A mi sinceramente me parece "estupido" tener un trabajo ya realizado como una traducción y doblaje y no activarlo.
Vamos creo que hacen mal, sobre todo por la imagen que dan a los compradores del juego, no se, vamos si yo tengo el juego y tengo la traducción al lado, creo que no costaria nada añadirlo al juego.
Lo que si que no entiendo (estudiando un poco de marketing) es que si puedes mejorar un producto(incluyendo traducciones en este caso) y su coste para mejorarlo es cero (ya están hechas), me parece una tonteria a nivel de la empresa...mira la imagen que da a los compradores.
Parece que se la suda....Increible.
Luego se quejaran de si los juegos no se compran, o tienes que buscarte la vida para conseguirlo
Me parece una autentica tonteria...vamos unos hijos desu madre(como se dice más arriba)
Saludos