Shibepotat escribió:El Persona Q lo pillé en la web de Nisa Europe hace mil, la edición limitada. La del Persona Q2 limitada, en una web canadiense y me compré una copia en el Game, pero tuve que esperar dos semanas porque estaba agotado desde el día de salida.
El Hakuoki, en la web de Zavvi y pagué unos 12€ hace cinco-seis años, eso sí, viene con una cajita de plástico exterior to cuca, como un fajín.
El FE Valentia compré la limitada en ECI cuando salió, pero veo que hay aún bastantes en el mercado y al mismo precio, 80-90€.
Ahora os hago una pregunta desde el desconocimiento más absoluto, y si se ha hecho antes, disculpad: hay alguna diferencia entre el PAL España y el Inglés, por ejemplo? Es por la carátula o algo, el idioma?
Gracias por responder, estaré atenta en varias webs por si encuentro alguno de los juegos que buscáis.
Buenas compañera.
Las diferencias entre ediciones dependen del juego en cuestion.
Si sueles comprar los juegos aqui en España podras ver que en el lomo (donde esta el nombre en la catarula) abajo a la izquierda hay un triangulo de color rojo (PAL-ES, es decir, caratula en castellano) o de rolor amarillo (este es mas comun, "PAL-Iberica", es decir, caratula en castellano e inglés, lo hacen por portugal basicamente).
Los PAL-UK si no me equivoco tienen el lomo verde. Y esto de los colores se lleva haciendo desde GameCube (DS, Wii, Wii U y Switch tambien lo hacen).
El contenido dependiendo de si es un juego de la primera mitad de vida de 3DS, tendra una guia rapida con los controles y alguna cosilla mas en español si es PAL-ES/PAL-Iberica, si fuera PAL-UK estaria en inglés.
Luego sobre los cartuchos, Nintendo en sus juegos salvo que no quepan todos los idiomas, tiende a dejarlos en multi5 (Español, Frances, Aleman, Italiano e Inglés), por lo que muchos juegos de esos otros paises, tambien tienen castellano y viceversa.
Tambien las third parties puede que no añadan todos los idiomas por temas de espacio u otras cosas, por lo que te recomiendo esta pagina para ver bien que juegos tienen español:
http://www.3dsdb.com/Por ejemplo:
WarioWare Gold Nintendo en,fr,de,it,es
Tiene los 5 idiomas, pero por otro lado, tienes como ya te ha comentado
@Ryoga1985 , juegos como los Layton o Yo-kai Watch que como tienen muchos audios, o son juegos de monolenguaje para ocupar menos digitalmente o no entran todos los idiomas en un solo cartucho y toca dejarlos en un solo idioma.
Yo-kai Watch 1 y 2 son multilenguaje, pero el 3 solo incluye castellano. Los Layton salvo el crossover con Ace Attorney, solo incluyen castellano, mientras que el crossover tiene dos variantes:
Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney Nintendo en,fr,de,nl
Professor Layton vs. Phoenix Wright: Ace Attorney Nintendo en,it,es
Y bueno, si es para jugar, pues compralos donde mas barato te salga, si por el otro lado aparte de jugarlos, eres un poco "coleccionista" como yo, pues a lo mejor te da por comprarlos PAL-ES/PAL-Iberica porque es el mercado que nos corresponde y al ser un pais en concreto, su mercado varia. Las ediciones PAL-UK como tambien se suelen vender en otros paises del norte de Europa suelen haber mas unidades y el valor baja mas que las ediciones españolas que solo se venden aqui.
Espero que con esto hayas salido bien de dudas