› Foros › Off-Topic › Miscelánea
Sensenick escribió:Lo siento Sabio
Que el valenciano sea un dialecto (mejor dicho una variedad dialectal), no le da menos importancia, ni deja de ser realmente una lengua (por ejemplo el español de Bolivia es una variedad dialectal, pero no deja deser una lengua)
Sobre lo otro que comentas (lo de tu hermana), no lo veo tan grave, es mucho peor el caso contrario, un mayor % de los grupos que deben darse en valenciano se dan en castellano.
Y aún así, estos incumplimientos no son graves, la lengua oficial de la universidad es el catalán-valenciano, y no te obligan a hablarlo, pero si a conocerlo, como es lógico, y como te pasará en cualquier sitio donde tengan varias lenguas oficiales, aunque te parezca de risa, pero es algo que tenemos la obligación de cuidar. Es el "problema" de tener un legado cultural valiosísimo como es una lengua propia, hay que apechugar y aprender, por lo que quien viene a Valencia un tiempo tiene el deber cívico de al menos entender valenciano, no hablarlo.
Para los que no entedemos idiomas extranjeros, ¿te importaría traducir esas dos palabras?Soyyo... simplemente Catalunya y Испания
soyyo escribió:Para los que no entedemos idiomas extranjeros, ¿te importaría traducir esas dos palabras?
¿Has oído hablar de los llamados "false friends" en inglés? Son palabras que se parecen mucho en uno y otro idioma pero con significados totalmente diferentes. Por ejemplo: severa/several. Como ninguna de esas dos palabras está recogida en la lengua española, no tengo obligación de saber lo que significa. Sin embarago, si tengo el derecho de recordaros la falta de educación que se despendre por no hablar un idioma común a todos.Moskitto escribió:
Mmmm te lo digo por Catalunya...
Mucha imaginacion no le echas no?
Te ruego que, por favor, me digas dónde, exactamente se denota mi odio irracional hacia los catalanes y no hacia "los catalanes que van de víctimas por un idioma y una cultura oprimidos".khosu escribió:En fin, soyyo... sin ánimo de acritud, ¿a que viene ese odio irracional contra el catalán que denotas en tus comentarios? Curiosidad nada más, si tienes algún trauma de pequeño o algo...
Los estatutos los han cambiado, antes ponia catalán pero Zaplana obligó a cambiarlos, pero bueno, me referia a que es lengua oficial, así que se tiene que usar igual que la otra y sus trabajadores deben conocerlas.Roberta escribió: Bueno segun esto tiene tanta razon uno como el otro, una persona tiene el derecho a ser atendida en valenciano como en castellano. Y sí que es verdad que el profesor esta en su derecho de expresarse en valenciano, pero pasa que está "contratado" para un servicio especifico que es en castellano y además que la libertad de uno empieza donde acaba la de los demás.
Qué se consigue con esto? cerrar puertas y accesos a la gente, crear comunidades cerradas y poner más trabas a la unión entre la gente de un mismo país. La normalización no es solo aplicable al valenciano sino también al castellano, ambas están al mismo nivel en las comunidades por lo cual cada uno es libre de elegir la que más le guste.
Francamente, yo he tenido q estudiar el idioma por circunstancias pero como comprenderas mis padres son mayores y no tienen por qué ponerse a estudiar ninguna lengua. Gracias que el valenciano es fácil y perfectamente entendible. Si te pones en el mismo caso en euskadi que haces? me diras que si fueras te pondrías a estudiar euskera, pero sabes? tardarías un par de años en aprender el idioma y eso con suerte estudiando a fondo. Entonces mientras tanto, si todo el mundo hablara euskera, clases en euskera, administracion en euskera... que harias? cha chaaaan
En fin lo de los romanos no lo he pillado creo q no tiene mucho que ver, supongo que entonces estarás de acuerdo con equiparar valenciano en valencia con ingles en inglaterra, como decia la chica. El derecho a la educación es fundamental y nadie tiene por qué obligarte a expresarte en un idioma teniendo el otro como cooficial.
En fin![]()
Te ruego que, por favor, me digas dónde, exactamente se denota mi odio irracional hacia los catalanes y no hacia "los catalanes que van de víctimas por un idioma y una cultura oprimidos".
Que den asignaturas en catalán (salvo en carreras específicas, claro está) en un sitio llamado UNIVERSIDAD (a saber lo que querrá decir esa palabreja) es indignante.
Para los que no entedemos idiomas extranjeros, ¿te importaría traducir esas dos palabras?
Sensenick escribió:Voy a contar la mía:
Entro en una fotocopiadora de barrio de toda la vida:
Yo- Dos fotocopias por las dos caras (en valenciano, se entendía perfectamente)
El tipo- Qué coño dices? Habla bien.
Yo- Adeu.
Entre en un estanco, conversación:
Tipo- Pues un día entró un tio en mi taxi y me habló en valenciano y le dije: "a mi o me habla en cristiano o le echo a patadas del coche"
Estanquero- Ajá (asintiendo, el tío callaba por no insultar)
Yo- ¬¬
Un día en clase de 2º de BUP (era grupo en castellano):
Profesor- Vamos a ver una obra de teatro al Olympia, la ponen en catalán y castellano, ¿qué preferís?
Tipa que salta exhaltada- En español!! Estamos en España y se habla español.
Todos-
Venga, a ver quién gana, tengo historias para no dormir, algunas de conocidos en organismos públicos (que están OBLIGADOS a atenderte en el idioma oficial que desees), y si cuento las de familiares en los 50, 60 y 70 no dormiréis. Gente imbécil hay todos sitios, cora eso se responde educamente y si no rectifica, se le ignora y a otra cosa.
Pues me explico. En la universidad, siempre hablando de la pública, por supuesto, no todo el mundo es de la región donde está ubicado el centro. Si se imparten clases en un idioma específico de una región es discriminar a los estudiantes foráneos que, muchas veces, no tienen otra opción que irse a estudiar allí. Te pongo un ejemplo. Hace años, el único lugar de España donde se daba la carrera "Ciencias del mar" era en Santiago de Compostela. Si diesen las clases en gallego, un murciano lo tendría mucho más complicado. Y no es que el murciano viniese a Galicia a acabar con la enseñanza en gallego. Es que no tendría más opciones.khosu escribió:
Verás, resulta que en cataluña hay un buen montón de personas en las que su lengua materna es el catalán, y aunque tienen la obligación de saber castellano, ¿porque no tienen derecho a estudiar en su lengua materna? Evidentemente, para compensar las cosas, los castellanoparlantes deberían tener el mismo derecho, que muchas veces se descuida.
Y en la mía también. Usé el término "extranjero" para indicarle que no tenemos por qué saber de qué idioma se trata ni qué quiere decir(aunque podamos suponer ambas respuestas).khosu escribió:Y tambien este otro, en el que, perdona la expresión, tocas un poco las pelotas llamando al catalán "lengua extrangera". En mi opinión el catalán es tan español como el castellano:
Es que eso cae de cajón.khosu escribió:Que no quite que en otros te dé la razón. Yo tambien pienso que un castellanoparlante tiene el mismo derecho a quejarse por no tener una clase en castellano, que un catalán con clases en castellano.
Aquí te doy la razón yo a ti. No se puede tratar de beneficiar a una lengua sin desfavorecer a la otra.khosu escribió:¿Que hacemos? ¿Dejamos morir una lengua para evitar conflictos linguisticos? ¿imponemos el valenciano como en cataluña el catalán? Es algo muy complicado, así que veo que estas polémicas van a seguir durante mucho tiempo.
Tú te sientes indignado porque tuviste la "desgracia" de tener que estudiar en un idioma que abarca algo más que los 70 mil kilómetros cuadrados de Cataluña, yo hablo del sentimiento de universalidad y, sin embargo, para ti soy yo el que debería recluírme en una isla.eTc_84 escribió:Estoy llegando a una conclusión...
soyyo, porqué no conquistas perejil y fundas tu mundo ahí.. porqué tio nada que se saque de una españa grande, libre y única te parece bien.
Sensenick escribió: Los estatutos los han cambiado, antes ponia catalán pero Zaplana obligó a cambiarlos, pero bueno, me referia a que es lengua oficial, así que se tiene que usar igual que la otra y sus trabajadores deben conocerlas.
En la Universidad de Madrid se obliga a que se sepa español, ¿es eso una traba? ¿dirias que se cierran las puertas a gente de la UE? No, lo lógico es que quien de clase aqui sepa ambas lenguas, ya digo que es algo que tenemos, no es negativo, a mi me encanta, pero quien no quiera lenguas y peculiaridades lingüísticas, en Europa va mal encaminado.
En Euskadi la situación es compleja, pero es otra situación, tiene leyes lingüisticas diferentes. Si voy allí, seguramente intentaría aprender euskera, chapurreando y con los años aprendiendo, no es extraño, lo haria si me fuera a Filipinas, ¿porque no tengo que hacerlo aquí? Además, España es un país muy cerrado lingüisticamente hablando, no existe un conocimiento generalizado de una lengua extranjera internacional, si no fuera así, el problema del euskera se acabaría porque por ejemplo los extranjeros se integrarían antes. Todo depende de como se mire.
Lo de los romanos me refería a que cada país tiene sus cosas, que deben cuidarse, del mismo modo que protegemos a lo bestia el Gernika, se restauran iglesias y a casi nadie nadie se le ocurre hacer pintadas en munumentos, la lengua debe cuidarse como herencia cultural que es. A veces puede ser incómodo (los habitantes de Roma conviven con miles de restos, turistas y cada nueva construcción cuesta el doble porque hay que ver si hay restos), pero es lo que tienen, y muy contentos que están. Aquí por ejemplo gastamos millones en restaurar monumentos del siglo XV, cuando el valenciano-catalán nació en el siglo X y por lo tanto debemos protegerlo, no sólo porque forma parte de nuetar cultur, sino porque además en al constitución se dice bien clar que las lenguas cooficiales merecen especial cuidado por parte de TODOS.
En resumen, un tio de... Cercedilla del Campo, Jaén, que vive 10 años en Castellón y se niega a entender o interesarse por el valenciano no muestra respeto por la cultura del sitio donde vive y por mi parte no me merece respeto alguno. Del mismo modo que encontrariamos ofensivo que un inmigrante no sepa español aunque viva aquí años y años.
No me has entendido nada, tu familia igual entiende el valenciano, con eso me conformo, me refiero a gente que rechaza el valenciano, que se ofende cuando se dirigen a ellos en esa lengua.Roberta escribió: El idioma lo acabas "entendiendo" por narices, pero no tienes por que estudiarlo, y si así piensas ya sé q mi familia no merece tu respeto (vaya, yo me salvo porque sí he estudiado ooh) pero no sólo mi familia sino el alto porcentaje dentro del 80% (o más) de la población valenciana que ni siquiera son valencianos que no conoce el idioma, pues esta es una de las comunidades más bastardas q hay (entiendase por habitadas por gente que no es de aki, no como insulto) Y eso es lo que me da pena de gente como tú, como mi profesor de valenciano como tantos otros. Que con vuestras posturas no haceis sino alejar el interes de la gente por la lengua y ya ni te digo cuando nos tachan de inmigrantes en tono despectivo porque venimos a joder la normalizacion de la lengua. Si los no valencianos tuvieran que irse de valencia.... ya veriamos
Antes de nada, te recuerdo que en Cataluña hay más gente que habla en catalán que en castellano. Ahora sí puedes explicarme la teoría esa de las moscas y la mierda. Moraleja: No juegues con fuego que te acabas quemando.eTc_84 escribió:Ahora me dirás.. somos más que hablamos castellano por lo tanto toda la península a hablar castellano.. y yo te explico la historia de las moscas y la mierda..
Una vez más, repito. Yo no tengo nada contra el catalán. Es un lengua como otra cualquiera. Los que si me molestan un poco más son los catalanes que dicen lindezas del tipo: "me tuve que joder y estudiar en castellano". No porque tenga nada en su contra sino porque nos consideran a los demás ciudadanos (Fíjate que España no aparece para nada) como ciudadanos de segunda clase.eTc_84 escribió:No sé qué tienes contra el catalán, ni si algún/a catalan/a te ha hecho alguna putada que no has podido olvidar, de otra manera esa manía no es muy explicable.
No sería mala idea, así se irradicaría un tema de discusón tan estúpido como este... y, como veo que esto está derivando a algo que ya se ha hablado decenas de veces en otros hilos, he pedido que se cierre el hilo.Sensenick escribió:soyyo, según tu magnñifica tería, abandonemos el español, y hablwemos todos inglés para ser más universitarios.
soyyo escribió:Antes de nada, te recuerdo que en Cataluña hay más gente que habla en catalán que en castellano. Ahora sí puedes explicarme la teoría esa de las moscas y la mierda. Moraleja: No juegues con fuego que te acabas quemando.
Una vez más, repito. Yo no tengo nada contra el catalán. Es un lengua como otra cualquiera. Los que si me molestan un poco más son los catalanes que dicen lindezas del tipo: "me tuve que joder y estudiar en castellano". No porque tenga nada en su contra sino porque nos consideran a los demás ciudadanos (Fíjate que España no aparece para nada) como ciudadanos de segunda clase.
EDITO: Sensenick, te recuerdo que el inglés no es lengua oficial en España, el español, curiosamente, sí. Si el inglés también fuese lengua oficial y mayoritaria, ten por seguro que defendería a capa y espada (¿puedo utilizar esta expresión tan castiza sin que os ofendáis o debo cambirla?) que en los organismos oficiales y en los centros de enseñanza se usase el inglés.
Sensenick escribió: No me has entendido nada, tu familia igual entiende el valenciano, con eso me conformo, me refiero a gente que rechaza el valenciano, que se ofende cuando se dirigen a ellos en esa lengua.
Normalizar es que el valenciano se pueda usar normalmente, y hoy en día sabes que no es así, no se si entiendes la postura de tu profesor, me temo que no, pero es tan sencillo como promover que se use, al menos como la otra.