Pues mirar aqui estoy para cntar mi versión de los hechos. Lo que ha pasado es que estabamos tradux el juego Tony Hawk'2 2, y yo traduci mi parte y él me supongo que traduciria la suya (asc2k tambien tradujo algo). Pues bien estuvo metiendo prisas a asc2k para que se lo dira tradux y como tardava me dijo que lo hiciera yo. Se lo di al dia siduiente todo tradux. Pues bien me dijo que para el dia siguiente tendria el parche listo. Pues bien estuvo sin aparecer por el canal todo el fin de semana. Entonces decidi mandarle un mail el domingo por la noche, y me contesto lo siguiente:
la tradu no funciona. No se que pasa que todo el texto
se jode cuando lo pongo. Me he dado cuenta que as
utilizado ñ en la tradu y mas problemas. Voy a volver
a traducirlo pero esta vez yo solo y desde 0. Ya
hablaremos porq ahora estoy offline, asta que me
arreglen la conexion de cable...
eso me contesto. Pero si el programa no me dejaba meter ñ como coño la voy a meter. Y para colmo me dice que lo va a hacer ahora el solo. ¿Y lo que he traducido yo? Para que me tire entonces toda la tarde para traducirlo. No lo entiendo. Y vale reconozco que le llame lamer en el chat, pero me dio a pensar que lo que queria era llevarse él el merito de la tradux, cuando tanto yo como asc2k habiamos tradux. Por lo menos me podia haber pasado el parche que no funcionaba para probarlo yo y que le diera la razon de que no funcionaba. Pero no cuando se lo pido me dice que a estado trasteando y que lo ha borrado todo.
Pues ahora opinar y creer a quien querais. Vosotros mismos.
Un Saludo. Clarki