Me pueden traducir la grosería que dice la señora Osbourne

Hola que tal, [360º]

Pues tengo la curiosidad de que grosería dijo la señora Osbourne a Bruce Dickinson…

Es en el segundo 23,24 ó 25
http://mx.youtube.com/watch?v=BlcZEuzHMhI

Saludos
Sacado de Merriam-Webster:
Main Entry:1prick
Pronunciation:*prik
Function:noun
Etymology:Middle English prikke, from Old English prica; akin to Middle Dutch pric prick
Date:before 12th century

1 : a mark or shallow hole made by a pointed instrument
2 a : a pointed instrument or weapon b : a sharp projecting organ or part
3 : an instance of pricking or the sensation of being pricked: as a : a nagging or sharp feeling of remorse, regret, or sorrow b : a slight sharply localized discomfort *the prick of a needle*
4 usually vulgar : PENIS
5 usually vulgar : a spiteful or contemptible man often having some authority


En este caso es la definición 5: Un rencoroso con autoridad. O en inglés simple, un imbécil.
1 respuesta