sleeping Dogs hace unos días y cual es mi sorpresa cuando veo que todos hablan en ingles... Wtf?... que americanada xenófoba es esta?, el juego es increible en todo lo demas, pero le quita muchisima magia que estes en esos maravillosos barrios con neones y kanjis y todo el mundo hablando en ingles, yo esperaba disfrutar del audio chino ya que me gustan mucho las películas asiáticas, pero no ha podido ser.

La saga Yakuza también es increíble pero solo tienen subtítulos en ingles...así que mi pregunta es la siguiente...

Conocéis juegos realistas (que no sean cell shading ni con diseño anime), que estén en idiomas asiáticos pero subtitulados en español?, no me importa el tipo de juego.

Por cierto, sabéis si las sagas de way of the samurái, dynasty warriors y warriors orochi cumplen mis requisitos?.

Un saludo.
Pero para qué quieres subtítulos si con la tele que tienes no puedes leerlos bien [carcajad] [beer]
Sigo necesitando ayuda, haber si alguien puede echarme una mano.
Hombre lo de sleeping dogs aún tiene algo de excusa porque es en Hong Kong, allí hablan en inglés además de chino. Lo racista habría sido meter al típico salvador blanco allí de protagonista a lo ultimo samurai.

Lobeznoviejo1982 escribió:
Conocéis juegos realistas (que no sean cell shading ni con diseño anime), que estén en idiomas asiáticos pero subtitulados en español?, no me importa el tipo de juego.

Por cierto, sabéis si las sagas de way of the samurái, dynasty warriors y warriors orochi cumplen mis requisitos?.


Lo que pides es bastante raro ya que por lo general meten doblaje al inglés primero y subtítulos después, con lo que salvo que haya audio dual es un tanto raro encontrar juegos subtitulados al castellano y con posibilidad de audio en japo...

en esta web dicen si tiene audio japo
http://japdualaudio-in-videogames.wikia ... on_3_games

luego en castellano de los 3 que has dicho solo me suena que este con textos en castellano el Dynasty Warriors 7, los way of the samurai estan con textos en inglés y el warriors orochi esta en ingles tanto voces como subs
Ekir escribió:Hombre lo de sleeping dogs aún tiene algo de excusa porque es en Hong Kong, allí hablan en inglés además de chino. Lo racista habría sido meter al típico salvador blanco allí de protagonista a lo ultimo samurai.

Lo que pides es bastante raro ya que por lo general meten doblaje al inglés primero y subtítulos después, con lo que salvo que haya audio dual es un tanto raro encontrar juegos subtitulados al castellano y con posibilidad de audio en japo...

en esta web dicen si tiene audio japo
http://japdualaudio-in-videogames.wikia ... on_3_games

luego en castellano de los 3 que has dicho solo me suena que este con textos en castellano el Dynasty Warriors 7, los way of the samurai estan con textos en inglés y el warriors orochi esta en ingles tanto voces como subs


Me hago cargo de que también hablen en ingles en Hong Kong, pero entre que no hay termino medio (no hablan en ingles unos y en chino otros, sino todos en ingles), y que el juego por su entera ambientación asiática y su calidad cinematográfica piden a gritos que hablen en chino, me parece una americanada xenófoba, si incluso uno de "los ligues" del protagonista, la chica china del club se llama Tiffany..... en serio????...por favor.

La web que me has dado no viene nada que ponga spanish subs, y por tu explicación y lo que pone del audio dual me da que o lo escucho en japones y aprendo ingles para leer los subtítulos o nada de nada, la combinación que pido parece ser que no gusta.

En fin...muchas gracias por tu ayuda, ya pensaba que nadie me respondería.

Un saludo.
Lobeznoviejo1982 escribió:
La web que me has dado no viene nada que ponga spanish subs, y por tu explicación y lo que pone del audio dual me da que o lo escucho en japones y aprendo ingles para leer los subtítulos o nada de nada, la combinación que pido parece ser que no gusta.

En fin...muchas gracias por tu ayuda, ya pensaba que nadie me respondería.

Un saludo.


Sí... es una combinación ya te digo, un tanto rara de ver. Incluso el primer yakuza en ps2, el único de la saga que nos llegó con multiidioma en subtitulado castellano incluido, lo doblaron al inglés quitando el audio japonés. En el fondo te puse el enlace ese porque me salió mientras te buscaba algo de ayuda por el google por si te interesaba, pero ya imaginé que no cumpliría con lo que buscas.

Es una petición un tanto única la tuya a la par que curiosa, si me encuentro juegos que cumplan con esas características te los comentaré por privado en caso que no encuentre este hilo.

Saludos!
La mayoría de juegos con textos en español (o inglés) y audio japonés son precisamente los de anime, ya que mayormente se siguen las series en japonés.

Uno de los pocos juegos que se me ocurren que cumplan tus requisitos es el Genji de PS2. No sé si el de PS3 mantendrá las opciones.
Ekir escribió:
Lobeznoviejo1982 escribió:
La web que me has dado no viene nada que ponga spanish subs, y por tu explicación y lo que pone del audio dual me da que o lo escucho en japones y aprendo ingles para leer los subtítulos o nada de nada, la combinación que pido parece ser que no gusta.

En fin...muchas gracias por tu ayuda, ya pensaba que nadie me respondería.

Un saludo.


Sí... es una combinación ya te digo, un tanto rara de ver. Incluso el primer yakuza en ps2, el único de la saga que nos llegó con multiidioma en subtitulado castellano incluido, lo doblaron al inglés quitando el audio japonés. En el fondo te puse el enlace ese porque me salió mientras te buscaba algo de ayuda por el google por si te interesaba, pero ya imaginé que no cumpliría con lo que buscas.

Es una petición un tanto única la tuya a la par que curiosa, si me encuentro juegos que cumplan con esas características te los comentaré por privado en caso que no encuentre este hilo.

Saludos!


Yo es que soy un perro verde fusionado con un alíen y un forever alone, abro la boca y solo salen peticiones raras que a la gente normal le suenan a klingon, aunque a mi también me suena a klingon las mil cosas relacionadas con internet y los videojuegos, dos mundos que para mi humilde opinión de momia, nunca deberían de haberse juntado.
Disculpa la chapa y muchas gracias por tu respuesta y tu increíble interés.

Un saludo.
7 respuestas