Dayara escribió:Juas xD Pues sí, parece ser que ha sido incluido en la 23ª edición (la última) del diccionario, que ya lleva una buena racha de incluir variantes incorrectas (hasta ahora... ) para no hacer sentir excluida a la población latinoamericana. Entre eso y los anglicismos que utilizan, vamos bien (aunque así es como evolucionan los idiomas, nos guste o no). Menos mal que los de la RAE aún no han pasado por el aro con el verbo "modelar" (desfilar por la pasarela). xD
Espero no generar flame con esto, pero creo que nos sucede como en muchas ocasiones (a mi el primero), que damos por hecho muchas cosas cuyo alcance o ámbito nos son completamente desconocido. En este caso concreto, la RAE pertenece a la Asociación de Academias de la Lengua Española, cuyo ámbito alcanza los siguientes países:
Real Academia Española (1713)
Academia Colombiana de la Lengua (1871)
Academia Ecuatoriana de la Lengua (1874)
Academia Mexicana de la Lengua (1875)
Academia Salvadoreña de la Lengua (1875)
Academia Venezolana de la Lengua (1883)
Academia Chilena de la Lengua (1885)
Academia Peruana de la Lengua (1887)
Academia Guatemalteca de la Lengua (1887)
Academia Costarricense de la Lengua (1923)
Academia Filipina de la Lengua Española (1924)
Academia Panameña de la Lengua (1926)
Academia Cubana de la Lengua (1926)
Academia Paraguaya de la Lengua Española (1927)
Academia Boliviana de la Lengua (1927)
Academia Dominicana de la Lengua (1927)
Academia Nicaragüense de la Lengua (1928)
Academia Argentina de Letras (1931)
Academia Nacional de Letras del Uruguay (1943)
Academia Hondureña de la Lengua (1949)
Academia Puertorriqueña de la Lengua Española (1955)
Academia Norteamericana de la Lengua Española (1973)
(si, esta última en EEUU, fíjate
)
Con todo esto sólo quiero decir que realmente no se admiten estos términos para que un colectivo no se sienta excluido, sino por que de facto deben aceptarse estos términos para así potenciar y acrecentar la institución.
Hoy ya he aprendido algo nuevo