Juegos Undub - Modificar idioma de las voces.

Abro este hilo mas que nada como curiosidad, por si alguno tiene el juego original de los comentados y odía las voces que tienen en la versión europea/americana.

Listado de juegos de 360 que les han cambiado las voces de una versión de otra región, se cambian las voces en Ingles por las Japonesas del mercado NTSC-J, conservando todos los menús y textos de la versión original.

Disponibles, son rpgs:
- Tales of Vesperia
- Infinity Underscovery
- Blue Dragon
- MagnaCarta 2

Solo funcionan con jtag.

Curioso el segundo juego, pues podría estar interesante saber como modificar ese juego, para una posible traducción (el vesperia ya están traduciéndolo)

Saludos.

PD: Seguro que alguien salta con lo del Orange Box o el Hitman BM, pero esta jodida la cosa xDDD
La verdad es que sí que estaría interesante saber el método para traducir el Infinite Undiscovery, precisamente no le dí una oportunidad porque no estaba traducido, y tengo una ristra de juegos por pasarme que sí lo están...
A ver si hay suerte ;)

Saludos!!
Pues si, como bien dice el spoiler, como molaría tener el orange box aunque sea con subtítulos.
3 respuestas