Metal Gear Solid PS1 ingles con subtitulos en ESP?

Habria alguna posibilidad o si es que existe hecho por fans el metal gear solid en ingles con subtitulos en castellano? Igual no es tan facil como agarrar los subtitulos en castellano y agregarselo a la version USA o PAL en ingles no se yo.
Juégalo en inglés, pero sin subs, como los machos.
Que yo sepa no existe y normalmente te diría que ojalá lo hiciera alguien; pero el doblaje de MGS es de los pocos patrios que me parece mejor que el inglés.
Si quieres jugar a Metal Gear Solid 1 con voces en inglés y subtítulos en castellano tendrás que tirar por la versión Twin Snakes de Game Cube. En PSX no me suena que se hiciera tal cosa.
Sexy MotherFucker está baneado del subforo por "faltas de respeto"
Alfonso Vallés >>> David Hayter.

https://m.youtube.com/watch?v=Mfh6S9xIIg4
Alfonso Vallés tiene que estar hasta los mismísimos de que le pidan repetir el ¡¿pero qué coño?! [carcajad]
Yo iba a decir precisamente que en Gamecube lo tienes en ingles y con subtitulos en Español. Y francamente , es mucho peor que el de PSX, no en graficos, pero si en sensaciones.
La verdad no entiendo pq esta tan valorado ese juego en Gamecube con respecto al de PSX
Sexy MotherFucker está baneado del subforo por "faltas de respeto"
@Elcurrelas es que precisamente yo conozco a poca gente que prefiera la versión GameCube.

La paleta de colores con predominancia del azul/verde/violeta original, la dirección de las cutscenes más elegantes y menos flipadas, el pedazo de doblaje al castellano con el Snake más varonil después de Kiefer Sutherland, etc.

Una Obra Maestra que salta a la comba con la cuarta pared.
Si me lo he pasado alguna vez en ingles en PSX, que dicho sea de paso me importa poco el juego si lo juego en Ingles o en su maravilloso doblaje en Castellano, el juego es igual de bueno, solo queria saber si algun fan habia hecho eso de poner los subtitulos en castellano a la version en USA, pero bueno no se puede tener todo jajaja.

Si, en Game Cube esta con voces en Ingles con subtitulos en Castellano, lo que pasa es que el de Game Cube el redoblaje no me da las mismas sensaciones que en el original de PSX, es como mas frio ese nuevo doblaje que hicieron. aparte de ciertas escenas que se les va la olla completamente que rompen la seriedad que si tenia el original.
Elcurrelas escribió:Yo iba a decir precisamente que en Gamecube lo tienes en ingles y con subtitulos en Español. Y francamente , es mucho peor que el de PSX, no en graficos, pero si en sensaciones.
La verdad no entiendo pq esta tan valorado ese juego en Gamecube con respecto al de PSX


Esta valorado por coleccionismo.
El juego roza la auto-parodia con momentos como el del misil [qmparto]
el único motivo de querer jugar la versión USA que se me ocurre son los 60hz... ¿no se puede forzar la versión PAL?
Sexy MotherFucker está baneado del subforo por "faltas de respeto"
@magrosomohoso y la versión PAL está muy cuidada: aparte del gran doblaje y la traducción de textos al castellano, las bandas negras horizontales estaban muy minimizadas con overscan, la serigrafía de los CDs y las instrucciones son chulísimas, etc.

Lo único que bajas de 30 a 25 fps, pero en este caso me da bastante igual. En su momento me compré la versión "Integral" con voces en japonés y textos en inglés, y la diferencia apenas era perceptible.
¿El integral aparte del 3er disco que salió en España aparte trae algo mas?
12 respuestas