Metal gear SOLID 3.-->VENRÁ DOBLADO?

1, 2, 3, 4
St. Anger, esta de puta madre, no se exige nada, simplemente se les dice lo q seria de nuestro agrado, a mi ya me parece bien, este juego va a vender lo traigan doblado o no, asi q una carta como la de St. Anger es lo mejor, educada, respetuosa y q les deja bien claro lo q nos pareceria mejor.

Saludos
Venga pues, St.Anger cuelgala para ir suscribriendo las firmas.
Pero colgadla ya!!! hay que llenar tos los foros de links a esta peticion que firmar es mu facil y no creo que a nadie le moleste hacerlo. Por lo menos seremos muchos, ya si konami pasa totalmente de españa es otra historia...
Al igual que con el MGS2, podeis contar con mi espada.... [chiu]
St. Anger escribió:A ver, sin animo de ofender, yo no es ke sepa mucho inglés, pero creo ke vuestras peticiones no son del todo correctas. Ke os parece esto. Es corta y sencilla, tampoco hay ke complicarse la vida:

All the spanish players of Metal Gear Solid (PSX) can still remember with a lot of nostalgy the great work of localization to the spanish language that Konami made with one of the best games ever made. Not only the game was great, but the translation to our language was one of the most acurated and polished that we had seen in our country. All the voices in the game, and a special mention to the voice of Snake interpreted by Alfonso Valles, were perfect in the role they starred. That's not usual in a minor market like it's our country, and because of that we loved Metal Gear Solid even more. And that repercuted in the game sales, increasing it significantly.

Years later, with the arrival of PS2 and the new adventures of Snake in Sons of Liberty, all spanish players were waiting for another outstanding work of translation and localization, but all our hopes were gone when we realized that the game will came only subtitled in our language, with the consequent lose of game experience that suposed be reading all the time all the conversations that characters had in the game. It was very disappointing news for all the PS2 spanish comunity (and XBOX later).

Now that the third episode of the saga is on the streets in the USA, we all are trying to know if the game will come completly translated to us (in a similar quality than the original spanish Metal Gear Solid) or if we'll have to play Snake Eater in english with spanish subtitles like Sons of liberty. And because we don't want to get disappointed again, we have started this petition to try to notice KCET, Konami Europa and Konami España about our compromise to wait all the time needed to completly translate the game to our language, even if it takes a lot of months to became a reality.

We all think that a good translation of Snake Eater will affect very positively on the game sales in our country, and will contribute to improve the great concept that all of we have about Konami, their products and, specially, the Metal Gear franchise.

Thanks to give us your attention.

Spanish Metal Gear Solid player's community.


Si os parece bien, la cuelgo ya mismo en la web esa de las peticiones. Corregid lo ke veais mal ^^


ojo q pones traducido y traducido vendra, tienes q poner doblado (dub)

cualquiera vale si pone dub y no translate, y ay q subirlo tanto en español e ingles y hay q enviarlo a sony y a konami
Lo de doblaje (dubbing) o doblado (dubbed) lo dije yo hace un par de posts, es lo unico que veo que se necesite cambiar, a ver si viene St.Anger y la subimos.
}:/ A ver si os dais prisa en mandar esa dichosa peticion porque segun me he enterado lo mas seguro es que salga en españa en marzo y el tiempo es oro!!!!
Poned el link de la pagina en este foro cuando este lista porque tengo un monton de gente dispuesta a firmarla para rememorar las voces de aquel juego tan marabilloso que era el metal gear solid para psx
Yo tambien estoy dispuesto a firmar y difundirlo por foros.
Por mis mulas toas que este juego tiene que llegar doblado al idioma de cervantes.

Me lo hice en ingles y alucinaba, en español seguro que me da algo. Y eso haber si se corrige ese fallillo del "dub" en la peticion.

Otra de mis ideas seria que alguien escribiera a revistas como "Hobby consolas", "Play2mania" y demás que estas seguro que ayudan. podriamos publicar el enlace de la peticion cuando estubiese y asi lectores, redactores y todos (por que los contactos que tiene una revista de videojuegos con una compañia no los tenemos ninguno de nosotros, asi que ayudarian muchisimo) votarian en la web viendolo el enlace en las revistas.

PD: Gracias por intentarlo almenos
ffjugador escribió:Yo tambien estoy dispuesto a firmar y difundirlo por foros.
Por mis mulas toas que este juego tiene que llegar doblado al idioma de cervantes.

Me lo hice en ingles y alucinaba, en espa�ol seguro que me da algo. Y eso haber si se corrige ese fallillo del "dub" en la peticion.

Otra de mis ideas seria que alguien escribiera a revistas como "Hobby consolas", "Play2mania" y dem�s que estas seguro que ayudan. podriamos publicar el enlace de la peticion cuando estubiese y asi lectores, redactores y todos (por que los contactos que tiene una revista de videojuegos con una compa�ia no los tenemos ninguno de nosotros, asi que ayudarian muchisimo) votarian en la web viendolo el enlace en las revistas.

PD: Gracias por intentarlo almenos


No seria mala idea, a ver si las revistas nos hacen caso y hacel ago de probecho.
Bien, siento no haberlo podido hacer antes, pero la vida laboral y estudiantil deja poco margen para el resto de cosas xD. He tomado nota de las sugerencias de añadir el término "doblaje" (dub) en la nota, así nos evitamos posibles confusiones.

La petición está realizada formalmente, y así es como ha kedado:

To: KCET, Konami España, Konami Europa y SCEE
All the spanish players of Metal Gear Solid (PSX) can still remember with a lot of nostalgy the great work of localization to the spanish language that Konami made with one of the best games ever made. Not only the game was great, but the translation and dubbing to our language was one of the most acurated and polished that we had seen in our country. All the voices in the game, and a special mention to the voice of Snake interpreted by Alfonso Valles, were perfect in the role they starred. That's not usual in a minor market like it's our country, and because of that we loved Metal Gear Solid even more. And that repercuted in the game sales, increasing it significantly.

Years later, with the arrival of PS2 and the new adventures of Snake in Sons of Liberty, all spanish players were waiting for another outstanding work of translation and localization, but all our hopes were gone when we realized that the game will came only subtitled in our language, with the consequent lose of game experience that suposed be reading all the time all the conversations that characters had in the game. It was very disappointing news for all the PS2 spanish comunity (and XBOX later).

Now that the third episode of the saga is on the streets in the USA, we all are trying to know if the game will come completly translated to us (in a similar quality than the original spanish Metal Gear Solid) or if we'll have to play Snake Eater in english with spanish subtitles like Sons of liberty. And because we don't want to get disappointed again, we have started this petition to try to notice KCET, Konami Europa, Konami España and SCEE about our compromise to wait all the time needed to completly translate and dub the game to our language, even if it takes a lot of months to became a reality.

We all think that a good translation and dubbing of Snake Eater will affect very positively on the game sales in our country, and will contribute to improve the great concept that all of we have about Konami, their products and, specially, the Metal Gear franchise.

Thanks to give us your attention.

Spanish Metal Gear Solid player's community.


Texto en castellano:

Todos los jugadores españoles de Metal Gear Solid (PSX) podemos aún recordar con nostalgia el gran trabajo de localización a la lengua castellana que llevó a cabo Konami con uno de los mejores juegos jamás creados. No sólo el juego era genial, sinó que la traducción y doblaje a nuestra lengua fue uno de los más acertados y depurados que hemos podido ver en nuestro pais. Todas las voces en el juego, y con una mención especial a la interpretación de Snake realizada por Alfonso Vallés, resultaban idóneas en el papel que representaban. Este no es un hecho muy usual en un mercado menor como el de nuestro pais, y a consecuencia de eso aún apreciamos más todavía Metal Gear Solid. Y eso repercutió en el índice de ventas, aumentándolo significativamente.

Años después, con la llegada de PS2 y las nuevas aventuras de Snake en "Sons of Liberty", todos los jugadores españoles estabamos esperando otro soberbio trabajo de traducción y doblaje, pero todas nuestras esperanzas se desvanecieron cuando se nos informó de que el juego sólo vendría subtitulado a nuestra lengua, con la consecuente pérdida de experiencia jugable al tener que estar pendiente de leer continuamente el texto de las conversaciones que los personajes mantenían durante el juego. Fueron noticias muy decepcionantes para la comunidad española de jugadores de PS2 (y XBOX después).

Ahora que el tercer episodio de la saga está en la calle en los USA, todos queremos saber si el juego nos llegará completamente traducido(con una calidad similar al Metal Gear Solid español original), o si tendremos que jugar a "Snake Eater" en inglés, con los textos traducidos al castellano como en "Sons of Liberty". Y porque no queremos volver a llevarnos otra decepción, hemos iniciado esta petición para notificar a KCET, Konami Europa, Konami España y SCEE nuestro compromiso a esperar el tiempo que sea necesario con tal de poder disfrutar de un "Snake Eater" completamente traducido y doblado a nuestra lengua, aunque el proceso haga que se retrase la salida al mercado del juego varios meses.

Todos nosotros pensamos que una buena traducción y doblaje de "Snake Eater" afectará muy positivamente en las ventas del juego en nuestro pais, y contribuirá a agrandecer todavía más el gran concepto que tenemos de la compañía Konami, sus juegos y de la franquicia Metal Gear Solid en especial.

Gracias por prestarnos vuestra atención

Comunidad española de jugadores de Metal Gear Solid.

Sincerely,

The Undersigned


Bien, la URL para firmar la petición es:

http://www.petitiononline.com/mgs3dub/petition.html

Y bueno, todos akellos ke estabais dispuestos a hacerla rular por varios foros, dársela a colegas y demás, ya tenéis por donde empezar. Ya sabemos que estas cosas dificilmente llegan a servir de algo, pero menos es hacer nada y kedarse esperando a que los designios de los directivos de Konami nos hagan jugar al Snake Eater en inglés.

Así pues, ánimo a todos y a ver si cuando llevemos un número prudencial de firmas podemos enviarle la petición a los ke realmente pueden hacer algo al respecto y remover un pokito almenos su conciencia.

Emulando al mítico Joaquín Prats... A firmaaaaaaaaaar!!!
ya he firmado y he divulgado por unos 4 foros mas la petición . Enga divulgadla por tos laos para que las firmas se multipliquen rápido!
[beer]
moli_malone está baneado por "Troll"
contad comingo pues alfonso valles es alfonso valles XD.
Gracias a los 2 y a todos los ke estáis firmando.

Una aclaración: al firmar os piden un mail de referencia, pero este mail no sale reflejado luego en ninguna parte. Lo siento, pero el nombre y mail eran campos obligatorios en el formulario. De todas maneras podéis seleccionar ke no os envíen spam. Yo he firmado con otra cuenta de mail y me han enviado un mail para confirmar que he votado para la petición del dub de MGS3 y nada más.

Aún así, imagino ke si no os fiais y acabáis poniendo un mail falso, tampoco pasaría nada...
Firmado !! 14 Signatures
Vamos, ponerlo en el foro general tb, para que todos nos echen una mano. Aqui tiene que firmar hasta el tato.

Un saludo
Yo tambien akabo de firmar kon la mia ya van 20, a ver si la gente se anima [oki]
ala, ya esta mi firma tambien...y gracias a vosotros por curraroslo tambien e!!
ya van 29

salu2
Peticion firmada. Ojala traigan el juego doblado como con el MGS1 ;)
otra firmita para la causa, ojalá se repita lo que fue la 1a parte [tadoramo]
poned alguno el link al foro de la ROX y lo pegamos ahí tambien.

Es que no lo encuentro..
Y en el foro de la xbox..
Yo acabo de firmar, a ver si hay suerte.
moli_malone está baneado por "Troll"
bien,poneroslo todos en vuestros nicks del mesenger

PETICIONES A MGS3 DOBLADOhttp://www.petitiononline.com/mo ... gi?mgs3dub

y quizas agamos algo.
recuerdo cuando en el sons of liberty me quede primero del ranking en modo normal tanker/plant.me pase el juego en 2:30 sin grbar ni una vez,sin matar a nadie,sin q me mataran ni una vez
y sin consumir racion alguna,jej cuando snake y raiden van juntos tuve q esconder a snake dormiendonlo en un contenedor pa q no me lo mataran,pues con la katana se me iva la cabeza y podria matar a alguien sin querer jaja.
Y yo que me pase el juego en 2 horas por la noche en navidades XD Estaba medio dormido y me dio por pasarmelo lo mas rapido q pude [sonrisa]
Enga , ya va por 97 el contador!!! Vamos vamos!!! A divulgarlo que tenemos que haser ecoooo!!!!
Firmado, ya van 96 con la mia.

Dioooosss!! seria la caña que viniera doblao con las voces del 1, [babas] . Pero con un doblaje bueno, a ver si van a ponernos cuatro voces mal dobladas... (joder tambien soy pesimista)

Bueno, pues a pensar en positivo y que se anime más gente a firmar!!!

Salu2
[bye]

Edito: che, tambien soy yo lento escribiendo que se me ha adelantado el numero 97 xDDDDDD
CN_PS2 está baneado por "Spam"
Las 98 y 99 son mias [oki]

PD: Hay q localizar a Alfonso Vallés y pedirselo personalmente!!! q vuelva!!! q le pagamos nosotros!!! xD
100. B4hamut
100 Signatures Total

xDDD lo he bordao!! [carcajad] que rule esa dirección cuanto antes !!!
moli_malone está baneado por "Troll"
PD: Hay q localizar a Alfonso Vallés y pedirselo personalmente!!! q vuelva!!! q le pagamos nosotros!!! xD

TOY CONTIGO,si es de zaragoza lo busco y ablo con el,No pone en los creditos del metal 1 de donde es?mmmm vga va si no paramos de votar algo conseguiremos.
Weeeeeeeee!!

Hombre, 131 de momento. Para un solo dia, nada mal señores!. Seguramente según pasen los días costará mucho seguir subiendo el contador, pero vaya, ke parece ke la cosa está funcionando.

Me mola cantidad el banner ke he visto ke lleva uno en este mismo foro, me lo pondré yo también en otros foros y a ver si así aumentamos la cuenta.

Sigamos así!
Yo lo toy pasando x todos los sitio y amigos, lo suyo tambien seria ponerlo en foros de latinoamerica.
una pregunta como va esto del petitiom online la gente firma, pero como y cuando se enteran konami de las firmas cuando se las mandam

salu2?
protozo escribió:una pregunta como va esto del petitiom online la gente firma, pero como y cuando se enteran konami de las firmas cuando se las mandam

salu2?

Pues cuando tengamos suficientes firmas se enviara un e-mail a konami, revistas y sony españa, con el texto en ingles y castellano, y el link a la web de las firmas...
yo diria que esto marcha.219 firmas cuando me habia levantao esta mañana!
A ver si llegamos por lo menos a 2000 ... [tomaaa]

Se me ha ocurrido que podiamos ponernos todos un dibujito en la firma por los foros con el enlace a la petición ...
Imagen

Que conste que la foto no es mia ni el diseño , es de un chico de los foros de meristation , pero la he visto muy acertada , a ver si alguien puede reducirle el tamaño y tal que ocupa mas de 25kb y ponerla mas.. panorámica... yo lo he hecho pero no tengo pagina web donde subir.a :(
Imagen

He subido la imagen a una "web" (la uso pa dejar imagenes) para que los ke keráis la podáis usar de firma o propagarla por el multiverso.

Como ya han respondido, el objetivo es tratar de juntar el mayor número de firmas posibles y luego notificar la existencia de esta petición a los que realmente pueden hacer algo en esto (KCET, SCEE, y Konami España y Europa).

Ánimo muchachos, ke 200 y pico firmas en un día esta muy bien.
Firmado y listo, soy el numero 241.

Farewell
Weno ya e firmado, con la mia son 247.



Salu2.
Subimos a 251.

Un saludo. A10.
A ver, sigamos extendiendo, lo de las revistas es una gran idea, ellas pueden ejercer mas presion:

PLAY 2 MANIA
playmania@hobbypress.es

HOBBY CONSOLAS telefonorojo.hobbyconsolas@hobbypress.com
opinion.hobbyconsolas@hobbypress.com

PLANETSTATION
planet@ed-aurum.com

PLAYSTATION 2 REVISTA OFICIAL
ps2@grupozeta.es



Enviemos mensajes respetuosos reclamando su ayuda debido, entre otras cosas, a sus contacto con la compañia. Si alguna nos hace caso, aunque no consigamos nada, yo ire cada mes al kiosko a pillarla, xd
Cocokras escribió:Si alguna nos hace caso, aunque no consigamos nada, yo ire cada mes al kiosko a pillarla, xd

Pues como nos haga caso la hobby consolas vas apañao [+risas][+risas][+risas]

260... esto va tirando, pero aun faltan muchas más!! Saludos!!!
Veo que os ha gustado la imagen que hice. Si eso despues hago una de tamaño mas grande.

Edito:
Imagen
Nada , peticion de que publiquen al menos una carta muy educada que he mandado a todas esas revistas y dejo en el aire si ellos les sale de los... hacer algo (sin decirlo asi claro XD) .

Con que una lo saque ... se inflan las firmas , pero no se porque me da que si esto pasara no sería en hobbyconsolas...XD

[uzi]
B4hamut escribió:Pues como nos haga caso la hobby consolas vas apañao

Jejejej, que mamon, si lo pone hobby no solo la compro todos los meses sino que me rapo la cabeza y me tatuo en la calva hobby consolas. Esos ni deben leer los emails.
Ahora iba a ver en Meristation como iba mi post y resulta que la han hackeado.
Davidu rules, joas, casi se lo merecen tal y como iba ultimamente, a ver si asi espabilan.
Lo cierto es que se puede acceder mediante este link:

http://www.meristation.com/v3/GEN_portada.php
Pues acabo de contribuir con mi firma. Esperemos que sirva para algo.

Un saludo
Otro ke se une a la petición, no sabia ke estabais mandado emails y firmando.

327 Signatures Total
Y digo yo , pongo la plantilla de email que he enviado a todas las revistas y las mandais cada uno como yo he hecho solo que sin tener que escribir solo copiando y pegando lo que he puesto?
Es que si mando yo muchos emails es una chorrada , pero si le llegan en cadena a lo bruto pues por cojones uno leerán.
Enga , a ver que os parece , si eso la pongo pa que la copieis.

PD: a mi me da igual , por mucho que digan algunos , me moveré to lo que pueda pa ver si lo pueden doblar , y si es que sí , satisfecho estaré. Por cierto, 400 firmas van ya. Esto rula bien.
moli_malone está baneado por "Troll"
si tio,yo tbien,yo ya lo toy divulgando tbien por ay.por cierto me copio la firma,es por una buena causa jaja.
mangafan escribió: Por cierto capel, si compraste la Xbox por el MGS2 la verdad es que no hiciste buena compra. La versión Xbox es con mucho peor que la de PS2. Curioso pero cierto. Los efectos estan mucho menos currados, por ejemplo, el movimiento del pelo o la bandana que esta precreada, los reflejos en el suelo... pero lo peor son las increibles ralentizaciones que sufre el juego continuamente. A mi me regalaron el de Xbox original y es flipante. Aparece un coche y zas, ralentización. Aparece un helicoptero, y zas, tirones. Se pone a llover y no puedo no puedo. En cambio en PS2 todo el rato suabe ^_^U



Pues chico, no se a que Xbox (seat 600 special edition...) jugarías tu, porque me lo he pasado 4-5 veces y todavía no he visto esas ralentizaciones tan famosas...

Es más...dudo que ni siquiera lo hayas probado en la X [nop]
158 respuestas
1, 2, 3, 4