Mariosunshine PAL ESPAÑOL ? ! ?

Alguen me puede corroborar si el mariosunshine PAL ESPAÑA, tendrá los textos en español?

En la web de centronail... aparentemente solo indican MANUAL EN ESPAÑOL. :)

Saludos,
maXtor :O
no lo se, esperemos pero Super Mario 64 vino en ingles...
DIOX! [boing] es la primera noticia q tengo! yo creia q el juego estaria en ingles con manual en castellano, aunq si q habia oido algo sobre posible traduccion. dejame q lo mire y ya te dire algo.
Lo pregunte en la distribuidora y me aseguro k si traducudo y probable doblado!
Doblado????? pero tiene voces????? ostia si es asi sera la 1º vez k escuche la voz de mario, xk solo e escuchado sus mammaaa miaaa, y yahuuuuuu xDDDDD, avr si es verdad (k lo confirmen los k lo tienen el USA)

salu2
Alaaaaaaaaaaaaa!!!!
Ojala venga doblado aunke solo hable en la intro o alguna escena in-game (me imagino, ya k sino no debe hablar nada excepto sus mama mian y yahoo).
Y si lo doblasen, a ver k voz le ponen al mario, porke ultimamente he visto juegos kasi destrozados por el pesimo doblaje (para mi uno malisimo es el Time Crisis II de PS2).
Weno, a ver komo akaba todo
Escrito originalmente por TimeDevouncer
Doblado????? pero tiene voces????? ostia si es asi sera la 1º vez k escuche la voz de mario, xk solo e escuchado sus mammaaa miaaa, y yahuuuuuu xDDDDD, avr si es verdad (k lo confirmen los k lo tienen el USA)

salu2


Ostias k te olvidas del Oki doki ^^

Salu2.-
Escrito originalmente por KingFeniX


Ostias k te olvidas del Oki doki ^^

Salu2.-



[carcajad] [carcajad] [carcajad] [carcajad] [carcajad] es verda [oki]
Solo tiene voces en los videos cg, como la intro. Durante el
juego son textos cuando hablas con alguien.
De todas formas pa lo que dice..... el yahoo, el uahhhhhh...ect
no los han quitao siguen ahì [+risas] [+risas] .
Doblado ¿?¿?¿?!!!!!!!!! Me cago en todo. Solo espero que si lo doblan elijan a alguien bueno y no a un tipo como el pirado del Super Monkey Ball. Bueno el RL lo tenía bastante bueno tb...
Solo he visto un AUTENTICO buen trabajo de doblaje en un juego: Metal Gear Solid.
Las interpretaciones de Alonso Vallés (Snake) y Riki Coello (Liquid) se salían. No en vano son profesionales de ello.
En el Sunshine solo hablan en la intro y en alguna animacion mientras juegas,pero contadas veces,Mario no habla nada aparte de sus expresiones de siempre,y cuando te acercas a alguien a hablarle dicen "muhaha mihuhahi" :-p

MATANE!!
Es que el bueno de Charles Martinet es insubstituible !
Asi es

Mario Nunca habla solo sus Yahoo y Here we go!! de siempe
solo ke ahora se escuchan mucho más bajos ke en SM64
oki---oki!! gracias, de momento seguiremos investigando. :)


Aunque es muy extraño que en centroguays no tengan claro esto todavía ?!??? :)



Saludos,
maXtor :O
Y todo esto por ahorrarse el doblaje :p :p :p

Te corroboro que textos en pantalla en SPANIsH
La frase mas larga q tiene es:
it's a me, Mario!!
pero bueno
bienvenido sea.
No te equivocas, ya que ay un yujuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu fijate siabla ay eh

[sonrisa] [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa] XD
Todo lo que sea doblar y traducir es bueno que lo hagan en casi todos los juegos, para que vayan cogiendo la costumbre, y tomen buen ejemplo todos los demas lanzamientos.
Borochi está baneado por "Faltas de respeto, spam, clones... NO fuiste desbaneado"
Este juego se sabia antes de salir en japon, que cuando saliara aqui estaria subtitulado en Castellano ..
18 respuestas