Los iberos hablaban Valenciano, según el PPPV

El PP dice ahora que el valenciano es un lenguaje íbero

El partido mayoritario de las Cortes Valencianas quiere pedir a la RAE que deje de considerar el valenciano como catalán
Mar Sabé
El PP vuelve a atacar el catalán. La última propuesta recuerda un poco a la polémica generada por el mismo partido en Aragón, cuando aprobó que el catalán de la Franja pasara a llamarse Lapao. En esta ocasión, los populares valencianos consideran que el valenciano es una lengua propia que proviene de la prehistoria.

El PP valenciano ha presentado una 'proposición no de ley de especial urgencia' en Las Cortes Valencianas instando a que el gobierno autonómico pida a la Real Academia Española (RAE) que reconozca el diccionario que el valenciano es una lengua propia diferenciada de la lengua catalana. Para justificar esta petición, el partido argumenta que el valenciano parte del siglo VI antes de Cristo, los íberos, y que ha llegado hasta la actualidad tras las aportaciones de fenicios, griegos y latinos.

Los promotores de la iniciativa aseguran que actualmente "nuestro idioma ha conseguido una identidad y personalidad propias que permiten considerarla como lengua o idioma", por lo que encuentran plenamente justificada su petición a la RAE para que el valenciano sea considerado como tal. Desde la modificación del diccionario después del franquismo, en 1970, esta lengua es considerada "una variante del catalán".


http://translate.google.com/translate?s ... _94735.php

LOL, ya sólo falta que digan que el latín es una evolución del valenciano.
Yo sólo pondré dos tuits:

https://twitter.com/CheneralitatVal/sta ... 0451414016
Génesis 1.1: "En el principio creó Dios los cielos, la tierra y el valenciano" #ibervalencià

https://twitter.com/CheneralitatVal/sta ... 7640154113
Y dijo Dios: "Háganse los promoms". Y vio Dios que los pronoms eran buenos; y separó los febles de los forts. Génesis 1:3 #valenciàiber

[360º] [360º]
También ayudaron a luck a luchar contra el imperio.

Somos los i, i, i, i iiiiiberos y en el bosque nos encontrarás.
Haber gilipoll.... hay en todos lados, esto no es otra cosa que fuegos artificiales.
Flipando me hallo. Espero que la RAE no admita semejante falsedad como cierta porque me decepcionaría muchísimo.
En todo caso seria el Catalan, que es de donde viene el valenciano.
[carcajad] [carcajad] [carcajad]
Otra cortina de humo del partido popular en Valencia. Mientras se hable de esto no se hablan de otras cosas.
Lord_Gouki escribió:En todo caso seria el Catalan, que es de donde viene el valenciano.
[carcajad] [carcajad] [carcajad]


Tienes razón, eso si, prepara el Paraguuas.
Lord_Gouki escribió:En todo caso seria el Catalan, que es de donde viene el valenciano.
[carcajad] [carcajad] [carcajad]


No es que el valenciano venga del catalán, es que valenciano y catalán son lo mismo XD
Solo que cada comunidad le pone un nombre, mallorquín en las Baleares, catalán en Cataluña y valenciano en la Comunidad Valenciana, pero ninguna viene de otra son la misma XD

Es como si el castellano lo llamsen castellano en las Castillas, madrileño en Madrid, murciano en Murcia, extremeño en Extremadura etc xDDD


Salu2
Falkiño escribió:
Lord_Gouki escribió:En todo caso seria el Catalan, que es de donde viene el valenciano.
[carcajad] [carcajad] [carcajad]


No es que el valenciano venga del catalán, es que valenciano y catalán son lo mismo XD
Solo que cada comunidad le pone un nombre, mallorquín en las Baleares, catalán en Cataluña y valenciano en la Comunidad Valenciana, pero ninguna viene de otra son la misma XD

Es como si el castellano lo llamsen castellano en las Castillas, madrileño en Madrid, murciano en Murcia, extremeño en Extremadura etc xDDD


Salu2

Sastamente, inicialmente era latín, se mezcló con lo que había en la zona y ha ido evolucionando. Francés, Italiano, Castellano, Catalán, Gallego, Portugués...

Simplemente entre Balear, Valenciano y Catalán hay tan pocas diferencias que no se toman como 3 evoluciones distintas sino como la misma "con matices". Igual que hay matices entre el catalán de la franja, el central el "salat"...

No es como el inglés que se "exportó" a USA, Canadá, Australia, India... Y ha empezado a evolucionar a partir de ahí (con lo que si se puede decir que el ingles Británico es la base). Pero en las lenguas románicas esto no se da, es una evolución paralela y entrecruzada.
Lord_Gouki escribió:En todo caso seria el Catalan, que es de donde viene el valenciano.
[carcajad] [carcajad] [carcajad]


Razon tienes pero corre hacia la base... activando escudos de defensa... corre que no llegas de la que te va a caer xDD
Lord_Gouki escribió:En todo caso seria el Catalan, que es de donde viene el valenciano.
[carcajad] [carcajad] [carcajad]

Imagen
pero que panda de ignorantes.... es indignante tener que escuchar las gilipolleces que dicen los politicos, con el pais como lo tenemos... en el siglo IV, V, VI, VII, VIII... francia, italia, españa, zonas de alemania... en definitiva lo que era el imperio romano, hablaban la misma lengua, el latin antiguo. no existia aun el castellano, ni el catalan, ni el valenciano... de hecho ni siquiera existia cataluña como tal... existia la ciudad de barcelona, que fue fundada muchisiiimo tiempo atras, por el mismo que fundó la ciudad de alicante por ejemplo.. anibal.
Igual que el catalán? Y el mallorquín? Claro, claro. [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
Silent Bob escribió:Sastamente, inicialmente era latín, se mezcló con lo que había en la zona y ha ido evolucionando. Francés, Italiano, Castellano, Catalán, Gallego, Portugués...

Simplemente entre Balear, Valenciano y Catalán hay tan pocas diferencias que no se toman como 3 evoluciones distintas sino como la misma "con matices". Igual que hay matices entre el catalán de la franja, el central el "salat"...

No es como el inglés que se "exportó" a USA, Canadá, Australia, India... Y ha empezado a evolucionar a partir de ahí (con lo que si se puede decir que el ingles Británico es la base). Pero en las lenguas románicas esto no se da, es una evolución paralela y entrecruzada.


¿Entonces si es una evolución paralela como es que en Mallorca usan el acento salta de las comarcas marítimas de Girona?

Es como porque en América y Canarias tienen acentos claramente del sur de España.

Tendrán substratos no tan lejanos, pero lo de una evolución paralela separada no cuela mucho.
Ya pongo yo un recopilatorio de las opiniones que van a ir saliendo en hilo, así como los gif pertinentes.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen
goto escribió:
Lord_Gouki escribió:En todo caso seria el Catalan, que es de donde viene el valenciano.
[carcajad] [carcajad] [carcajad]

Imagen


Imagen
En Valencia estan las Fallas y en Alicante estan les Fogueres... esteticamente es el mismo tipo de monumento.... ahora ve y dile a un Alicantino que su monumento es una falla [+risas] [+risas] [+risas]

En valencia se habla valenciano y la asignatura que se estudia es "Valenciano"; si lo reconocen como tal, no pasaria absolutamente nada; los que hablan catalan se despertarian hablando catalan y los que hablan valenciano se despertarian hablando valenciano como el dia anterior; todos tendrian piernas, brazos, etc... [+risas] [+risas]

Si para el ciudadano de a pié no tiene repercusion alguna, tan absurdo es estar a favor como estar en contra [+risas] [+risas] El problema esta en que los idiomas son otro tipo de negocio y la gente que vive de cada uno de ellos tiene que defender su trocito de pastel.
(Neo) escribió:En Valencia estan las Fallas y en Alicante estan les Fogueres... esteticamente es el mismo tipo de monumento.... ahora ve y dile a un Alicantino que su monumento es una falla [+risas] [+risas] [+risas]

En valencia se habla valenciano y la asignatura que se estudia es "Valenciano"; si lo reconocen como tal, no pasaria absolutamente nada; los que hablan catalan se despertarian hablando catalan y los que hablan valenciano se despertarian hablando valenciano como el dia anterior; todos tendrian piernas, brazos, etc... [+risas] [+risas]

Si para el ciudadano de a pié no tiene repercusion alguna, tan absurdo es estar a favor como estar en contra [+risas] [+risas] El problema esta en que los idiomas son otro tipo de negocio y la gente que vive de cada uno de ellos tiene que defender su trocito de pastel.


¿Veis? por tontadas com oestas son por las que España no tira "pa lante" ni ha hostias, porque gastamos mas tiempo en tonterías que en cosas serias.
Una chasca es una chasca, y punto [beer]
Gurlukovich escribió:
Silent Bob escribió:Sastamente, inicialmente era latín, se mezcló con lo que había en la zona y ha ido evolucionando. Francés, Italiano, Castellano, Catalán, Gallego, Portugués...

Simplemente entre Balear, Valenciano y Catalán hay tan pocas diferencias que no se toman como 3 evoluciones distintas sino como la misma "con matices". Igual que hay matices entre el catalán de la franja, el central el "salat"...

No es como el inglés que se "exportó" a USA, Canadá, Australia, India... Y ha empezado a evolucionar a partir de ahí (con lo que si se puede decir que el ingles Británico es la base). Pero en las lenguas románicas esto no se da, es una evolución paralela y entrecruzada.


¿Entonces si es una evolución paralela como es que en Mallorca usan el acento salta de las comarcas marítimas de Girona?

Es como porque en América y Canarias tienen acentos claramente del sur de España.

Tendrán substratos no tan lejanos, pero lo de una evolución paralela separada no cuela mucho.

Paralela Y ENTRECRUZADA he puesto.
Si fuera totalmente paralela sin contacto ahora mismo sería imposible que un catalán, un gallego, un francés, un italiano, un castellano... casi ni se entendieran. Quizá no sería tan bestia como compararlo con el chino (por ejemplo) porque la raíz latina la seguirían teniendo todas las lenguas pero el parecido entre unas y otras sería mínimo y la verdad es que normalmente todos estos idiomas, poco a poco y con buena entonación son posibles de entenderse entre ellos para las cosas básicas. El mas jodido es el Rumano, precisamente porque ha quedado aislado entre las lenguas eslavas y el húngaro. Al no tener contacto directo con el resto de románicas sino con otra "raíz" pues se ha distinguido mas que las del oeste de europa.

Precisamente porque hay una evolución paralela (cada uno habla con los de su comunidad, haciendo avanzar su idioma/dialecto) y a la vez una entrecruzada (unos cuantos hablan con las comunidades de al lado, haciendo que se suavicen las diferencias y dando similitudes, léxicas sobretodo) tenemos tantos idiomas similares pero distintos.

Luego lo que dices de las Canarias o Sudamérica es verdad, estaba pensando solo en territorio europeo, pero eso sí seguiría el mismo ejemplo que he puesto del inglés con USA, Canadá, Australia... En estos casos la lengua ha sido exportada y por lo tanto sí arrancaría como una evolución/rama del castellano, no directamente del latín como el resto de lenguas románicas sobre tierras europeas.



PD: Todo esto es un matíz sobre lo que se ha dicho antes de "el valenciano sale del catalán". No intento hacer ningún tipo de estudio linguistico ni nada parecido, mas faltaría. Lo que intento decir es que nombres y politica a parte, la lengua evoluciona por el uso y el contacto con las zonas colindantes, no por los nombres de los diccionarios o lo que discutan 4 petardos en un parlamento.
Gurlukovich escribió:
Silent Bob escribió:Sastamente, inicialmente era latín, se mezcló con lo que había en la zona y ha ido evolucionando. Francés, Italiano, Castellano, Catalán, Gallego, Portugués...

Simplemente entre Balear, Valenciano y Catalán hay tan pocas diferencias que no se toman como 3 evoluciones distintas sino como la misma "con matices". Igual que hay matices entre el catalán de la franja, el central el "salat"...

No es como el inglés que se "exportó" a USA, Canadá, Australia, India... Y ha empezado a evolucionar a partir de ahí (con lo que si se puede decir que el ingles Británico es la base). Pero en las lenguas románicas esto no se da, es una evolución paralela y entrecruzada.


¿Entonces si es una evolución paralela como es que en Mallorca usan el acento salta de las comarcas marítimas de Girona?

Es como porque en América y Canarias tienen acentos claramente del sur de España.

Tendrán substratos no tan lejanos, pero lo de una evolución paralela separada no cuela mucho.


Es que tenéis razón los dos.

Es verdad que había una lengua común (íbero) y que con el latín evoluciono en todos los territorios formando esta nueva lengua que se parecia mucho en valencia y en catalunya. Pero tambien es verdad que hubo expansión mayormente catalana y las relaciones de los territorios nombrados hicieron que el hablar de esta lengua se mezclara con los otros hablares, homogeneizando aún mas la lengua.
Falkiño escribió:
Lord_Gouki escribió:En todo caso seria el Catalan, que es de donde viene el valenciano.
[carcajad] [carcajad] [carcajad]


No es que el valenciano venga del catalán, es que valenciano y catalán son lo mismo XD
Solo que cada comunidad le pone un nombre, mallorquín en las Baleares, catalán en Cataluña y valenciano en la Comunidad Valenciana, pero ninguna viene de otra son la misma XD

Es como si el castellano lo llamsen castellano en las Castillas, madrileño en Madrid, murciano en Murcia, extremeño en Extremadura etc xDDD


Salu2



No. El "valenciano" y el "mallorquín" son claramente dialectos. Las variedades del español no son dialectos, son eso, variedades o hablas. El español actualmente no tiene dialectos, los que tenía se extinguieron a finales de la edad media, queda algún resto por ahí como el bable del grupo de dialectos astur-leoneses que actualmente también quieren convertir en lengua :-|
NWOBHM escribió: los que tenía se extinguieron a finales de la edad media, queda algún resto por ahí como el bable del grupo de dialectos astur-leoneses que actualmente también quieren convertir en lengua :-|

¿Cómo va a ser el asturiano un dialecto del castellano si el primero nació por el siglo VIII? [mad]
Bereton está baneado por "Clon de usuario baneado"
Me inclino por la tesis de la cortina de humo, mientras debatimos sobre si el valenciano es de origen ibero, catalán o marciano, asuntos más importantes pasan desapercibidos...
NWOBHM escribió:
Falkiño escribió:
Lord_Gouki escribió:En todo caso seria el Catalan, que es de donde viene el valenciano.
[carcajad] [carcajad] [carcajad]


No es que el valenciano venga del catalán, es que valenciano y catalán son lo mismo XD
Solo que cada comunidad le pone un nombre, mallorquín en las Baleares, catalán en Cataluña y valenciano en la Comunidad Valenciana, pero ninguna viene de otra son la misma XD

Es como si el castellano lo llamsen castellano en las Castillas, madrileño en Madrid, murciano en Murcia, extremeño en Extremadura etc xDDD


Salu2



No. El "valenciano" y el "mallorquín" son claramente dialectos. Las variedades del español no son dialectos, son eso, variedades o hablas.


¿Y donde hablo yo de dialectos? Yo digo que el catalán, el valenciano y el mallorquín son la misma LENGUA con distinto NOMBRE según la región del HABLANTE. Repasa mis palabras "son la misma lengua con distinto nombre". No entiendo a que viene una charla de dialectos, hablas o usos locales de la lengua.


Salu2
NWOBHM escribió:No. El "valenciano" y el "mallorquín" son claramente dialectos. Las variedades del español no son dialectos, son eso, variedades o hablas. El español actualmente no tiene dialectos, los que tenía se extinguieron a finales de la edad media, queda algún resto por ahí como el bable del grupo de dialectos astur-leoneses que actualmente también quieren convertir en lengua :-|

El bable lleva siendo una lengua más de un milenio, nadie quiere hacerla nada. Y dialecto lo será si acaso del leonés.
El valenciano y el mallorquín no son dialectos. Como la palabra catalán, son glotónimos para designar la misma lengua. Que de hecho sólo tiene dos dialectos, oriental y occidental.
El español tiene un COJÓN de dialectos.
Hadesillo escribió:El valenciano y el mallorquín no son dialectos. Como la palabra catalán, son glotónimos para designar la misma lengua. Que de hecho sólo tiene dos dialectos, oriental y occidental.


Gracias a dios, al fin alguien que sabe lo que dice xD
Falkiño escribió:
Hadesillo escribió:El valenciano y el mallorquín no son dialectos. Como la palabra catalán, son glotónimos para designar la misma lengua. Que de hecho sólo tiene dos dialectos, oriental y occidental.


Gracias a dios, al fin alguien que sabe lo que dice xD

que no, que no, que sois catalanistas pro països catalans y sólo queréis destruir la Comunitat Valensiana tan bonica que han dejado los del PP... /mode bomba de humo off

Lo que más me mola es la "defensa" del valenciano tan furiosa que realiza el PP.... siempre en castellano [+risas]
Bereton está baneado por "Clon de usuario baneado"
¿Cómo saben que el valenciano proviene del ibero si apenas se conoce éste último? Lo pregunto desde la mas absoluta asepsia...
Lestat25 escribió:Otra cortina de humo del partido popular en Valencia. Mientras se hable de esto no se hablan de otras cosas.


No, esto no va así, aquí somos diferentes.

Aquí hay mucha gente, pero mucha que lo que necesita es emitir un "voto útil defensivo inexcusable", consistente en votar al PP, haya hecho, lo que haya hecho (no hace falta esconderlo), con la excusa que sea. Hasta hace poco la excusa era "Valencia es muy bonita, el mundo nos envidia", luego pasó a ser "ZP es el demonio" y ahora volvemos a la excusa de "sólo el PP nos salvará de que Pujol viole a nuestros niños", que les hizo ganar muchos votos en las elecciones de 1991 y 1995.
Os juro que, ahora mismo, estoy así
Imagen
En el sótano del ayuntamiento de Valencia han encontrado una lápida en valencianoibero.
Imagen
Parece que es un texto religioso en alabanza a alguna venus de la fertilidad.
Hadesillo escribió:Parece que es un texto religioso en alabanza a alguna venus de la fertilidad.


Esa venus probablemente se llame Rita Barberá XD
Hadesillo escribió:En el sótano del ayuntamiento de Valencia han encontrado una lápida en valencianoibero.
Imagen
Parece que es un texto religioso en alabanza a alguna venus de la fertilidad.


El ibero es una pasada, parece sacado del señor de los anillos. XD
SpitOnLinE escribió:
Hadesillo escribió:En el sótano del ayuntamiento de Valencia han encontrado una lápida en valencianoibero.
Imagen
Parece que es un texto religioso en alabanza a alguna venus de la fertilidad.


El ibero es una pasada, parece sacado del señor de los anillos. XD


De hecho ahí dice "Un Anillo para dominarlos a todos" XD
Falkiño escribió:
SpitOnLinE escribió:
Hadesillo escribió:En el sótano del ayuntamiento de Valencia han encontrado una lápida en valencianoibero.
Imagen
Parece que es un texto religioso en alabanza a alguna venus de la fertilidad.


El ibero es una pasada, parece sacado del señor de los anillos. XD


De hecho ahí dice "Un partido para dominarlos a todos" XD

fixed.
Silent Bob escribió:Sastamente, inicialmente era latín, se mezcló con lo que había en la zona y ha ido evolucionando. Francés, Italiano, Castellano, Catalán, Gallego, Portugués...


Y Rumano.
Jesucristo hablaba valenciano en la intimidad

El milagro de los panes y los peces fue en realidad el reparto de "coca en sal" después de una discomóvil

La falla calle Tutankamon-Akhenaton ya fue de categoria especial en el siglo VI a.T.(Antes del Titi), con el título "Che que bo"

En la antigua Creta ya hacian "minotauro embolado"

En valencianoibero los muros de Jericó cayeron por las trompetas de una charanga de Catarroja

Los romanos introdujeron la palabra "gurtelium" en el valencianoibero

En la época del valencianoibero, algunos políticos ya adoraban a su dios particular y decian: Oh, por Imputatis

El arquitecto principal de la cultura valencianoibera se llamaba Calatravix. Pero era igual de chungo, y lo único que queda de su legado es el arco de Cabanes

El valencianoibero es una lengua tan avanzada, que cuando los romanos llegaron a Valencia, ya se hablaba una evolución de su latín

En valencianoibero la pelicula "300" se llama "100 i la mare"

La Dama d'Elx fue en realidad una "Bellea del Foc" que promocionó a la Fitur del S.III a.T.

Y así, por tuiter hay tropecientas... XD
Tomasevitx escribió:Jesucristo hablaba valenciano en la intimidad

Y levaba bigote XD.
¿No son voces del PP las que se suelen quejar de adoctrinamientos, reinterpretaciones de la historia y demás en Cataluña? Me resulta curioso.
Gurlukovich escribió:
Tomasevitx escribió:Jesucristo hablaba valenciano en la intimidad

Y levaba bigote XD.


Por aquiella época estaba de moda en el Reino de Valencia XD XD
Julio César escribió su famosa "La Guerra de las Galias" en valenciano.
Ah bueno, si lo dice el PP, tiro todos mis libros de historia ahora mismo.

Siglo 6 aC, el catalán tampoco existía en esas fechas.
Al principio, existía la nada. Entonces llegó Chuck Norris, le dió una patada giratoria a la nada y creó el Universo y el valenciano.
Tomasevitx escribió:Jesucristo hablaba valenciano en la intimidad

El milagro de los panes y los peces fue en realidad el reparto de "coca en sal" después de una discomóvil

La falla calle Tutankamon-Akhenaton ya fue de categoria especial en el siglo VI a.T.(Antes del Titi), con el título "Che que bo"

En la antigua Creta ya hacian "minotauro embolado"

En valencianoibero los muros de Jericó cayeron por las trompetas de una charanga de Catarroja

Los romanos introdujeron la palabra "gurtelium" en el valencianoibero

En la época del valencianoibero, algunos políticos ya adoraban a su dios particular y decian: Oh, por Imputatis

El arquitecto principal de la cultura valencianoibera se llamaba Calatravix. Pero era igual de chungo, y lo único que queda de su legado es el arco de Cabanes

El valencianoibero es una lengua tan avanzada, que cuando los romanos llegaron a Valencia, ya se hablaba una evolución de su latín

En valencianoibero la pelicula "300" se llama "100 i la mare"

La Dama d'Elx fue en realidad una "Bellea del Foc" que promocionó a la Fitur del S.III a.T.

Y así, por tuiter hay tropecientas... XD

Ostieeeea... que bones che!!! XDDD
45 respuestas