Manga de Gurren Lagann licenciado por Panini

1, 2, 3
se nos hace de rogar paninicomics para mostrar la portada.
Recemos para que no la hayan desgraciado estilo Ivrea, que la edición americana la dejo niquelada.

Lo que mas miedo me da es que se conserve el poster desplegable del interior a color (que lo dudo), la adaptación de según que términos como Aniki que en ingles tradujeron como "Brother", y sobre todo que habrán hecho con los kanjis de los ataques que estan integrados en el dibujo y en la escena en si misma, ¿los dejaran sin retocar con una anotación debajo con la traducción? ¿modificaran todo el dibujo estilo Glenat con la 1º edicion de Kenshin?, miedo me da...

Vamos ¿sera una buena adaptacion o sera otro caso "Suzumiya"?.
Pues no habrá sorpresas (espero)
La misma que se ha usado en todas partes con el logotipo de panini, creo que viendo la italiana nos podemos hacer a la idea de como se verá


Imagen


Menudos mamonacos, vaya lista más laaaaaaaaaaaaaaarga de licencias gastan allí
http://www.paninicomics.it/web/guest/collane

Lo que mas miedo me da es que se conserve el poster desplegable del interior a color (que lo dudo)


Full Metal Panic de panini españa creo que conservaba los posters, al menos hay esperanza (y si no que se la metan por el bujero, que la francesa también es perfecta y tengo los dos primeros)
Acceptable, aunque Yoko es un digamos 30% mas pequeña que en la portada original y en la americana, supongo que para que se vea el "Gurren Laggan" que quedaba tapado en esas ediciones.
aqui estan las portadas italianas... http://www.paninicomics.it/web/guest/se ... EN+LAGANN# .... por dios como puede haber tanta diferencia de precio entre la española y la italiana.. [+furioso]
Me acabo de dar cuenta de que los franceses "limpiaron" la portada eliminando todo el texto en inglés que aparece de fondo en color negro

Imagen
Imagen


Parecía que no iba a haber problemas pero me estoy dando cuenta de que la composición de la portada y posición de los personajes puede variar... ahora sí que tengo ganas de ver el resultado final español.

Por cierto, la francesa también lleva las onomatropellas en japonés con la romanización en pequeño encima... aquí o hacen un estropicio cambiándolas o directamente no las traducen.

fabio_ escribió:por dios como puede haber tanta diferencia de precio entre la española y la italiana.. [+furioso]


- No lleva cubiertas

- Las tapas más que cartón son cartulina.

- El papel es del estilo que usaba planeta en Rosario To Vampire pero más fino y de color amarillo mostaza, un tomo italiano es poco más que medio tomo español en términos de grosor.

- La tinta utilizada para imprimir es justita, en lugar de negro se ve gris oscuro.

- encolado

- Páginas a color= leyenda urbana

- Hay un sistema de distribución unificado basado en los kioskos.




Ese es el secreto de que las ediciones italianas valgan 3,75 - 4 euros.
Vamos que te sale mejor comprar tu unos folios y ponerte a copiar el manga a mano xD
entonces la cosa ya cambia Imagen. esperando ansiosamente el resultado de la edicion española.
El claro ejemplo de que los mangas a precio barato no venden una mierda son las ediciones a 4,95 - 5,50€ de Planeta o las de Mangaline a 3,95€

En España o hay papel blanco plutonio o nada, y si es kanzenban a más de 10 pavos, vende como churros XD
¿Y para cuando se supone que sale el manga en España?
EL mes que viene, sobre el 20.
pues bueno ya tenemos la portada de la edicion española, al igual que la francesa han eliminado el texto en ingles

Imagen
Lo dicho, parece que en España nos esforcemos, pero en lugar de en hacer las cosas bien en hacerlas lo peor posible.

-1 punto a que me la haga en español, veamos como es el interior.
A mi lo que más me preocupa son las onomatopeyas, que casi todas forman parte del dibujo.
Y la traducción, pero lo de las onomatopeyas es lo mas preocupante... aunque si usan la portada francesa me imagino que el interior sera como el tomo frances, tu lo tenias ¿no Jolu?, que tan andaba la edición francesa en ese sentido?.
que mania le han visto para eliminar los textos en ingles de la portada mal por panini
Soy al único que le mola? xD [+risas]
Hombre... podrían haberlo dejado, pero su eliminación tampoco es motivo para mandarlos a La Haya.

Se verá tal que así, queda más limpio que las versiones con texto:



Imagen





Aunque a mi lo que me preocupa es el interior, se me ocurren miles de infrazonadas posibles y no se sabe por donde van a salir

Imagen





En cualquier caso a partir de ahora Dios castiga y sin dar voces, cuando salga le echo un vistazo en la tienda, si incluye el póster a lo revista playboy y no han tocado las onomatopeyas me lo llevo a casa, si han hecho guarradas me vuelvo a y pido el 3 y el 4 a Francia.
Hombre sabiendo como estamos en españa en respecto a mangas, si trae el poster tocaré las palmas con las orejas... xD
Hombre Jolu solo por eso no lo quito de la lista (no lo hice ni con Suzumiya), pero como el interior no sea bueno... estoy muy contento con la edición Americana la verdad.
Pues no tengo ni pajolera idea de que va este manga/anime...... ¿recomendais su lectura? A ver si podeis decirme un poco de que va, el genero, etc. La portada no me gusta, la veo fea (sobretodo él). ¿Esta finalizada?

A mi, lo del ingles en la portada me da igual, es mas, alguien te dira que se ve mas limpia asi. Lo del poster si viene estupendo, pero no encareciendo el tomo en demasia, si no viene pues mala suerte, era de esperar. Lo importante es lo de dentro, papel, calidad de traduccion, onomatopeyas etc etc lo de siempre vamos.

¿Pero es una lectura imprescindible? Es que tengo mucho que leer y voy muy poco a poco, y la verdad, tengo muchas series abiertas, otras sin completar con agujeros en als colecciones, y me da muy palo empezar algo que sea del nivel shonen de Los caballeros de mundo mon o shonencitos de medio pelo. Solo la haria si me decis que tiene una calidad alta, y si no son muchos tomos (preferiblemente menos de 10).

Gracias!
Teniendo en cuenta que ediciones más baratas lo incluyen y que nosotros pagamos más por tener todas estas pijadas sí que considero importante que lleve el póster, teniendo ya la serie empezada no me va a doler lo más mínimo continuarla vía Francia.


Me acabo de acordar de la traducción de perdidos y como cambiaron el "brother" de desmond por "colega" [qmparto] [qmparto]

Lo estoy viendo... lo estoy viendo.,. aniki=colega



Bueno, conociendo la portada (que podría ser de otra forma, pero tampoco es mala y además ya se ha usado en Francia) solamente nos queda por resolver:

- A) El póster desplegable, que existen precedentes en panini favorables (Full Metal Panic los llevaba)

- B) Onomatopeyas: casi prefiero que las dejen sin traducir a que las toquen.

- C) El lenguaje peculiar que usan, si esta serie la pilla Ivrea temblamos [plas]
- C) El lenguaje peculiar que usan, si esta serie la pilla Ivrea temblamos


¿Para bien o para mal?
Digamos que es de esa clase de mangas en que si intentas castellanizarlo salen cosas absurdas... anoche viendo eriko no veas que escenita sin sentido en el capítulo 3, y todo por no poner sempai

Lo más sangrante aquí es ver como se habrá traducido el aniki...
gammateruo, ¿has visto FLCL? Por que Gurren Lagann, que la obra original es el anime, es del estilo. Y aunque adapta el anime, han cambiado cosas, y las que he visto en cuando a historia e introducción de personajes en los primeros capítulos, han sido a mejor.
Que sea una adaptación a manga de un anime original no le quita calidad, es muy buena serie por separado.

Y sí, es cortilla, en Japón no llevaban muchos tomos (eran 6 ó 7 creo)
arahijapon escribió:gammateruo, ¿has visto FLCL? Por que Gurren Lagann, que la obra original es el anime, es del estilo. Y aunque adapta el anime, han cambiado cosas, y las que he visto en cuando a historia e introducción de personajes en los primeros capítulos, han sido a mejor.


Uf, pues en su momento FLCL no me gusto ,aunque fue acercarme, no gustarme, e huir, o sea que a lo mejor ahora es distinto. Pero ya veremos.

Es que tengo tanto por leer (ya vereis fotos en el hilo de colecciones) que me da un palo enorme empezar series (a comprarlas, leerlas es otra cosa) que no sean un MUST obligado, sea cual sea su genero. O sea, aunque el shojo no me tire mucho (el clasico si, Lady Oscar, Mayme Angel, por ser tan exagerado, y Utena en consecuencia) si hay realmente una serie MUST al menos intento leerla (Fruits Basket quiza?).

Aparte del palo, es que no hay pasta. Gracias por el dato.
Pues personalmente si te molan los shonen de "flipadas" dodne el que gana es el que mas grita, te molan los robots exagerados, y te molan las series "epicas" este manga es redondo.
Panini Alemania ha licenciado Spice & Wolf... lo mismo ahora que andan enrollados nos dan una sorpresa

XD

http://www.amazon.de/Spice-Wolf-Bd-Isun ... 551&sr=8-1
Segundo tomo para mayo, será bimestral al parecer
Panini Bimestral = Cuando les salga del cromo XD
¿Alguien lo ha visto en tiendas ya?
MaNuCaRm escribió:¿Alguien lo ha visto en tiendas ya?


se ha atrasado para final de mes, segun aqui para el dia 25 http://www.sddistribuciones.com/seccion ... LAG01.html asi que la semana que viene debe estar ya

edit: ahora me da por volverlo a mirar y lo han vuelto a atrasar, ahora para el 1 de abril [+risas]
Vaya otro retraso el manga va a ser anual me da a mí XD
Es que la imprenta estaba ocupada con los cromos de patito feo... XD
Krona escribió:Ya ha salido o no?


Por que no mirais su web oficial que es mas facil ????

http://www.paninicomics.es
Harlock_Skull escribió:
Krona escribió:Ya ha salido o no?


Por que no mirais su web oficial que es mas facil ????

http://www.paninicomics.es


No me pegues, hombre.

Pero prefiero mirarlo aquí: http://www.cdecomic.es/epages/eb7225.sf ... /N0311-P51

Y por lo visto se ha vuelto a retrasar.
Krona escribió:
Harlock_Skull escribió:
Krona escribió:Ya ha salido o no?


Por que no mirais su web oficial que es mas facil ????

http://www.paninicomics.es


No me pegues, hombre.

Pero prefiero mirarlo aquí: http://www.cdecomic.es/epages/eb7225.sf ... /N0311-P51

Y por lo visto se ha vuelto a retrasar.


Si que corrieron anunciando el lanzamiento y ahora no paran de retrasarlo, seguro que hasta Junio no lo sacan [carcajad]
Si sale este viernes, es un milagro pero afrontadlo... Panini SIEMPRE se retrasa con el manga... excepto con Ikigami, que anuncian que sacan el tomo el mismo día que lo sacan XD
ark_666 escribió:Si sale este viernes, es un milagro pero afrontadlo... Panini SIEMPRE se retrasa con el manga... excepto con Ikigami, que anuncian que sacan el tomo el mismo día que lo sacan XD


Que tendrá Ikagami, que intentaron vendermela entera en un salon(los tomos que habia) XD Pero al final me he enganchado [+risas]
Omg,que bien,espero que no lo retrasen mas si no no me quedara dinero para poder comprarlo Dx
Efectivamente, ya está en las tiendas.


Si puedo le echo un vistazo hoy en la tienda. En el caso de que no haya infrazonadas muy cantosas lo compraré y si eso mañana emito un informe completo.
En cuanto pueda ire a la tienda a comprarlo :) gracias por el aviso
jolu escribió:Efectivamente, ya está en las tiendas.


Si puedo le echo un vistazo hoy en la tienda. En el caso de que no haya infrazonadas muy cantosas lo compraré y si eso mañana emito un informe completo.


esperando ese informe completo [beer]
Comprado y leído... buena edición, buena traducción PERO... NO TIENE EL DESPLEGABLE A COLOR...
ratataaaa
Han dejado las onomatopeyas en Japo?, los ataques que estan en onomatopeya unidas al dibujo se conservan?, ¿puedes poner alguna foto?

Que no tenga el desplegable es una guarrada.
¿Como han traducido aniki?
Onomatopeyas originales y traducidas al mismo tiempo XD

Aniki = Hermano

Recuadros made in Glénat pero sin el borde negro [360º]
124 respuestas
1, 2, 3