Llega Eternal Strands, una mezcla entre Zelda y Shadow of the Colossus de la mano del diseñador d...

A mí no me importa que salga en inglés porque es un idioma que domino perfectísimamente. Nací en Wilkounsin de Arriba (bueno, en inglis se dice de "Uper") y tengo una corrección dialéctica finísima, ser. Yu nou, Aim laik an inglis man in niuyor. Como la canción de Sting.

Bueno, a lo que iba. No sé si conocéis a mi primo Jony. Yo sí. Él fue el que me inició en los videojuegos hechos en el inglés. Me dijo "Mira, este idioma también te lo sabes, prueba". Y me puse y vi que lo entendía. A lo mejor os pasa eso, que no os queréis poner. Os enfurruñáis como niños en plan "¡Yo en español de España!" y no lo intentáis. Ya sé que no habéis nacido en Wilkounsin como yo, que tengo superioridad claramente en manejo de idiomas y todo eso, pero saber idiomas está guapo. Darle un tiento que no pasa nada, no os quitan la nacionalidad española ni nada.

Sobre el juego, tiene una banda sonora de Austin Wintory que flipas.
Simplemente si pagas por un juego que este minimamente traducido a tu idioma, tampoco es muy dificil de entender, se sea de aqui o de la luna.

Saludos.
@nxname pues no esperarán venderlo, pero tampoco creas que va a ser un juego masivamente pirateado por hispanos. Que parece que hablamos de un Zelda o un Elder Scrolls o de que se piratea todo por igual.

Antes cuando sólo traducían a inglés, francés y alemán la explicación era que eran los 3 mercados que más venden en Europa. Ahora ya no vale por lo visto 🤣

A mi el resto e america me da igual porque ellos no quieren nuestro doblaje y viceversa. Allí sabrán si venden o no juegos, aquí España ya es un mercado con un gran consumo de juegos y sigue creciendo. Y la piratería está en todos lados que yo he bajado parches y seguido tutoriales de webs y foros de Francia mismamente porque en foros hispanos no teníamos. Brasil sino cambió también tenía una alta tasa de piratería y además de hace poco y ahí tienes su traducción porque realmente no importa si piratean mucho o poco, sino cuántas copias esperan vender y ya.
Un juego que no esta doblado al español no se merece ni me tiempo ni me dinero...imagínate este que no esta ni subtitulado...al carrer!
Me cuesta entender que se traduzca a idiomas como el portugués y el español se lo pasen por la piedra [+risas]
Luego te metes en la web y presumen de tener a gente trabajando de 11 nacionalidades distintas. [qmparto]
Thorin_Saeba escribió:A mí no me importa que salga en inglés porque es un idioma que domino perfectísimamente. Nací en Wilkounsin de Arriba (bueno, en inglis se dice de "Uper") y tengo una corrección dialéctica finísima, ser. Yu nou, Aim laik an inglis man in niuyor. Como la canción de Sting.

Bueno, a lo que iba. No sé si conocéis a mi primo Jony. Yo sí. Él fue el que me inició en los videojuegos hechos en el inglés. Me dijo "Mira, este idioma también te lo sabes, prueba". Y me puse y vi que lo entendía. A lo mejor os pasa eso, que no os queréis poner. Os enfurruñáis como niños en plan "¡Yo en español de España!" y no lo intentáis. Ya sé que no habéis nacido en Wilkounsin como yo, que tengo superioridad claramente en manejo de idiomas y todo eso, pero saber idiomas está guapo. Darle un tiento que no pasa nada, no os quitan la nacionalidad española ni nada.

Sobre el juego, tiene una banda sonora de Austin Wintory que flipas.

Y qué tiene que ver entenderlo con pagar por algo que llega sin ningún tipo de localización al lugar donde lo compras?

Mucho me tiene que gustar algo con historia que nos llegue sin subtítulos para que no les castigue sin compra.

En este producto me da igual porque lo que veo me parece una hez, pero con otros no me ha dado la gana pagar (o volver a pagar cuando la original tenia traducción y la reedición-port-remaster no). Es la única forma real de protestar con estas cosas, les compras o no...
Tiene muy buena pinta haber a que precio sale porque como nos la jueguen
Probado en gamepass, y dejado tras un par de horas.
Muchas mecánicas pero sin profundidad alguna, escenarios muy grandes pero muy vacíos. La definición perfecta de un inmenso lago, con un centímetro de profundidad.

Eso si, wokismo todo el que quieras, y turboinyectado en vena.

Tengo la impresión de que si no lo traducen es porque dan tal matraca con los pronombres de los personajes en TODAS las conversaciones, que es prácticamente intraducible al castellano sin dar vergüenza.
Dwyane escribió:Que trailer TAN malo

Ejemplo de como NO vender un juego. Igualmente estando en Gamepass... Yo creo que han buscado asegurar el tiro y no salir a devolver con el primer juego que hacen.

Pero malo malo, menuda bazofia con tanto mensajito a lo red social, desde luego parece que tienen claro su objetivo. He visto el trailer en diagonal porque no me llamaba nada, quizás también han metido un poco de bailes/saludos a lo fornite y esas cosas XD
59 respuestas
1, 2