Mosqueo con malas traducciones

silinde escribió:
Que la industria crece nadie lo pone en duda, pero hay algo que tengo que objetarte:

-La industria en este pais crece a un ritmo mas lento que en otros
-Si bien la industria ganó mas de 800 millone, no significa que venda mucho, sino que ganan mucho vendiendo poco, es decir, aquí cada juego cuesta un dineral, con lo cual, por poco que vendan, ya han conseguido una buena cifra.
-Las cifras de ventas son patéticas, 8700 juegos vendidos el que mas y se trata de un best-seller, la media está entre 2000 y 3000 semanales.


Realmente crees que merece la pena para una empresa doblar los juegos al castellano para que con suerte, se vendan 3000 juegos semanales?

Claramente, NO.


Si las empresas no doblan es para ahorrarse la pasta. Vender 3000 copias semanales ya está dentro de lo que la industria española considera un exitazo.

La aDeSe concede todos los años unos galardones por el número de ventas, y cada año el número de juegos que lo obtienen es mayor.

Se entrega un disco de oro cuando se superan las 40.000 copias vendidas en cada plataforma, de platino al superar las 80.000 y de doble platino si se alcanzan las 160.000.

Durante el año pasado se ha producido un incremento del 44% en el número de videojuegos que logran vender lo suficiente como para optar a alguna de esas tres categorías.

En total, han sido premiados 46 videojuegos.

Cinco consiguen galardón para plataformas diferentes: Call of Duty 2: Big Red One, oro para PC y PS2; Madagascar, oro para PS2 y GBA; Las Crónicas de Narnia, oro para GBA y PS2; Harry Potter y el Cáliz de Fuego, oro para GBA y platino para PS2; y FIFA 06, oro para PSP y doble platino para PS2.

Destacan también los doble platino de Need for Speed: Most Wanted, Formula One 2005, Gran Turismo 4, Eye To Play 3 y SingStar Pop.

Lista Completa


salu2
Conclusion: No saques juegos buenos, mejor haz morralla y compra licencias de peliculas.
Seiken escribió:
Me estas nombrando virreina?

Todavia tengo pesadillas con esto [mad]


por dios! asi es el juego o está trucado? [mad]
Zorronoxo escribió:
Geniales los doblajes de los GRAW, joder, ha sido ver el video y recordar como he disfrutado pasandome esos 2 juegos.

Nunca olvidare en la primera parte la zona de la embajada cuando estas acorralado, luchando con esa musica de fondo mientras esperas refuerzos... BRUTAL


Si, la verdad es que es algo americanada pero es de las mejores escenas de graw.

Yo creo que es debido a que desarrolladores del juego eran españoles (Ubi Barcelona), y metieron mano para que no destrozasen el doblaje... Con buenos resultados.

edit^2: ups se me colo lo de otro hilo [carcajad]
Sobre la traduccion recuerdo que hace un tiempo salio en una web (creo que meristation) un articulo con entrevista, y por lo que recuerdo es normal que salgan churros como los que salen, ya que entre otras cuestiones pasaba que en muchos juegos solo les envian a los traductores las frases a traducir, sin contexto ni nada, saliendo cosas como esta : five turns left (quedan cinco turnos, en un juego de estrategia) - cinco gira a la izquierda
Aunque para miticas las traducciones de los juegos de Neogeo, recuerdo que en el Samurai Shodown llegaban a decir cosas como "espera que te mueras" o a usar la palabra "venganzar"
pro evolution, entrenamiento para reto:

HAZ FALLADO
55 respuestas
1, 2