Kingdom Hearts, "yrautcnaS" and "Naelc dna Elpmis"

Éste es mi primer post y la verdad no sé si exactamente si está comentado o no. Bueno resulta que navegando por Internet el otro día me encontré con un artículo que hablaba sobre los supuestos mensajes subliminales que Utada Hikaru y Square-Enix (Squaresoft en KH1) habrían introducido en las intros de Kh.
Extraido de zeon's Twilight Blog

"Al ver los videos al revés descubrí que no solamente Simple and Clean tenía una letra completamente diferente al revés, sino que Sanctuary también; sin contar el tan obvio I need more affection/passion than you know.
Pero eso no es todo. En el clip de “yrautcnaS” (”Sanctuary”, al revés), hay partes de la canción que coinciden con lo que ocurre en el video. Este es el caso del momento en que dice Close it…Now I can’t close it […], donde Sora cierra la puerta al mismo tiempo que la letra.
Otro caso interesante es cuando se oye I will not destroy them y los Heartless parecen que se vuelven a hacer.

Para terminar, tengo lo más interesante.
En ambos videos, en sentido normal, antes de que comience la música, Sora (En KH) y Roxas (En KHII) hablan sobre sueños y memorias, respectivamente.
Sí, sí, todo normal, sólo nos introduce a la trama. Pero no, ¿Qué creen? Estas cortas líneas también tienen mensajes al ser invertidos.
No los voy a escribir aquí, mejor chéquenlos ustedes mismos."

Intro Kingdom Hearts I Invertido

http://www.youtube.com/watch?v=dFmA1FcLi_Q&eurl

Intro Kingdom Hearts II Invertido

http://www.youtube.com/watch?v=JTWbj7iUad8&eurl

Gracias y lo siento si está repetido (novato, jeje)
angelbomber está baneado por "troll"
muy interesante
oliver y benji al reves dicen viva hitler,hay muxas cosas asi
No deja de ser curioso la verdad

pero muchos juegos tienen guiños o cosas parecidas...en el MGS2, cuando manejas a Raiden, en la sala de ordenadores tienes posters de ZOE y en el MGS de psx en la sala de ordenadores ( pelea contra el ninja ) tmbn hay posters de obras de Kojima... asi que no es tan raro encontrarse cosas asi en los juegos

salu2
horo-horo escribió:No deja de ser curioso la verdad

pero muchos juegos tienen guiños o cosas parecidas...en el MGS2, cuando manejas a Raiden, en la sala de ordenadores tienes posters de ZOE y en el MGS de psx en la sala de ordenadores ( pelea contra el ninja ) tmbn hay posters de obras de Kojima... asi que no es tan raro encontrarse cosas asi en los juegos

salu2
Hombre, pero yo veo más raro y más currado que una canción coincida de esta manera estando invertida que un poster de otro juego [sati] [sati]
ya lo se, pero me referia a que no es tan rara la aparicion de este tipo de cosas, algunos posters, otros canciones al reves...xD

siempre se a sabido que squaresoft pone grandes bso para sus juegos, y en este se lucen

aunque ami esto me recuerda a las psicofonias, sin los subtitulos a saber que es lo que dicen,,,,
Cuanto tiempo libre tiene la gente...
Francamente, alguien oye claramente lo que se subtitula???

Porque es muy facil coger sonidos a la inversa, que puden sonar a qualquier cosa y ponerle un subtitulo, con lo que la mente se sugestiona y todavia hace parecer el sonido mas fidedigno al texto
No lo podrían haber subtitulado en español leñe..¬¬ xD esque yo de ingles...nazin
Simple an Clean no sé, pero Sanctuary (y por ende Passion) tiene clarísimamente trozos al revés (no están al revés, se grabaron normal y luego se les dio la vuelta, por eso suenan tan bien). El tema se compuso así por Hikaru Utada. De hecho en una entrevista se lo preguntaron y dijo que lo puso porque le pareció tan raro que le gustó. Lo de Simple lo veo cogidito por los pelos.

Así que de subliminal nada.
la verdad, lo k subtitula en el video de Sanctuary lo pillo, excepto un par de cosas, pero es k en el simple and clean, o se inventa la mayoria, o no me entero de nada xD
Curioso de cojones vamos...
Ahora spoiler, los k no os hayais pasado el 2 no leais :
K te digan k ''Rikku es Ansem'' desde el principio i tu sin enterarte jode i mucho xDDD
Por cierto, ¿qué pasa si cogemos la versión japonesa? [mad] [mad]
FanDeNintendo escribió:Por cierto, ¿qué pasa si cogemos la versión japonesa? [mad] [mad]


Pues lo he mirado xD

Passion y Sanctuary

La frases invertidas son las mismas en las dos versiones. Que son I need more affection than you know y I need true emotions, no lo sabía.

Ahora, si nos ponemos con la letra entera ya flipamos en colorines.
10 respuestas