¿Es un hilo de gramatica y ortografia o sobre la semitraduccion y/o doblaje de sudeki?
Sobre la ortografia, estoy con Neo-Ryoga (algunos hasta le han quitado el Neo, jeje, al contestarle), y tampoco es necesario ponerse hecho una fiera porque alguien corrija algo. Siempre que sea respetuosamente y no llamandole burro orejero a su cara.
Sobre Sudeki, a mi me parece tan buenisimo el juego que compensa algunos errores que tiene, y ese del semidoblaje es uno de ellos. Imagino que más que un error fueron las prisas que les metieron para sacar el juego a la calle. Pero te olvidas del tema a los diez minutos de haber pasado esto.
Al final tb se le ven las prisas y es una pena porque una escena cinematica de corte explicativo y bien currada hubiera redondeado cojonudamente el final de la historia, que queda un poco cutrecillo sin ella. Y es una pena porque como a mitad del juego hay una que es uffff, impresionante, una pena no rematarlo. Y que no dure cuatro o cinco horitas mas.
Quitandole esas cosas es un juego divertido, novedoso, tecnicamente prodigioso y hermoso (tanto en sus partes tetricas como en las luminosas). Al autor del hilo le recomiendo que siga jugando y ya verá lo que da de si el juego. Un grande, a pesar de todo.
Salu2