La Generalidad dió 7.000 euros a un sindicato extinguido

La Generalidad concedió más de 7.000 euros a un sindicato independentista extinguido
(Libertad Digital) Según cuenta este sábado El Mundo, basándose en una denuncia de Ciudadanos, la Secretaría de la Juventud de la Generalidad catalana concedió al sindicato 7.254 euros en 2008 para reformar "un nuevo local adquirido (paleta, lampista, electricista, carpintero y fontanero)". Así se refleja en la resolución de concesión de subvenciones del departamento, controlado por ERC.

El diario recuerda que el BEI se fundó en 1988 en la Universidad Autónoma de Barcelona, desde donde se extendió a otros centros, como la Universidad Politécnica de Cataluña y otros centros en Baleares, Lérida, Gerona y Tarragona. En 1999 el BEI desapareció al diluirse en el nuevo Sindicat d'Estudiants dels Països Catalans, muy próximo a las Juventudes de Esquerra.

Esta no es la única concesión de ayudas llamativa por parte del departamento de Juventud del Gobierno catalán. También se han visto beneficiadas, y mucho, las Juventudes de Esquerra, que recibieron 17.000 euros en concepto de "fomento de la participación juvenil en la red asociativa de Bolivia".

Además, el ala juvenil del sindicato independentista intersindical, CSC, obtuvo una subvención de 63.000 euros pese a contar con sólo 233 representantes en Cataluña. UGT recibió la mitad pese a que sus representantes son más de 23.000.


en fin, no me esperaba menos.
he intentado buscar fuentes de diarios de izquierdas pero solo veo la noticia en medios liberales, que raro, esto me recuerda a algo, pero no se que...
1 Inch Punch está baneado por "clon para saltarse una expulsión"
1, es GENERALITAT, y 2, viniendo de Libertaddigital no se que haces fiandote de esto.
Desde luego, decir que 'El Mundo' es un medio liberal, pues me suena a chiste [carcajad] [carcajad]
De todas maneras, de ser cierta, la noticia es vergonzosa: tan poco dinero para las cosas importantes y dinero a espuertas para cosas que benefician a los colegas de los que están en el poder.
¿Medios liberales?

Juas LOL xD
No, claro que no vas a encontrar....como en los diarios "de derechas" tampoco vas a encontrar otras.

Aqui liberal no se quien será, pero imparcial, ni Dios.
¿Pero de que nos extrañamos?. Es lo que hacen TODOS los políticos.
1 Inch Punch escribió:1, es GENERALITAT, y 2, viniendo de Libertaddigital no se que haces fiandote de esto.


Leer produce cáncer por lo que tú no lo tendrás jamás. Eres un tío con suerte.

Saludos.
No si ahora será raro que reparten dinero entre sus fieles :-|
jorcoval escribió:
1 Inch Punch escribió:1, es GENERALITAT,

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsult ... eneralidad



ZAS....... [toctoc] [toctoc]
maponk escribió:
jorcoval escribió:
1 Inch Punch escribió:1, es GENERALITAT,

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsult ... eneralidad



ZAS....... [toctoc] [toctoc]


La Generalidad de Cataluña (en catalán y oficialmente: Generalitat de Catalunya)

http://es.wikipedia.org/wiki/Generalida ... alu%C3%B1a

¿Por qué siempre en el mismo tipo de noticia postean siempre los mismos?
Goten23 escribió:
La Generalidad de Cataluña (en catalán y oficialmente: Generalitat de Catalunya)

http://es.wikipedia.org/wiki/Generalida ... alu%C3%B1a

¿Por qué siempre en el mismo tipo de noticia postean siempre los mismos?



ya,pero el que ha dicho lo de Generalitat es otro...se puede decir de ambas formas,pero el,por hacerse notar,quiso enmendar la plana,y así ha salido,escaldao......

Yo posteo donde me da la gana,por cierto,al igual que se molestan siempre los mismos......
Hola,

Si escribes en catalán, debes poner Generalitat, pero lo mismo que no dices que "una amiga vino de New York", si escribes en cervantino, pones Generalidad. Lo malo es cuando se mezclan idiomas, así ni uno ni otro.
Habrá que cotejar la noticia en otros medios, a ver si es verdad.

Saludos.
Fistroman escribió:Hola,

Si escribes en catalán, debes poner Generalitat, pero lo mismo que no dices que "una amiga vino de New York", si escribes en cervantino, pones Generalidad. Lo malo es cuando se mezclan idiomas, así ni uno ni otro.
Habrá que cotejar la noticia en otros medios, a ver si es verdad.

Saludos.

la noticia no es tal, lo que importa es que es una denuncia que ha puesto Ciudadanos para denunciar las irregularidades y chanchullos
Lit escribió:No, claro que no vas a encontrar....como en los diarios "de derechas" tampoco vas a encontrar otras.

Aqui liberal no se quien será, pero imparcial, ni Dios.

totalmente de acuerdo, si quisiera buscar datos sobre el GAL, en la hemeroteca de el pais iba a hacer más bien poco
1 Inch Punch está baneado por "clon para saltarse una expulsión"
Zas?

Luego ni os quejéis cuando veais que se pone "espanya" o "espanyol"
1 Inch Punch escribió:Zas?

Luego ni os quejéis cuando veais que se pone "espanya" o "espanyol"

Hombre, no tiene demasiado sentido que digas eso cuando el que se ha quejado de una forma correcta diciendo que no lo era, has sido tú.

Y antes de que alguien me salte con alguna tontería, hice la carrera en valenciano y ahora mismo estoy dando clases en valenciano por no perder el idioma (ya que soy castellanoparlante en casa).
A mí, que alguien diga "Espanya" o "Catalunya" en un post completamente escrito en castellano me importa tanto como que diga "Spain" o "Catalonia", absolutamente nada. Me parece carente de sentido y más en un foro donde (salvo excepciones de algunos hilos) la norma general es expresarse en castellano pero si la persona que lo hace se encuentra cómoda con ello, me da igual.
Lo cual no quita que, si hablo en valenciano y digo algo en castellano me digan que he soltado la "espardenyà", a la inversa se haga lo mismo.

Eso sí, no digas que "Generalidad" no está bien dicho cuando en la RAE viene bien claro que sí.
1 Inch Punch escribió:Zas?

Luego ni os quejéis cuando veais que se pone "espanya" o "espanyol"


Simplemente es que eso no es castellano.

Generalidad si.
AXPHISIAO escribió:
1 Inch Punch escribió:Zas?

Luego ni os quejéis cuando veais que se pone "espanya" o "espanyol"


Simplemente es que eso no es castellano.

Generalidad si.



1 Inch Punch ...


Imagen
1 Inch Punch está baneado por "clon para saltarse una expulsión"
Me hace gracia ver lo hipócritas que son algunos, creyéndose unos catedráticos por hablar correctamente y escribiendo todo en el idioma correcto, pero luego dicen "whisky" y no "güisqui".
1 Inch Punch escribió:Me hace gracia ver lo hipócritas que son algunos, creyéndose unos catedráticos por hablar correctamente y escribiendo todo en el idioma correcto, pero luego dicen "whisky" y no "güisqui".


Dejalo ya. El que se ha quejado has sido tu, y te has equivocado.

Sobre la noticia, pues lo de siempre, politicos favoreciendo sus intereses.
Vaya, que casualidad que no pase lo mismo con la "Generalidad" Valenciana:

http://www.libertaddigital.com:6681/not ... 13639.html

No veo que tengan el mismo trato con el ilustrísimo "president de la Generalitat"

Diréis lo que os de la real gana, pero TODOS sabemos perfectamente porqué LD lo llama "Generalidad" y no "Generalitat" y no es por criterios de rigurosidad lingüista precisamente.

Salut
Retroakira escribió:Vaya, que casualidad que no pase lo mismo con la "Generalidad" Valenciana:

http://www.libertaddigital.com:6681/not ... 13639.html

No veo que tengan el mismo trato con el ilustrísimo "president de la Generalitat"

Diréis lo que os de la real gana, pero TODOS sabemos perfectamente porqué LD lo llama "Generalidad" y no "Generalitat" y no es por criterios de rigurosidad lingüista precisamente.

Salut


Pero es que aqui solo una persona se ha quejado, diciendo que Generalidad no era correcto.

Y mi real gana dice que los criterios de LD y su rigurosidad linguistica me dan bastante igual.
Retroakira escribió:Vaya, que casualidad que no pase lo mismo con la "Generalidad" Valenciana:

http://www.libertaddigital.com:6681/not ... 13639.html

No veo que tengan el mismo trato con el ilustrísimo "president de la Generalitat"

Diréis lo que os de la real gana, pero TODOS sabemos perfectamente porqué LD lo llama "Generalidad" y no "Generalitat" y no es por criterios de rigurosidad lingüista precisamente.

Salut


Pues yo tadavía no se por qué llaman a Zaragoza "Saragossa" en los informativos de TV3.

Saludos.
Runew2001 escribió:Pues yo tadavía no se por qué llaman a Zaragoza "Saragossa" en los informativos de TV3.

Saludos.

http://es.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%B3nimo

Sobre Generalitat => http://narros.congreso.es/constitucion/ ... &fin_sub=1

Saludos.
A ver, si yo también creo como Retroakira, que los de LD lo hicieron un poco por "picar" (aunque tanto la forma de picar como si alguien se pica por ello, me parece digno de parvulario).
De hecho yo no hubiese derivado el tema hacia su parte lingüistica, pero hombre, el comentario de que no es Generalidad... pues yo ni quería derivar el tema así ni tampoco tocar los cojones, pero las cosas son como son.

1 Inch Punch escribió:Me hace gracia ver lo hipócritas que son algunos, creyéndose unos catedráticos por hablar correctamente y escribiendo todo en el idioma correcto, pero luego dicen "whisky" y no "güisqui".

Te estás luciendo: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsult ... EMA=whisky
Como patadón al diccionario, queda cederrón y poco más ya..
eTc_84 escribió:Como patadón al diccionario, queda cederrón y poco más ya..

La hostia, no sabía yo que esa la había metido también en la RAE.
Por dios, si es que meten todas las palabrejas habidas y por haber, castellanizan todo (de forma horrible, por cierto)
jorcoval escribió:
eTc_84 escribió:Como patadón al diccionario, queda cederrón y poco más ya..

La hostia, no sabía yo que esa la había metido también en la RAE.
Por dios, si es que meten todas las palabrejas habidas y por haber, castellanizan todo (de forma horrible, por cierto)

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsult ... 3&LEMA=zum
eTc_84 escribió:
Runew2001 escribió:Pues yo tadavía no se por qué llaman a Zaragoza "Saragossa" en los informativos de TV3.

Saludos.

http://es.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%B3nimo

Sobre Generalitat => http://narros.congreso.es/constitucion/ ... &fin_sub=1

Saludos.


Pues vale, ¿y?. ein?
AXPHISIAO escribió:
eTc_84 escribió:
Runew2001 escribió:Pues yo tadavía no se por qué llaman a Zaragoza "Saragossa" en los informativos de TV3.

Saludos.

http://es.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%B3nimo

Sobre Generalitat => http://narros.congreso.es/constitucion/ ... &fin_sub=1

Saludos.


Pues vale, ¿y?. ein?

¿ y qué ?
socram2k escribió:en fin, no me esperaba menos.
he intentado buscar fuentes de diarios de izquierdas pero solo veo la noticia en medios liberales, que raro, esto me recuerda a algo, pero no se que...


Teniendo en cuenta que la noticia se basa en hechos no demostrados, a mi me recuerda a muchas cosas... Sobretodo teniendo detrás a El Mundo y Libertad Anal.
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
Goten23 escribió:¿Por qué siempre en el mismo tipo de noticia postean siempre los mismos?


Para dar a conocer su españolidad y de paso quitarse el complejo que tienen de vivir donde viven. Ser un gran español es lo unico que les queda.
PuMa escribió:
Goten23 escribió:de paso quitarse el complejo que tienen de vivir donde viven. Ser un gran español es lo unico que les queda.



Yo estoy deseando vivir en Cataluña...... ¬_¬ ¬_¬ ¬_¬

No se dicen más tonterias porque no hay espacio,que si no.....
PuMa escribió:
Goten23 escribió:¿Por qué siempre en el mismo tipo de noticia postean siempre los mismos?


Para dar a conocer su españolidad y de paso quitarse el complejo que tienen de vivir donde viven. Ser un gran español es lo unico que les queda.


[qmparto] [qmparto] . Ah, que es 28/12 :-|

Vamos a ver, parece que hay una irregularidad (cuanto menos) en una adjudicacion de fondos, un forero se calienta y comete un fallo (como le puede pasar a cualquiera) y el problema es que tenemos complejo?

A lo mejor es que algunos estan siempre a la defensiva, cuando no es ofensiva.

eTc_84 escribió:¿ y qué ?


Feliz navidad [qmparto]
AXPHISIAO escribió:
eTc_84 escribió:¿ y qué ?


Feliz navidad [qmparto]

Para ud también, navidad o falsedad, como prefiera.
Runew2001 escribió:
Pues yo tadavía no se por qué llaman a Zaragoza "Saragossa" en los informativos de TV3.

Saludos.



Pues porque las ciudades, pueblos y provincias se traducen en todos los idiomas, así como los gentilicios.
Lo que no se traduce en ningun sitio (excepto en esa españa profunda que tanto os gusta) son los nombre propios.
Josep Lluis, Jhon, Charly, Generalitat, etc....

O tu acaso dicen "Munchen" cuando quieres decir Munich ?
Te recomeindo algo de lectura sobre el tema de las ciudades y sus nombres, aunque no se si tu españolidad lo soportará:

La tendencia en los años más recientes, ha sido la de volver a los nombres originales, antes de que circunstancias ajenas los cambiaran. Por ejemplo, entre nosotros Bogotá (derivado del muisca Bacatá) ha permanecido como nombre de la misma y fue vano el esfuerzo absurdo de echar marcha atrás y volver al nombre español de Santa Fe, ya que todos los bogotanos protestaron. Constantinopla desapareció y volvió a ser Estambul y Siam se convirtió nuevamente en Tailandia. Leningrado y Stalingrado ya no son sino una memoria y hoy día se les llama de nuevo San Petersburgo y Volgogrado. Formosa ya nadie la conoce sino que es Taiwán.................................etc.......................
Generalidad suena horriblemente mal. Generalitat y punto joder, que no cuesta tanto.
dundermiflin escribió:
Runew2001 escribió:
Pues yo tadavía no se por qué llaman a Zaragoza "Saragossa" en los informativos de TV3.

Saludos.



Pues porque las ciudades, pueblos y provincias se traducen en todos los idiomas, así como los gentilicios.
Lo que no se traduce en ningun sitio (excepto en esa españa profunda que tanto os gusta) son los nombre propios.
Josep Lluis, Jhon, Charly, Generalitat, etc....

O tu acaso dicen "Munchen" cuando quieres decir Munich ?
Te recomeindo algo de lectura sobre el tema de las ciudades y sus nombres, aunque no se si tu españolidad lo soportará:

La tendencia en los años más recientes, ha sido la de volver a los nombres originales, antes de que circunstancias ajenas los cambiaran. Por ejemplo, entre nosotros Bogotá (derivado del muisca Bacatá) ha permanecido como nombre de la misma y fue vano el esfuerzo absurdo de echar marcha atrás y volver al nombre español de Santa Fe, ya que todos los bogotanos protestaron. Constantinopla desapareció y volvió a ser Estambul y Siam se convirtió nuevamente en Tailandia. Leningrado y Stalingrado ya no son sino una memoria y hoy día se les llama de nuevo San Petersburgo y Volgogrado. Formosa ya nadie la conoce sino que es Taiwán.................................etc.......................


Pues ahora no entiendo por qué en algunos telediarios nacionales dicen Lleida, A Coruña, Girona, etc. Si en los medios catalanes se traduce todo
no entiendo a qué se debe que en los nacionales no se haga.

Saludos.
maulet86 escribió:Generalidad suena horriblemente mal. Generalitat y punto joder, que no cuesta tanto.


A cada uno le sonará mal una cosa, y punto [poraki], que no cuesta tanto.


dundermiflin escribió:Pues porque las ciudades, pueblos y provincias se traducen en todos los idiomas, así como los gentilicios.
Lo que no se traduce en ningun sitio (excepto en esa españa profunda que tanto os gusta) son los nombre propios.
Josep Lluis, Jhon, Charly, Generalitat, etc....

O tu acaso dicen "Munchen" cuando quieres decir Munich ?
Te recomeindo algo de lectura sobre el tema de las ciudades y sus nombres, aunque no se si tu españolidad lo soportará...


Generalitat es un nombre de una institución, no de una persona. El tema, es que tiene traducción al castellano y está bien dicho. Porque no creo que nadie (incluidos wiki, gobierno y quien quieras) le vaya a enmendar la plana a la RAE, en temas lingüísticos.

No sé si desde la Cataluña profunda lo hacéis así, y si no es de este modo os multan, para que vuestra catalanidad no se vea amenazada. [poraki]


Que si, que si, que el título de LD puede que vaya con mala leche (porque a mí, como a la mayoría, nos toca las narices cómo esté escrito), pero en vez de preocuparos por un posible caso de corrupción, os vais por los cerros de Úbeda (esto es España profunda? o lo es ya Jaén capital? o cómo va esto?).

PD: Unos segundos antes...
maulet86 escribió:Generalidad suena horriblemente mal. Generalitat y punto joder, que no cuesta tanto.

Coincido, suena tan horriblemente mal como zum (mil gracias, Etc_84 , esta es una joya) o cederrón , el problema es que , por increible que parezca, todas ellas están bien dichas (aunque puede que una en particular sea un tanto tocacojones...siempre que el que quiere ofender sea un poco lerdo y el ofendido, lo sea también).
Esto no es un debate sobre la "españolidad" o la "España profunda" (por dios, que cosa más ridícula. Y como alguien piense que yo soy de la "España profunda" que chasco que se llevaría) que han apuntado por ahi arriba, ha surgido, sencillamente, del apunte de 1 Inch Punch de que Generalidad estaba mal dicho , cuando no lo está (que realmente es intrascendente, errar es humano y yo el primero)

Ahora, quien quiera ver fantasmas y buscarle 3 pies al gato que lo diga claramente.
jorcoval escribió:Coincido, suena tan horriblemente mal como zum

No puede ser cierto [reojillo]
AXPHISIAO escribió:Que si, que si, que el título de LD puede que vaya con mala leche (porque a mí, como a la mayoría, nos toca las narices cómo esté escrito), pero en vez de preocuparos por un posible caso de corrupción, os vais por los cerros de Úbeda (esto es España profunda? o lo es ya Jaén capital? o cómo va esto?).

Si te fijas en un link que ha puesto un forero, a la valenciana sí la llaman Generalitat.
Además he puesto antes un link (que tú mismo has quoteado) del estatuto, donde pone el nombre propio de la misma.

Aprovecho para volver a poner este link: http://es.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%B3nimo
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
maponk escribió:Yo estoy deseando vivir en Cataluña...... ¬_¬ ¬_¬ ¬_¬



Ahora entiendo tu obsesión :cool:
eTc_84 escribió:
AXPHISIAO escribió:Que si, que si, que el título de LD puede que vaya con mala leche (porque a mí, como a la mayoría, nos toca las narices cómo esté escrito), pero en vez de preocuparos por un posible caso de corrupción, os vais por los cerros de Úbeda (esto es España profunda? o lo es ya Jaén capital? o cómo va esto?).

Si te fijas en un link que ha puesto un forero, a la valenciana sí la llaman Generalitat.
Además he puesto antes un link (que tú mismo has quoteado) del estatuto, donde pone el nombre propio de la misma.

Aprovecho para volver a poner este link: http://es.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%B3nimo


Lo primero, que yo sepa, es que lo que no se traduce es el nombre de personas únicamente (excepto personalidades): todo el resto se traduce, como por supuesto se hace con las instituciones.
Y el nombre oficial de la institución da totalmente igual si el nombre no es de la propia lengua. Si el nombre oficial está en catalán, lo lógico es que al hablar de la misma institución en español, ésta se traduzca. El nombre oficial será Lleida, pero decirlo así en vez de Lérida es una gran patada al diccionario.

El problema de la gente es que anda a la que salta. Yo siempre he intentado usar las palabras correctas, como Lérida, La Coruña, País Vasco o Generalidad (o directamente gobierno catalán o valenciano), no porque esté en contra de los catalanes, sino porque creo que es la forma correcta de hablar.
eTc_84 escribió:
AXPHISIAO escribió:Que si, que si, que el título de LD puede que vaya con mala leche (porque a mí, como a la mayoría, nos toca las narices cómo esté escrito), pero en vez de preocuparos por un posible caso de corrupción, os vais por los cerros de Úbeda (esto es España profunda? o lo es ya Jaén capital? o cómo va esto?).

Si te fijas en un link que ha puesto un forero, a la valenciana sí la llaman Generalitat.


¿y? [poraki]

Ya he dicho que LD seguramente lo hace a mala leche.

eTc_84 escribió:Además he puesto antes un link (que tú mismo has quoteado) del estatuto, donde pone el nombre propio de la misma.

Aprovecho para volver a poner este link: http://es.wikipedia.org/wiki/Ex%C3%B3nimo


Volvemos otra vez, al tema de que una cosa es el tratamiento institucional, y otra cosa es la traducción.

Y creo que quedó claro que si yo, (y todo esto según el gobierno) desde mi centro de trabajo oficial mando una carta al ayuntamiento de Girona, deberé poner eso, "Girona" (esto sólo en España claro).

Pero si es una misiva no oficial en castellano, escribiré Gerona que es la traducción. (como Lérida, La Coruña, Orense, Londres, Munich). Esto es lo que dice la RAE, por mucho que recomiende la ONU (por cierto, institución y aunque en siglas traducida, en que idioma estaba redactada la Carta fundadora?)

Edito: Se me han adelantado.
dundermiflin escribió:

Pues porque las ciudades, pueblos y provincias se traducen en todos los idiomas, así como los gentilicios.
Lo que no se traduce en ningun sitio (excepto en esa españa profunda que tanto os gusta) son los nombre propios.
Josep Lluis, Jhon, Charly, Generalitat, etc....

pues se dice Generalidad, porque en cataluña se hablan dos idiomas, y es perfectamente correcto nombrar los organismos del estado con las dos lenguas oficiales, al igual que en Canadá puedes llamar a sus respectivos organismos con ambas lenguas oficiales
Sois la rision, los politicuchos lapidando y robando nuestro dinero y vosotros con discusiones estupidas y esteriles que no llevan a ningun lado.
48 respuestas