Kurotsuki Fansub cierra

Este es el mensaje que se lee en sus foros:
Bueno amigos, el motivo de esta noticia, es para deciros, que Kurotsuki se cierra definitivamente. Muchos ya se habrán dado cuenta que llevamos tiempo retrasando los animes entre otras cosas. El motivo es muy simple, yo ya no puedo continuar, debido a mi salud y a mi vida cotidiana (trabajo, estudios y familia) Muchos dirán, ok vete, pero sucede que no quiero dejarle esta carga a MinakamiSan, ya que ella también trabaja y tiene sus propios problemas. Espada nuestro karaoker, tiene una familia que le necesita y también está cansado. No se equivoquen, me duele más que a ustedes, ya que esto fue mi proyecto, mi sueño, y lo amo como a un hijo. Hemos pasado por mucho, caídas, peleas o malos rollos con otros fansub, problemas con los links, usuarios problemáticos... También muy buenos momentos, y hemos podido conocer a muchos de ustedes, maravillosas personas, como Alex, Maveric, Sicarius, IchigoRaphael, Kona o Lavi-sama... y así hasta un sin fin. Sabemos que muchos de ustedes irán a otros lugares y con gusto les puedo recomendar muy buenos fansub, para que no se vean mierda. Tengo que confesar que estoy a punto de llorar, esto ha sido mi mundo durante unos años, pero mi hijo me necesita, y mi salud ya no está para jugar. Muchas gracias a todos los que han estado ahí, fieles día a día, a los que nos han apoyado siempre, a los que nos han criticado para que aprendamos de nuestros errores, a todos gracias, porque sin ustedes, kurotsuki no sería nada. Quiero deciros que fue un placer conoceros y formar esta comunidad a vuestro lado., no quise simplemente tirarlo abajo sin avisar, así que dejaré unos días para que puedan expresarse.

Gracias por estos 2 años y pico acompañándonos.
Atte: Kurogane

--
Lastima lo descubri algo tarde el fansub pero he seguido varias series de ellos

ahora una pregunta,algun fansub bueno para Bakuman y Fairy Tail? (especialmente FT que justo ahora empieza saga nueva fuck : D )

Edit: Me contesto a mi mismo,el mismo Fansub recomiendo Senzou no Fansub para FT y para Bakuman AnS :3
Lo siento por su cierre, pero personalmente me parecía que cometían demasiados errores ortográficos y dejaban demasiadas cosas en japonés. Aunque claro, éste es el caso del 99% de los grupos fansubbers...
Daphne escribió:
ahora una pregunta,algun fansub bueno para Bakuman y Fairy Tail? (especialmente FT que justo ahora empieza saga nueva fuck : D )

Edit: Me contesto a mi mismo,el mismo Fansub recomiendo Senzou no Fansub para FT y para Bakuman AnS :3



Si no te importa que el ritmo de salida sea lento, para Fairy Tail Backbeard y para Bakuman Inshuheki. Aunque viendo los fansubs que sigues quizas eres hispano y no te gustan los fansubs españoles.
No que va si soy de provincia BCN pero me da igual el estilo de idioma mientras no sea cutre el fansub XD ,bueno se esperar 1 semana despues de salir la raw ,mas ya dudaria :o
Yo creo que para que un fansub latino cale en la gente deben de traducir de forma bastante neutra en la medida de lo posible, como hacen fansubs como shichibukai.
no me preocupa lo más minimo
Lastima, a pesar de ser un fansub latino eran bastante decentes, de ellos vi SnO y no estava nada mal.

Bye
D-ArkAngel escribió:SnO y no estava nada mal.

Bye



Yo estaba a punto de ponerme a bajar los de la 2º temporada para empezarla un día de estos, vi la mitad de la 1º temporada suya y estaba "correcta", pero habrá que buscar uno diferente.

Que pereza.
joe... entnces senzou no fansub para FT no??. El problema de backbeard eske van muy lentos y aun le faltan casi 25 episodios para ponerse al dia asike imaginate.

Algun fansub para Shiki??
yo de fairy tail la sigo por RKB, no veo problemas con ellos.
Danieru_sama escribió:Algun fansub para Shiki??


syzygy
Daphne escribió:el mismo Fansub recomiendo Senzou no Fansub para FT y para Bakuman AnS :3

Gran fansub sería recomendando esos otros.
Imagen


El anime de Fairy Tail me parece aberrante por cierto.
sL1pKn07 escribió:
Danieru_sama escribió:Algun fansub para Shiki??


syzygy

gracias ^^
Para Fairy Tail Rayka.
Para Shiki Heiwa no Fansub, traducción muy buena como pegas, podían haber elegido mejor la fuente y que van algo retrasados (capítulo 12)
Para Bakuman Rayka.

Un saludo.
TeNo está baneado por "Utilizar clon para saltarse baneo de subforo"
silenthill escribió:Para Bakuman Rayka.

Un saludo.


Bakuman, IS mejor
No estoy de acuerdo. De Bakuman he visto varios fansub y el que me ha parecido mejor es Rayka, aunque a veces vayan un poco rápidos con la sincronización.

Un saludo.
silenthill escribió:No estoy de acuerdo. De Bakuman he visto varios fansub y el que me ha parecido mejor es Rayka, aunque a veces vayan un poco rápidos con la sincronización.

Un saludo.


Y yo discrepo, dudo mucho que un fansub que haga "versiones ligeras" (DEME MI HANIME GRATIX A 60mb NOMÁS!) lo haga mejor que IS.
Que yo sepa Rayka hace versiones ligeras y HD de todos los animes que publican y desde luego no hace traducciones para nada malas todo lo contrario. Nada que ver con el "ejemplo" que pones.

Un saludo.
¿Entonces según tú las traducciones de IS son malas? No sé que habrás visto de ellos para afirmar eso xD.
Por otra parte, la cuestión no es si hacen "versiones ligeras" de una o todas sus series, sino el mero echo de que hagan "versiones ligeras".
Yo no he dicho que las traducciones de IS sean malas. Nada más lejos de mi intención. hacen un muy buen trabajo (son de los pocos con los que se puede seguir StarDriver). Sólo he dicho que las de Rayka me parecen bastante buenas y en este caso me gustaron algo más que la de IS (gustos personales ;) ).
Por otra parte no creo que el hecho de hacer una versión ligera catalogue a un Fansub como malo. Yo me fijo sobre todo en la traducción, construcción de las frases, ortografía, y una buena legibilidad (en el caso de que sean subtítulos quemados en el vídeo claro).

Un saludo.
TeNo está baneado por "Utilizar clon para saltarse baneo de subforo"
silenthill escribió:Por otra parte no creo que el hecho de hacer una versión ligera catalogue a un Fansub como malo. Yo me fijo sobre todo en la traducción, construcción de las frases, ortografía, y una buena legibilidad (en el caso de que sean subtítulos quemados en el vídeo claro).

Un saludo.


Sník escribió:Yo no sé tú, pero yo no veo animes a 60mb,con lo de la traducción no sé, cómo nunca ponen capturas con subs no puedo juzgar.


Dejo esto ultimo aqui, que Sník no podia escribir mensajes y te respondo lo que me dijo el
Joer,el tio hablando de su salud,de su sueño cumplido,de su hijo,de que va a llorar, de que ha sido una odisea....pensaba que llevaba haciendo esto desde hace lo menos 10 años y al final leo que solo llevaban dos años de mierda.......madre mia,que egocentrismo.Leyendo al pavo este da la sensación de que fansubear a lo cutre es peor que abrir zanjas en sevilla a pleno sol en agosto...Si este se deja la salud poniendo subtitulos con faltas ortográficas y frases inventadas,cómo llevaría un trabajo normal y corriente de 8 horas diarias??????
Qué afán de protagonismo tienen algunos.....
ya comente en su foro y una lastima la verdad, al de arriba macho miratelo....

una pena porque ahora no se que version seguir con el anime de sora no otoshimono que seguia su version Imagen
Seguía Fairy Tail de ellos considerándolos el fastsub de la serie, es decir ver y borrar para verla al día, y he buscado alternativas que ya se comentan más arriba y otras como Dango Speedo y no puedo con ellas ni como fastsub. Tendré que esperarme unos mesecitos a que en BackBeard se pongan al día, que es con la versión que colecciono la serie. No seguía ninguna serie más del fansub así que no me afecta demasiado pero siempre da pena que un fansub "aceptable" eche el cierre y el dominio del horror orale aumente.
para yakumo conocéis algún fansub?
Sí.

Eso si cuando dices Yakumo te refieres a Shinrei Tantei Yakumo Episodio
Daphne escribió:Edit: Me contesto a mi mismo,el mismo Fansub recomiendo Senzou no Fansub para FT y para Bakuman AnS :3


solo con eso dicen mucho de la calidad y criterio del fansub :S
Yo mismo tengo un fansub y como acabamos hartos, mi novia y yo, ahora sólo sacamos releases privadas, porque la gente es muy desagradecida y no ve el esfuerzo invertido, sólo hay que ver qué rápido la gente busca otro fansub cuando cae uno, por no contar el tema de robo de créditos, de links...

Precisamente, las ovas con hardsubs se debió a que muchos robaban subs y los hacían quedar como suyos, en fin, es una historia muy compleja y salvo que no se haya tenido un fansub, no se sabe lo que es.
Sník escribió:Sí.

Eso si cuando dices Yakumo te refieres a Shinrei Tantei Yakumo Episodio

esa misma sí gracías.
revisando la página de antes no me quedó claro para FT si IS o Rayka :S ?
Solo he visto de ellos Highschool of the Dead y no me acabó de gustar su trabajo, así que no sufriré su perdida xD
31 respuestas