Mira que vengo poco por aquí y os tengo que poner malas noticias MGS, DMC y CvsSNK

La verdad es que no suelo poner noticias de PS2 a menos que sean muy importantes (no tengo la consola y no ando muy al loro de sus juegos) En fin, al grano que la cosa tiene tela, son noticias oficiales.

-Devil May Cry: Saldra en 50 Hz y con bandas negras tamaño 2XXL tipo Onimusha.

-Capcom vs SNK2: Otro que sale a 50 Hz (un juego de lucha en 2D lento no tiene perdón de Dios) Retrasado al 3 de diciembre (será que les cuesta a esos vagos hacer la conversión)

-Metal Gear 2: La joya de los despropósitos, saldrá sin traducir, con los espantosos subtítulos en castellano y punto. Bueno, y punto no, a 50 Hz casi seguros (este extremo aun no está confirmado)

Si fuera vosotros cogía la dirección de EA y Sony para reventarles el buzón con quejas, no hagais peticiones on-line, DMC tuvo la suya y se pasaron por el pito del sereno las firmas.

Vergonzoso y lamentable.
¿MGS2 sin doblar? Me cagon la madre que pario al presidente de Konami España...
me cago en la p*** y en to lo q se menea!el devil a 50 hz!vaya ganas d joder un juego cojonudo!pero tanto les cuesta ,joder?es para no comprar ni uno solo,ala.
y el metal sin traducir...yo q pensaba pillarmelo original!pues ahora JA!q se lo compre su p*** madre!me voy derechito a por el americano,y el devil igual!
CABRONES!
DONDE HAY Q MANDAR EL CORREO ESE?JEJE
me alegro ke no lo doblen...porque generalmente los doblajes son malos de kojones.....aunque si hay que ser justos el del mgs de la psx no estaba mal del todo.....eso sí donde estén los doblajes en inglés ke se kiten los españoles (en kuanto a videojuegos)
si tengo la oportunidad, y las circunstancias me lo permiten (Ay Messiah...;-)) me haré con el backup de MGS2 solo por joder.

Porque que no lo doblen no tiene perdon de dios. Despues de esto Konami me ha decepcionado mucho....solo nos faltaria que square europe siga sus pasos y no nos doble nuestro esperadisimo FINAL FANTASY X.:(
Pues si no te gusto el del MGS de PSX... Para mi es de los mejores junto con el del Soul Reaver...

Una pregunta, viendo esto, ¿alguien espera que doblen el FFX? Yo no... :(
el de psx desde luego es el mejor doblaje de psx pero en inglés estaba mucho mejor......las voces están mucho mejor saleccionadas....parece komo ke pagan tres duros a los actores de doblaje españoles... y en japones original ke es komo eran los vídeos del msg2 ya es ke se sale
Ye ofial eso ya.
por que me muero:-(
Pero el MGS2 es un juego que venir en Español como el 1:-( ...


Como dices Alejo I... que no :-O :-O :-O


KONAMI nos pile confesados...

pues para eso que nos lo traigan ya todo en inglés... que por una mierda de subtitulos no vale la pena esperar:-)
Joder, como se pasan. Si ya saben que el metal gear 2 va a ser un juego que va a vender consolas y que mucha gente se lo pillara original, no se porque no tienen que doblarlo.

Luego nos dicen que no traducen los juegos porque cuesta mucho y no les compensa por la cantidad de juegos que van a vender.

Pues con pocos juegos van a recaudar mas que con el METAL GEAR SOLID 2!!!!!!!!!!!!!!!!!!}:/ }:/ }:/

Pues yo creo que con esta jugada lo unico que conseguiran es que la gente pase de pillarselo original. Van a perder mas dinero que lo que les habria costao el doblarlo. En fin.....:( :( :( :(
Sabeis lo q os digo, q se los metan x el culo, tengo 10 juegos de ps2 originales, y la verdad, no se pq no tienen q tratar como GILIPOLLAS, ya esta bien, joder, no tiene verguenza, q se metan a solid snake x el ano, el devil tb. Veris cuando no vendan, como si traducen los juegos. Desde aqui animo a todos a q no compreis esos juegos, y respecto a FF X, seguro q viene solo traducido, no doblado, dejemos de soñar ya.
En Europa, ser español, es sinonimo de ser gilipollas.
Nada mas, un salu2 de vuestro Pifwafi cabreado.
Sabeis lo q os digo, q se los metan x el culo, tengo 10 juegos de ps2 originales, y la verdad, no se pq no tienen q tratar como GILIPOLLAS, ya esta bien, joder, no tiene verguenza, q se metan a solid snake x el ano, el devil tb. Veris cuando no vendan, como si traducen los juegos. Desde aqui animo a todos a q no compreis esos juegos, y respecto a FF X, seguro q viene solo traducido, no doblado, dejemos de soñar ya.
En Europa, ser español, es sinonimo de ser gilipollas.
Nada mas, un salu2 de vuestro Pifwafi cabreado.
Originalmente enviado por Alejo I
-Metal Gear 2: La joya de los despropósitos, saldrá sin traducir, con los espantosos subtítulos en castellano y punto. Bueno, y punto no, a 50 Hz casi seguros (este extremo aun no está confirmado)

Si fuera vosotros cogía la dirección de EA y Sony para reventarles el buzón con quejas, no hagais peticiones on-line, DMC tuvo la suya y se pasaron por el pito del sereno las firmas.

Vergonzoso y lamentable.


Metal Gear Solid 2 Estara doblado y traducido al castellano-
Pero a todo esto...de donde has sacado la noticia de Mgs2????si todo el mundo dice q estara traducido pero todo el mundo.
Originalmente enviado por Blade


Metal Gear Solid 2 Estara doblado y traducido al castellano-


Venga, te lo traduciran para ti solito, de todas formas si ya lo tenias... :D :D :D

Por cierto, como que no se ha dicho nada oficial (creo) sobre en que idioma vendra, pero ante la duda como que le doy la razon a alejo...
Il problema della comprensione della lingua in un videogioco è tuttora molto sentito dai giocatori nostrani, come possiamo constatare osservando le numerose richieste in questo senso che appaiono sulle Messageboard della grande rete. Nextgame.it viene in (leggero) aiuto dei meno "poliglotti" riportando oggi le informazioni di uscita relative a tre titoli molto attesi dall'utenza PlayStation 2: Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty, Silent Hill 2 e Baldur's Gate: Dark Alliance. Per quanto riguarda il capolavoro annunciato di Hideo Kojima, dalla traduzione completa si è passati ai sottotitoli, mentre sarà conservato il doppiaggio in lingua inglese. Stesso destino per Silent Hill 2, che manterrà la traccia audio inglese utilizzando anch'esso i sottotitoli.

Página
Efectivamente, no hay noticias oficiales sobre MGS (los otros están confirmados), pero si en Italia que tiene aproximadamente el doble de población que España (y mayor número de jóvenes) no lo traducen, yo que vosotros empezaría a escribir a Konami/Sony pidiendo confirmaciones.

Saludos.
LO HAS SOÑADO POR LA NOCHE Y LO CUENTAS POR LA MAÑANA????:o :o :o


DONDE HAS OIDO ESO!!!!!!!!!!!:D :D :D :-| :-| :p :cool:
Originalmente enviado por bn1975


Venga, te lo traduciran para ti solito, de todas formas si ya lo tenias... :D :D :D

Por cierto, como que no se ha dicho nada oficial (creo) sobre en que idioma vendra, pero ante la duda como que le doy la razon a alejo...

Ya vienes a tocar los huevos??Q PESAOOOOOOOO!!!!!!!!!VETE A TOMAR POR EL CULO A OTRO FORO YA HOMBRE!!!!!!Y VAS A AYUDAR A QUIEN TU YA SABES!!!!!q pesao....y bien lo dice la gente...
lo de el mgs2 solo subtitulos creo ke es falso, pues si tradujeron el 1ª, el 2ª tambien, eso pasa en todos los juegos, (tomb raider, por ejemplo)
Blade, me importan tres pitos vuestros asuntos personales, no pienso tolerar insultos, él habra dicho lo que sea, pero no te ha faltado al respeto. No te pases ni un pelo.
Leirbag, no te guies por esas, de momento es lo que hay, en un pais con mas de 50 millones de habitantes no lo traducen, y ya he visto más de un juego en el que traducen sólo un episodio de la serie. Ahora no recuerdo quién es la distribuidora, pero si es EA (que alguien lo confirme), ya os podéis echar a temblar. Los rumores son MUY fuertes como para ignorarlos.
Saludos.
Lo del DMC ya lo dije yo hace caso una semana , lo del capcom...me da igual porque paso de esos juegos,pero lo del MGS2 no lo perdono y como no lo perdono este mismo viernes tengo la versión americana rulando en mi ps2 (copia) para que SONY ESPAÑA SE JODA, de todas formas esa noticia de donde esta sacada?

Ahora mismo pillo un e-mail de alguien de sony y se lo pregunto (veo muchas películas)




salu2
Estos de konami..... 2 años y pico esperando pa esto? pa que no te doblen el metalgear... tanto les cuesta?, ke me lo digan a mi, ke voy y les doblo el juego entero y sin ke me pagen ni un solo duro, solo para ke todo los españoles y los latinoamericanos, ke tambien hablan nuestro idioma, puedan disfrutar decentemente de esa marabilla de juego, konami para mi esta cayendo cada vez mas bajo, solo se salva el iss PRO....
y asin kieren librarse de la pirateria??? pues lo veo dificil, porque no se kien se va a gastar los 12 o 13 talegos ke valdra el juego y encima pa ke este sin traducir.... NO HAY PERDON.
AQUI TENEIS ALGO UTIL:

ATENCIÓN AL CONSUMIDOR.

Número de teléfono de servicio de atención al cliente,
servicio técnico y consulta de juegos de PS one y PlayStation 2:
902 102 102
Horario: lunes a viernes, de 9 a 22 horas

Dirección:
Sony Computer Entertaiment España.
c/ Hernandez de Tejada, 3
28027 Madrid
Bueno, habrá que esperar a ver que pasa. Mis noticias es que MGS 2 sale a finales de Febrero-principios de Marzo.

A ver si estas navidades Konami se da cuenta del mercado que tiene en España y se deciden a traducirlo (aunque viendo el precio al que salen el PES y el SH2 quizas no lo traduzcan por el precio que alcanzaria en el mercado)

Un saludo.
a mi la verdad, no se si me disgusta o alegra...

en PC la mayoria de los doblajes, o son de los mismos 4 tios buenos (Half-Life, commandos, Baldur's gate,....) o dan MIEDO de lo malos q son...

el doblaje del halflife esta bien, pero el original las voces SE SALEN (sobretodo los militronchos).

q no doblan el MGS2... pos bueno. tengo el 1 en pc en ingles y me lo he pasao 3 veces, y las voces se salen...

pa los q no sepan nada d ingles, les jodera, pq los subtitulos impiden centrarse en el video...

si los doblajes fueran TODOS de calidad me enfadaria... como no suele ser el caso, o empate o tirando pa q los dejen con subtitulos...

lo de los 50 Hz... eso SI me cabrea +
pero tíos, cómo es posible¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡. Con el acongojante doblaje que tiene la primera parte..¡¡¡¡¡¡
Es imperdonable que un juego así llegue sin doblar. Joer, si sony y el resto de compañías siguen por esa línea podemos olvidarnos del doblaje del FFX. Es increíble el poco respeto que tienen al tercer idioma más hablado del mundo.}:/
No puedo creerme q el juego insignia de la consola no vaya
a salir doblado es algo q ni me planteo pero habrá q esperar acontecimientos a ver si es verdad.

Por otro lado es imposible q acaben con la piratería por la sencilla razón d q no se puede pagar tal pastón por todos los juegos buenos q ya han salido o sobretodo los q deben salir ya mismo, y encima para q no estén traducidos o doblados. Yo por lo menos no lo pienso comprar a menos q no esté traducido y creo q hay muchos q piensan igual q yo.

Por otro lado lo de los 60HZ tb empieza a ser preocupante pq tampoco les cuesta tanto con lo q cobran por los juegos después.

Solo queria hacer ese comentario
Adéu!!!

:(
Señores, lo primero es q me resultaría bastante raro q no tradujesen esta MARAVILLA d juego a español, sabieno la gran espectación q ha formado.
Desde luego x si akaso pienso amargar a kien haga falta, así q:
¿ALGUNOS SABÉIS DONDE ENVIAR E-MAILS O CARTAS PARA PTROTESTAR X SI ACASO?
Más vale q colaboremos todos, hay q darles caña joder.
Espero respuestas.
Saludos.
El metal gear no sé pero el final fantasy X sí y digo SI vendrá doblado al spanish. No sé por qué hay gente que dice todavia que no.
Saludos
Yo no se vosotros, pero yo ya habia pedido mi copia de dvdr de Metal gear. Paso de esperar 3 meses para ver el juego subtitulado....Con un poco de suerte hoy me llega... que emocion que emocion........
Peazo de Cabr****. Eso no se puede hacer!!!

Ya no merece la pena esperar tanto tiempo para pillarlo en español. Es que para leer susbtitulos, los leo en ingles!!!!

El USA está a 60Hz,¿no?.

La están cagando y mucho....

Otro usuario Indignado}:/
Yo creo que si lo traducirán, sería un paso atrás para Konami no traducirlo.
Ya que !!pa que cojones traducen el primero y ahora la cagan con el segundo!!

Bueno confiemos en que lo traduzcan.

Además, por ahí arriba dicen que vale la pena que no lo traduzcan por que la van a cagar, ¿es que no habéis jugado al primer MGS? El doblaje es un pasón.
El doblaje y traduccion del MGS fue y será uno de los mejorcitos.

Pero, no has oido otros doblajes donde parece (y digo parece,pq ...) que estan leyendo directamente del guion sin darle enfasis ni na'?

Pensaran q solo son juegos para niñatos y no merece la pena molestarse.

Asi que para hacer las cosas mal y obligar a la gente a buscar el juego por otros medios, mejor que lo dejen como está y no jodan esa maravilla...

Una duda: La voz de Snake en el MGS, juraría q sale en una serie q tiene la 2 por las noches de un padre q ve a un muñeco q es su conciencia y tiene una hija q esta como un queso (o 2 o 3, jooer :-| ).
Si, si. Creo que si es la voz de ese tio.

Y la hija está buenísima, y encima siempre lleva unas minifaldas que te cagas.
que minifaldas..., es un escote con vuelo:D :D :D

Eso demuestra que los que doblaron el juego para PSX sabian lo que hacian, no como otros.

Y recuerdo q cuando era pequeño y echaban pelis de Disney casposas por la tele, estaban dobladas en sudamerica y me sonaban muy mal, acostumbrado a las q se doblaban en España.

Imaginate un juego con el doblaje hecho por Robocop, joeeer :(
Bueno no pasa nada, a mi me da igual que no venga doblado, es dinero que me ahorro, por que yo a partir de ahora (que tengo grabadora y medios propios para conseguir yo los juegos) nunca me comprare un juego que:

- Si solo tiene texto no venga traducido.
- Y, si tiene texto y voces no venga ademas doblado.

Asi que con esa noticia acaban de ahorrarme 12.000 pelas.

Tambien pienso una cosa, cada vez soy menos ansioso a la hora de pillar juegos, y quizas me espere a cuando salga para XBOX, por que quizas el Bill si que quiera traducirlo, y entonces empieze a pensar que vale mas que Sony, y si no pensar esto si sony saca los juegos sin traducir ni nada y para la X salen completitos, pues igual solo utilizo la negra para ver DVD'S y que le den polculo.

Saludos y a esperar que nos ofrece la X
Esperemos que lo doblen como dios manda
Habra ke tener paciencia
Amen ( o que Alá nos protega):D :D :D

Un saludo
Otro ke no se lo pilla si no lo doblan. Y me estaba pensando si instalarme el mesia cuando salga o no hacerlo y seguir sin piratear, ke ya llevava una buena temporada, pero si esto sigue asi, los originales se van a acabar.
Pero es ke ademas, toca los guevos en sobremanera, ke un juego como GTA3 tarde menos de 2 semanas en llegar aki, completamente subtitulado, y ke para subtitular el MGS2 se pasen 3 meses. Pa matarlos. Ya te digo ke kon los delays ke llevan juegos komo MGS2 o FFX, si no los doblan se va a liar.
Que yo sepa el Metal Gear Solid (que no es el 1º Metal Gear como muchos dicen) salio doblado gracias a la presión que la prensa y los usuarios ejecieron sobre Konami España, a si que como las revistas no les pongan las pilas a los de K E...

Saludos
43 respuestas