La traducción de Half life2.

Hola gente,no encuentro el hilo oficial del Half Life2 y quería saber cuando sale y si es cierto ese rumor de que la versión de PS3 saldrá traducida.
Muchas gracias [beer]
Pero si la versión de PC está doblada xD
Ya lo sé, lo que pasa y es algo que no entiendo que iba a pillar la versión de la 360 pero esta totalmente en ingles y juraría haber leido el EOL que el de PS3 estaría en castellano,por eso mi pregunta.
balder2 escribió:Ya lo sé, lo que pasa y es algo que no entiendo que iba a pillar la versión de la 360 pero esta totalmente en ingles y juraría haber leido el EOL que el de PS3 estaría en castellano,por eso mi pregunta.


Si, según parece la versión de PS3 estará en Español ( doblado )
M@tu escribió:Pero si la versión de PC está doblada xD

Nou. Están traducidos los subtítulos.
A no ser que ya la hayan parcheado.
WEEE MAN escribió:Nou. Están traducidos los subtítulos.
A no ser que ya la hayan parcheado.


Está doblado. No encuentro ningún vídeo en YouTube pero está doblado desde que lo lanzaron.

Si puedo, luego grabo yo un vídeo en el Fraps y lo subo.
el juego supuestamente sale mañana y nadie lo tiene aun? uff ufff
Que yo sepa para PS3 sí está doblado
El juego no tiene subtítulos, los personajes hablan solamente por lo tanto el doblaje a la lengua de Cervantes es vital. Para mí el Pack Orange Box es la caña y el Half Life 2 un juegazo de 10, aunque lleve su tiempo en el mercado. Por eso me compré la versión de 360... y la cagué [uzi] .
Menos mal que lo pillé en el MM.
Si la versión de PS3 viene doblada me daré con un canto en los dientes.
balder2 dudo que te des con un canto en los dientes puesto que ya se a dicho en varios sitios que en breve abra una actualizacion para el orange box de 360 que incluirán los subs en castellano.
Respecto a la versión de ps3 creo recordar que no estaría doblada .
M@tu escribió:
Está doblado. No encuentro ningún vídeo en YouTube pero está doblado desde que lo lanzaron.

Si puedo, luego grabo yo un vídeo en el Fraps y lo subo.


Se supone que estamos hablando del episodio 2, y este no viene doblado, solo subtitulado
Si no recuerdo mal, el orange box de PS3 trae las voces en castellano, en xbox no, y en pc nose.
En un principio se dijo que si que estaria doblada por el tema del retraso y que el juego lo habia programado EA y no Valve. Cosa que puedo entender puesto que las ventas de ps3 en España han doblado a las de Xbox entonces no tendrian la escusa que puesieron en la version de la box que era el poco parque de consolas instaladas. Pero creo recordar que al final se dijo que no vendria doblada la version de ps3 cosa que encuentro fatal porque ya no tienen la escusa de las ventas y un juego asi pierde muchisimo sin el doblaje. Algo que no entienden los de Hobby visto la nota que le han puesto a la version de box. Lo del parche de subtitulos esta pendiente de llegar pero yo personalmente no me lo compre por el tema del doblaje y no me lo comprare si no lo sacan en castellano por mucho que me duela.
Un parche de traducción en 360??? es la primera información que tengo al respecto. Hoy sale la versión PS3, a ver si la gente comenta algo porque no encuentro el hilo oficial por ningún lado y así salgo de dudas,si traducido o doblado o lo que quiera que sea pero en castellano por favor.


PD: Yo también soy de Sabadell, Campoamor forever!!!
ya tengo en la tienda el Orange Box de Ps3 y viene todo en ingles menos las instrucciones y demomento no se save si abra parche como en la Xbox360 pero solo traducido el de Pc viene todo Doblado menos el Episodio 2 que con el parche lo Doblaran

Un saludo
narutaki escribió:ya tengo en la tienda el Orange Box de Ps3 y viene todo en ingles menos las instrucciones y demomento no se save si abra parche como en la Xbox360 pero solo traducido el de Pc viene todo Doblado menos el Episodio 2 que con el parche lo Doblaran

Un saludo

Pues se quedan sin mi compra; que se jodan y se metan sus desprecios hacia nosotros por el orto [nop]
narutaki escribió:ya tengo en la tienda el Orange Box de Ps3 y viene todo en ingles menos las instrucciones y demomento no se save si abra parche como en la Xbox360 pero solo traducido el de Pc viene todo Doblado menos el Episodio 2 que con el parche lo Doblaran

Un saludo

Ah, ¿pero que no viene doblado ni el HL2?
Estos están pidiendo a gritos no vender. Ellos verán.
De todos modos cuando salga el Ep.3 ya habrá salido la PS4 al ritmo que van.
Desde el Ep1 su política es una chapuza.
No puedo poner la fuente con lo cual a lo mejor no vale para nada lo que digo, tanto la version ps3 y xbox360 sacaran el parche de la traducción, la excusa que pusieron para que la version de ps3 no viniera con los subtitulos era el tiempo.
NO HABRIA QUE COMPRARLO HASTA QUE LO TRADUZCAN , por mucho que me duela, y mas sabiendo que el doblaje esta hecho, y que simplemente lo han sacado en ingles para poder venderlo en navidades...

Yo, hasta que no salga el parche doblando las voces (si es que sale) NO PIENSO COMPRARLO
Estos de valve me dan un pelin de asco.
Que se metan se orangebox por donde les quepa.
[+furioso] Me cago en la leche!!!,sabía que también la liaban con el de PS3.
Yo la liaría a lo grande para que nadie lo pillase, desde luego no hay derecho! [uzi]
ooh dios mio gordon, cuidado!! tiiititi xD
¿Y que tal la version de PS3 va todo bien?
¿No hay ralentizaciones ni nada?
Pues no lo entiendo, van a sacar un parche con el doblaje en castellano para Half Life 2 ep. 2 versión PC, para 360 por lo menos vamos a tener subtitulos ¿porqué la versión de PS3 no viene ya con subtitulos por lo menos?

Por cierto el mérito del doblaje de HL2OB para PS3 es de EA no de Valve, espero que Valve tambien de soporte para este asunto a los usuarios de PS3, es una pena, un juegazo a buen precio, 5 juegos en 1 por 70 euros es muy precio, muy largo y muy divertido que venga en estas condiciones es para pegarle de patadas en la espinilla al responsable, a veces parece que no quieren vender juegos.

Saludos a tod@s.
¿No hay ralentizaciones ni nada?


Segun comentan en algunas reviews si las hay y bastantes, sobre todo en el Episodio 2. Vamos, otro cutre-port.

Respecto al tema del doblaje, una putada, aunque supongo que si sacan una actualizacion en 360 para el tema de los subtitulos lo haran también en la Ps3.


Un saludo
clopezi está baneado por "Clonador"
segun comentan, la version de ps3 es un cutre-port realizado por ea games, injugable, relentizaciones... buff

teniendo un ordenador de hace 4-5 años vais a disfrutar mucho mas de este juego en pc, encima con teclado y raton, doblado al castellano (falta 1 semana para el parche), y todos los mods que tiene detrás este juego, y encima a 50€ y no 70€
Tenias mis esperanzas que el orangebox de ps3 saliera en perfecto castellano. Muy bien lo va ha comprar ¡¡¡¡¡SU PADRE!!!!!

¡¡¡¡QUE DESPRECIO, QUE IGNORANCIA!!!!!

No lo compro y si se dignan a sacar un parche que lo DOBLE al castellano igual me lo pienso... sino ¡¡¡A LA MIERDA!!!
TeM escribió:
Se supone que estamos hablando del episodio 2, y este no viene doblado, solo subtitulado


Pues eso se avisa antes, porque leyendo el título del hilo...

Título del hilo escribió:La traducción de Half life2.


No veo que se refiera mucho al Episodio 2. Si os referís a ese, no está doblado aún.
Como sabéis que el parche de la tradu sale dentro de una semana???
clopezi está baneado por "Clonador"
balder2 escribió:Como sabéis que el parche de la tradu sale dentro de una semana???


lo dijo valve, pero ojo, solo para pc ;)
Pues entonces a esperar sentado toca.
30 respuestas