La falta de una letra en el móvil provoca un sms confuso y dos muertos en Turquía

LD (EFE) La falta de caracteres apropiados para el alfabeto turco en el teclado del teléfono móvil provocó una serie de malentendidos entre una pareja separada en Turquía y terminó con un asesinato y un suicidio. Todo ocurrió por el carácter turco “I” que en un mensaje confundió una palabra (falta de argumentos) por otra bastante más vulgar lo que provocó el enfado de la familia. Cuando el joven fue a explicarse ante su suegro, la familia de ella le acuchilló por lo que el mató a su pareja en venganza. Una vez en la cárcel se suicidó. "Un pequeño punto destruyó las vidas de cinco personas", publicó el diario Hürriye.

La historia comenzó con la separación de Emine y Ramazan Çalçoban, un matrimonio turco que decidió romper su relación tras pelearse. Emine, una joven de 20 años, retornó entonces a la casa de su padre, Hamdi Pulas, pero la pareja no dejó de reñir tras la separación, sino que continuaron las disputas a través sus teléfonos móviles con mensajes SMS.

En una ocasión, Ramazan, de 24 años, le dijo a su ex mujer que siempre cambiaba de tema cuando se quedaba sin argumentos. Pero en muchos teclados de teléfono móvil no existe el carácter para la "I" turca (i cerrada, que se escribe sin punto), por lo que en lugar de escribir "sIkIsInca" (cuando te quedas sin argumentos), el hombre escribió "sikisince" (cuando te follan).

En el informe de la investigación judicial, el fiscal explicó que Emine se tomó el mensaje como un insulto y se lo mostró a su padre. El padre, Hamdi Pulas, se enfureció e increpó a su ex yerno, Ramazan: "Nos has insultado, has mancillado nuestro honor. Estás tratando a mi hija como si fuese una prostituta".

Cuando Ramazan fue a casa de su ex mujer y su antiguo suegro para explicarse, toda la familia Pulas se le echó encima y le hirieron con un cuchillo. Como venganza, Ramazan acuchilló a Emine hasta matarla y fue encarcelado por ello, pero se suicidó en la prisión.

Ahora el fiscal exige una condena de 15 años de cárcel para Hamdi Pulas y otras dos hijas suyas, por el "intento de asesinato" a Ramazan. "Un pequeño punto destruyó las vidas de cinco personas", publicó el diario 'Hürriyet' en portada y añadió que el punto de la 'i' en ciertas palabras delicadas de la lengua turca está causando "serios problemas.


http://www.libertaddigital.com/noticias/kw/movil/sms/kw/noticia_1276328524.html
juer, ya podrian diferenciar mas las palabras.. [tomaaa]

Muy fuerte..
"sIkIsInca" (cuando te quedas sin argumentos), el hombre escribió "sikisince"

Pues yo leo que también cambió la "a" por la "e". Asi que creo que quiso decir eso [agggtt]
a alguien se le ocurre alguna posibilidad de confusion por la falta de ñ o algo asi?

es por curiosidad.
Me parece demasiado surrealista.
miguelito yea escribió:a alguien se le ocurre alguna posibilidad de confusion por la falta de ñ o algo asi?

es por curiosidad.


¿Felicitacion de año nuevo a alguien recien operado de hemorroides?
100% está baneado por "Clon de usuario baneado"
uno se viene aqui a un ciber a hablar con la peña y se encuentra con esta perla...la guardare en favoritos
La falta de una letra en el móvil no provoca ningún muerto, provoca que unos imbéciles que matan se confundan y maten. Las personas normales, por mucho que se cofundan o que directamente les insulten o cualquier otra cosa, no matan.

Menuda mierda de noticia sensacionalista, libertad digital... ja.
montagut escribió:¿Felicitacion de año nuevo a alguien recien operado de hemorroides?

[plas] [plas] [plas]
Muy buena esa tio X-D
negu escribió:
Pues yo leo que también cambió la "a" por la "e". Asi que creo que quiso decir eso [agggtt]


+1?¿?
No entiendo como la gente es capaz de matar antes que pedir explicaciones y dialogar más con sus enemigos. [buuuaaaa]
Es muy sencillo, el idioma turco no tiene nada que ver con los idiomas romances.

Ese cambio de letra, traducido al castellano, sería más correcto por el de una palabra. Imaginad cambiar la palabra "cariño" con "puta", o "estimado" con el de "hijo de la gran puta". Ésto supondría problemas ya no en Turquía, si no en España también.

Si a ésto le juntamos la típica familia retrógrada o simplemente tradicional y cerrada, pues podemos encontrarnos con una disputa acabada con muertos fácilmente. En España por cosas más absurdas han habido conflictos que han acabado con la muerte de alguien, sólo hace falta remontarnos 18 años en Puerto Hurraco.

La noticia, éso si, es si más no, curiosa.
miguelito yea escribió:a alguien se le ocurre alguna posibilidad de confusion por la falta de ñ o algo asi?

es por curiosidad.

Co*o.

*: ñ-n.
Joder, vaya follon, eso les pasa por andarse con mensajitos en vez de llamarse [666]
Mira que me hacen poca gracia los SMS
montagut escribió:¿Felicitacion de año nuevo a alguien recien operado de hemorroides?

[qmparto] "Mu güena"
Tofux escribió:Joder, vaya follon, eso les pasa por andarse con mensajitos en vez de llamarse [666]
Mira que me hacen poca gracia los SMS

[qmparto] "Mu güena"


Yo personalmente odio los SMS.
chakal256 está baneado del subforo por "Faltas de respeto reiteradas"
Joder, leyendo solo el titular es imposible imaginarse ni minimamente la historia [reojillo]
Claro y la culpa del movil, no de que sean una panda de descerebrados.... por no decir otra cosa peor.
Mebsajerodepa escribió:No entiendo como la gente es capaz de matar antes que pedir explicaciones y dialogar más con sus enemigos. [buuuaaaa]


Acabas de resumir en una frase la historia de la humanidad.
Cuanto más conozco los idiomas extrangeros, más me gusta el Español.

Porque joder, no me digáis que por una puta I se forme esto.


...por otro lado, esa familia debería irse a vivir a España, y ya verías lo que se formaba cuando algún exnovio llamase ZORRA MAL FOLLADA a una de sus hijas xDDDDDDDDDDDDDDD
miguelito yea escribió:a alguien se le ocurre alguna posibilidad de confusion por la falta de ñ o algo asi?

es por curiosidad.


No, por la Ñ si esta en el movil.
dios me ha recordado a romeo y julieta, por un malentendido todos muertos
es cosa mia o parece el argumento de una pelicula de tarantino??
Cuando no es culpa del móvil lo es del rol.
Nos tienen criminalizados xD

pseudogótica
el^druida escribió:es cosa mia o parece el argumento de una pelicula de tarantino??



Yo más que de tarantino, veo a Tim Burton versionando los sucesos con mucho negro, mucho lila y música
No, si al final la culpa la tiene el movil... [tomaaa]
Rolod escribió:No, si al final la culpa la tiene el movil... [tomaaa]
no ya;iba a decir eso [poraki] [poraki]
no me extraña ya que los turcos estan como un poco atrasados y mas "serios y religiosos"(me refiero que se lo toman en muy serio como nosotros hace unas decádas)
26 respuestas