RRuco1981 escribió:Hola compañeros, me estoy metiendo un poco en el tema de la importacion, y este hilo resulta de muchisima ayuda, pero me gustaria hacer una sugerencia.
Resulta que cuando busco un juego, y este pone Voces en ingles, textos en español, siempre me asalta la misma duda:¿el juego español sera asi, o tendra las voces en castellano?
No se si se ha hablado algo de este tema, y el hilo es muy denso, y siempre tengo que buscar este dato en reviews por ahi. Estaria bien que los juegos que tienen solo textos en castellano se especifiquen si la version española esta doblada, o incluso el caso inverso como el de Valkyria Chronicles, que la version española esta en el mismo ingles que la version inglesa.
Yo mismo me apuntaria a echar una mano para aclarar algun juego, ya que la mayoria de versiones que jugue hasta ahora fueron las españolas.
Salu2!
Buena observación. Te comento las tres soluciones que en estos momentos tienes para el tema:
1.- Que en la DB, al pinchar sobre el juego, alguno hayamos añadido que el juego español es igual (alguno lo trae, pero últimamente, al menos yo, no lo añado).
2.- Usar la búsqueda. Sería relativamente probable que esté hablado ya.
3.- Preguntar aquí. No es una pregunta muy frecuente, pero seguro que te podemos ayudar.
Además, en varias webs viene información sobre los juegos, como la de el corte inglés o la de game
. Aún así, es una proposición interesante y tomo nota. Procuraré añadir los juegos de los que se sepa algo el detalle en la DB. De todas maneras, lacion tiene unos maléficos planes que de llevarse a cabo yo creo que acabarían con todas las dudas habidas y por haber ^^. No me quiero ir de la lengua. Cuando esté, ya lo veréis
.