Kikokage escribió:Segundo parche que no viene doblado en nuestro idioma desde que decidieron traducirnos el juego en la Burning. Blizzard, quien te ha visto y quien te ve...
madsuka escribió:Kikokage escribió:Segundo parche que no viene doblado en nuestro idioma desde que decidieron traducirnos el juego en la Burning. Blizzard, quien te ha visto y quien te ve...
Han intentado engañar a varios estudios de doblaje y a varios actores/actrices para que firmasen un contrato en el que se les permitía entrenar su IA. Todos los estudios y actores han dicho que NO, y Microsoft ha decidido buscar estudios/actores pirata para seguir "doblando" sus juegos.
Ya han sustituido algunas voces en Heartstone y Overwatch por gente amateur o que directamente no son ni españoles.
Ahora los heroes vienen de Europa del este:
https://www.youtube.com/watch?v=pG0wC1sVY5w
madsuka escribió:Kikokage escribió:Segundo parche que no viene doblado en nuestro idioma desde que decidieron traducirnos el juego en la Burning. Blizzard, quien te ha visto y quien te ve...
Han intentado engañar a varios estudios de doblaje y a varios actores/actrices para que firmasen un contrato en el que se les permitía entrenar su IA. Todos los estudios y actores han dicho que NO, y Microsoft ha decidido buscar estudios/actores pirata para seguir "doblando" sus juegos.
Ya han sustituido algunas voces en Heartstone y Overwatch por gente amateur o que directamente no son ni españoles.
Ahora los heroes vienen de Europa del este:
https://www.youtube.com/watch?v=pG0wC1sVY5w
madsuka escribió:Kikokage escribió:Segundo parche que no viene doblado en nuestro idioma desde que decidieron traducirnos el juego en la Burning. Blizzard, quien te ha visto y quien te ve...
Han intentado engañar a varios estudios de doblaje y a varios actores/actrices para que firmasen un contrato en el que se les permitía entrenar su IA. Todos los estudios y actores han dicho que NO, y Microsoft ha decidido buscar estudios/actores pirata para seguir "doblando" sus juegos.
Ya han sustituido algunas voces en Heartstone y Overwatch por gente amateur o que directamente no son ni españoles.
Ahora los heroes vienen de Europa del este:
https://www.youtube.com/watch?v=pG0wC1sVY5w
Supongo que los actores de doblaje no están tan dispuestos a entregar su trabajo a una maquina como tú...antoito2002 escribió:Bueno es una solución. A mi no me cabe duda de que voy a la puta calle por la ia, no entiendo porque los dobladores no.
Debo decir que a priori no está mal actuado... Sin defender la guarrada de cambiar de voces, y obviamente se nota que no son nativos, pero por lo menos son actores. Lo de Lifeweaver que han comentado antes sí que era delictivomadsuka escribió:Han intentado engañar a varios estudios de doblaje y a varios actores/actrices para que firmasen un contrato en el que se les permitía entrenar su IA. Todos los estudios y actores han dicho que NO, y Microsoft ha decidido buscar estudios/actores pirata para seguir "doblando" sus juegos.
Ya han sustituido algunas voces en Heartstone y Overwatch por gente amateur o que directamente no son ni españoles.
Ahora los heroes vienen de Europa del este:
https://www.youtube.com/watch?v=pG0wC1sVY5w
A mi l oque me extraña precisamente es que despues de tantos casos similares que nos ha dado microsoft durante su historia como editora, aún lo sigan intentando. Se habrán quedado con ganas de bajarse los pantalones más vecesDJ Deu escribió:Bueno, no es ningún secreto que Microsoft trata como a mierda a la gente de esta región o ya se han olvidado los usuarios del doblaje de varios títulos estrella en "Español Neutro"?
Kikokage escribió:madsuka escribió:Kikokage escribió:Segundo parche que no viene doblado en nuestro idioma desde que decidieron traducirnos el juego en la Burning. Blizzard, quien te ha visto y quien te ve...
Han intentado engañar a varios estudios de doblaje y a varios actores/actrices para que firmasen un contrato en el que se les permitía entrenar su IA. Todos los estudios y actores han dicho que NO, y Microsoft ha decidido buscar estudios/actores pirata para seguir "doblando" sus juegos.
Ya han sustituido algunas voces en Heartstone y Overwatch por gente amateur o que directamente no son ni españoles.
Ahora los heroes vienen de Europa del este:
https://www.youtube.com/watch?v=pG0wC1sVY5w
Ya lo sé, de ahí mi comentario, lo que está haciendo Microsoft con los actores de doblaje en España no tiene razón de ser.
Kikokage escribió:@Lord Duke
Pues yo he escuchado directamente de los propios actores de doblaje que Microsoft no acepta que ellos se nieguen a que su trabajo sea robado por una IA, y me parecer genial, le pueden dar bien por el ano a Microsoft y a cualquiera que quiera robar el trabajo de personas por ahorrarse 4 duros y empeorar el producto.
Lord Duke escribió:Kikokage escribió:madsuka escribió:
Han intentado engañar a varios estudios de doblaje y a varios actores/actrices para que firmasen un contrato en el que se les permitía entrenar su IA. Todos los estudios y actores han dicho que NO, y Microsoft ha decidido buscar estudios/actores pirata para seguir "doblando" sus juegos.
Ya han sustituido algunas voces en Heartstone y Overwatch por gente amateur o que directamente no son ni españoles.
Ahora los heroes vienen de Europa del este:
https://www.youtube.com/watch?v=pG0wC1sVY5w
Ya lo sé, de ahí mi comentario, lo que está haciendo Microsoft con los actores de doblaje en España no tiene razón de ser.
Según tengo entendido yo es al revés, MS no a obligado a firmar un contrato/engañar a los actores de doblaje si no que los actores de doblaje han añadido una cláusula a sus términos de condiciones y MS no quiere firmas esos nuevos términos y por eso llevan un tiempo con este rifi rafe.
Nadie quiere engañar a nadie, lo que a mí me extraña es que con otros idiomas han conseguido llegar a un acuerdo pero con los españoles no.
Saludos
justy infinity escribió:Lord Duke escribió:Kikokage escribió:
Ya lo sé, de ahí mi comentario, lo que está haciendo Microsoft con los actores de doblaje en España no tiene razón de ser.
Según tengo entendido yo es al revés, MS no a obligado a firmar un contrato/engañar a los actores de doblaje si no que los actores de doblaje han añadido una cláusula a sus términos de condiciones y MS no quiere firmas esos nuevos términos y por eso llevan un tiempo con este rifi rafe.
Nadie quiere engañar a nadie, lo que a mí me extraña es que con otros idiomas han conseguido llegar a un acuerdo pero con los españoles no.
Saludos
Estas equivocado. En el 2023, el sindicato de actores puso una clausula para todos los contratos para que al usar las voces solo pueda usarse para el encargo, y no para entrenar IA's para luego doblar.
Busca El video de Hols donde entrevista a 3 actores de voz .
La única que suele fallar en estos contratos es............................Microsoft.
Lord Duke escribió:justy infinity escribió:Lord Duke escribió:
Según tengo entendido yo es al revés, MS no a obligado a firmar un contrato/engañar a los actores de doblaje si no que los actores de doblaje han añadido una cláusula a sus términos de condiciones y MS no quiere firmas esos nuevos términos y por eso llevan un tiempo con este rifi rafe.
Nadie quiere engañar a nadie, lo que a mí me extraña es que con otros idiomas han conseguido llegar a un acuerdo pero con los españoles no.
Saludos
Estas equivocado. En el 2023, el sindicato de actores puso una clausula para todos los contratos para que al usar las voces solo pueda usarse para el encargo, y no para entrenar IA's para luego doblar.
Busca El video de Hols donde entrevista a 3 actores de voz .
La única que suele fallar en estos contratos es............................Microsoft.
Pues es lo que estoy diciendo yo, que la cláusula la han añadido el sindicato de actores y MS es la que por ahora se niega a aceptarla. Lo que decían los usuarios a los que he mencionado es que era MS la que había intentado engañar a los actores de doblaje para que firmaran un contrato.
Saludos!
justy infinity escribió:Lord Duke escribió:justy infinity escribió:
Estas equivocado. En el 2023, el sindicato de actores puso una clausula para todos los contratos para que al usar las voces solo pueda usarse para el encargo, y no para entrenar IA's para luego doblar.
Busca El video de Hols donde entrevista a 3 actores de voz .
La única que suele fallar en estos contratos es............................Microsoft.
Pues es lo que estoy diciendo yo, que la cláusula la han añadido el sindicato de actores y MS es la que por ahora se niega a aceptarla. Lo que decían los usuarios a los que he mencionado es que era MS la que había intentado engañar a los actores de doblaje para que firmaran un contrato.
Saludos!
Microsoft ofreció el contrato sin esa clausula cuando sabe perfectamente que esa claúsula debe ser incluida en España. Que yo sepa el que debe presentar el contrato, es MS. Y quien engaña es MS, por que recordemos, hay algunos juegos, que actualmente salen en perfecto español, como Indiana Jones o las expansiones de Diablo 4. y de trás de todo esto,s e esconde que el dia de mañana te metan las voces por IA, y los actores no cobren ni un duro. Por que si no fueras a usar las voces con IA, ¿por que no metes esa clausula?
Y ya dejamos de lado, intentando contratar voces de otros actores pirata por barcelona.
Lord Duke escribió:justy infinity escribió:Lord Duke escribió:
Pues es lo que estoy diciendo yo, que la cláusula la han añadido el sindicato de actores y MS es la que por ahora se niega a aceptarla. Lo que decían los usuarios a los que he mencionado es que era MS la que había intentado engañar a los actores de doblaje para que firmaran un contrato.
Saludos!
Microsoft ofreció el contrato sin esa clausula cuando sabe perfectamente que esa claúsula debe ser incluida en España. Que yo sepa el que debe presentar el contrato, es MS. Y quien engaña es MS, por que recordemos, hay algunos juegos, que actualmente salen en perfecto español, como Indiana Jones o las expansiones de Diablo 4. y de trás de todo esto,s e esconde que el dia de mañana te metan las voces por IA, y los actores no cobren ni un duro. Por que si no fueras a usar las voces con IA, ¿por que no metes esa clausula?
Y ya dejamos de lado, intentando contratar voces de otros actores pirata por barcelona.
Yo por lo que entendí la cláusula la añadieron el sindicato de Dobladores, de ahí viene la huelga general que hubo hace bastante tiempo. No es cuestión de que tiene que ser incluida en España si no de forma global, esto lo estuvieron hablando en un Stream que habían hablado con varios actores de doblaje y de hecho comentaban que por una vez es una medida en la que se han puesto de acuerdo todos los actores de doblaje de forma global.
No es cuestión de querer engañar unos u otros, simplemente son dos partes que cada una de ellas miran por sus propios intereses.
Saludos!
justy infinity escribió:Lord Duke escribió:justy infinity escribió:
Microsoft ofreció el contrato sin esa clausula cuando sabe perfectamente que esa claúsula debe ser incluida en España. Que yo sepa el que debe presentar el contrato, es MS. Y quien engaña es MS, por que recordemos, hay algunos juegos, que actualmente salen en perfecto español, como Indiana Jones o las expansiones de Diablo 4. y de trás de todo esto,s e esconde que el dia de mañana te metan las voces por IA, y los actores no cobren ni un duro. Por que si no fueras a usar las voces con IA, ¿por que no metes esa clausula?
Y ya dejamos de lado, intentando contratar voces de otros actores pirata por barcelona.
Yo por lo que entendí la cláusula la añadieron el sindicato de Dobladores, de ahí viene la huelga general que hubo hace bastante tiempo. No es cuestión de que tiene que ser incluida en España si no de forma global, esto lo estuvieron hablando en un Stream que habían hablado con varios actores de doblaje y de hecho comentaban que por una vez es una medida en la que se han puesto de acuerdo todos los actores de doblaje de forma global.
No es cuestión de querer engañar unos u otros, simplemente son dos partes que cada una de ellas miran por sus propios intereses.
Saludos!
Engañar es que saques juegos doblados, a regañadientes, pero doblados, y otros no por que no quieres firmar esa cláusula que ya has firmado más veces. y si no quieres firmarla, es por que quieren engañar a los dobladores, por que si no, como hacen otras empresas, firmas y ya está.