Mujer en Singapur es estafada y compra un PSP por $1000 USD

Traducido y masticado, se las paso al costo:

Una mujer de Singapur de 41 años fue a comprar un nuevo PSP a la tienda Lucky Plaza. Ahí un asistente muy atento y cortés le mostró un PSP negro. Le comentó que tenía muchas posibilidades el PSP y le explicó que con una "actualización de software" podría hacer mucho más, como navegar en la internet y jugar juegos gratis. Quince minutos después el vendedor regresa con una cuenta inmensa de $3500.

"Nicole," la desafortunada victima de la estafa, se negó a pagar por un sistema tan costoso como una laptop. Sin embargo, el tendero le dijo que ellos tuvieron que pagar por las "costosas" licencias. Ella preguntó por qué en otras tiendas sólo cobraban unos cuantos cientos de dolares por el sistema ($300 de acuerdo al artículo original) y el tendero le dijo que esas licencias "no eran originales".

Después de regatear, la mujer pudo conseguir bajar el costo hasta $2600. Después, su hermano le informó que le habían robado. Regresó a la tienda y demandó un reembolso -- pero estuvo de acuerdo a pagar $1000. Cuando ella se quejó a la Sociedad del Consumidor de Singapur, le fué denegada cualquier ayuda porque ella había estado de acuerdo en pagarle a la tienda.


WTF OMFG BBQ!!!

Pues... eso me recuerda que yo compré el mío en $500 usd, pero es lo que cuestan las cosas aquí de infladas en México, debido a los impuestos en electrónicos y los intereses de la tienda de muebles (a pagar a 1 año). Además, los juegos están por arriba de los 80 usd cuando son títulos de estreno y 50 usd cuando son ediciones platino.

Que cuantos juegos de PSP he comprado? 1 : Lumines.
Ah... Bueno. Notícia curiosa, pero se queda en eso.

Una cosa, la próxima vez pon la fuente original aunque sea en Inglés, aún escribiendo en Español no me agrada leer EL PSP o EL laptop, además que hay vocablos o sintáxis difíciles de comprender.

A lo mejor seré yo, pero habéis llegado a entender la notícia totalmente?



Saludos!
Moraleja : "No mandes a tu madre a comprar consolas para tu cumpleaños" :p
El ultimo acuerdo ( 1.000 usd) tambien fue desleal, asi que debiera responder la empresa.
firewire escribió:Ah... Bueno. Notícia curiosa, pero se queda en eso.

Una cosa, la próxima vez pon la fuente original aunque sea en Inglés, aún escribiendo en Español no me agrada leer EL PSP o EL laptop, además que hay vocablos o sintáxis difíciles de comprender.

A lo mejor seré yo, pero habéis llegado a entender la notícia totalmente?

Saludos!


:-? ... pues yo entendi todo.

Saludos!!!
Esta noticia es de hace más de un mes XD
Cyberyayo escribió:Esta noticia es de hace más de un mes XD


Del 6 de agosto concretamente.

http://www.pspfanboy.com/2008/08/06/sin ... 0-for-psp/
firewire escribió:Ah... Bueno. Notícia curiosa, pero se queda en eso.

Una cosa, la próxima vez pon la fuente original aunque sea en Inglés, aún escribiendo en Español no me agrada leer EL PSP o EL laptop, además que hay vocablos o sintáxis difíciles de comprender.

A lo mejor seré yo, pero habéis llegado a entender la notícia totalmente?



Saludos!


En primer lugar,en latino america estamos acostumbrados a llamar a los productos por sus nombres en ingles (laptop = portatil) aunque en Puerto Rico utilizamos "LA laptop" y no "EL laptop".Y en segundo lugar la noticia es muy clara y facil de entender (por lo menos por los latinos,claro).Y en tercer lugar.....QUE MUJER TAN ESTUPIDA!!!!!!
(mensaje borrado)
firewire escribió:Ah... Bueno. Notícia curiosa, pero se queda en eso.

Una cosa, la próxima vez pon la fuente original aunque sea en Inglés, aún escribiendo en Español no me agrada leer EL PSP o EL laptop, además que hay vocablos o sintáxis difíciles de comprender.

A lo mejor seré yo, pero habéis llegado a entender la notícia totalmente?



Saludos!


+1
Me toca los huevos leer las cosas asi, si podeis ponerlo en inglés, francés, aleman, chino o cualquier otro idioma del planeta, mejor. Cualquier cosa mejor que un castellano que me hace daño a la vista.

Por otra parte... que le denieguen la devolución... en fin, hay que tener jeta.
firewire escribió:Ah... Bueno. Notícia curiosa, pero se queda en eso.

Una cosa, la próxima vez pon la fuente original aunque sea en Inglés, aún escribiendo en Español no me agrada leer EL PSP o EL laptop, además que hay vocablos o sintáxis difíciles de comprender.

A lo mejor seré yo, pero habéis llegado a entender la notícia totalmente?



Saludos!


Aqui otro que pudo entender la noticia, aunque si concuerdo en que nada como la fuente original.

P.D. una consola de $1,000??? Ni la PS3, por favor.
Ah... Bueno. Notícia curiosa, pero se queda en eso.

Una cosa, la próxima vez pon la fuente original aunque sea en Inglés, aún escribiendo en Español no me agrada leer EL PSP o EL laptop, además que hay vocablos o sintáxis difíciles de comprender

Totalmente de acuerdo.
Pos yo se de un canario (no voy a decir donde trabaja para evitar que lo pillen) que se dedica al noble arte de "despistar" consolas en el puerto y luego venderlas con la "actualizacion" efectuada por un modico precio de 120 eurillos de naaa.... [chulito]
Pena de mujer que no pillo a este chaval lo que se hubiera ahorraooooo xxdddddd [qmparto] [qmparto]

Saludos.
Kiko85 escribió:
firewire escribió:Ah... Bueno. Notícia curiosa, pero se queda en eso.

Una cosa, la próxima vez pon la fuente original aunque sea en Inglés, aún escribiendo en Español no me agrada leer EL PSP o EL laptop, además que hay vocablos o sintáxis difíciles de comprender.

A lo mejor seré yo, pero habéis llegado a entender la notícia totalmente?



Saludos!


+1
Me toca los huevos leer las cosas asi, si podeis ponerlo en inglés, francés, aleman, chino o cualquier otro idioma del planeta, mejor. Cualquier cosa mejor que un castellano que me hace daño a la vista.

Por otra parte... que le denieguen la devolución... en fin, hay que tener jeta.


Otro que ha entendido totalmente la noticia. parece que fastidia mas leer el laptop que leer algunas frases kmo s estuvieran eskriviendo x el mvil. Perón por los fallos hortograficos, soi mallor para escrivir komo un hadolescente kateto.

La mujer esa merece que la estafen
Cryog escribió:
firewire escribió:Ah... Bueno. Notícia curiosa, pero se queda en eso.

Una cosa, la próxima vez pon la fuente original aunque sea en Inglés, aún escribiendo en Español no me agrada leer EL PSP o EL laptop, además que hay vocablos o sintáxis difíciles de comprender.

A lo mejor seré yo, pero habéis llegado a entender la notícia totalmente?



Saludos!


En primer lugar,en latino america estamos acostumbrados a llamar a los productos por sus nombres en ingles (laptop = portatil) aunque en Puerto Rico utilizamos "LA laptop" y no "EL laptop".Y en segundo lugar la noticia es muy clara y facil de entender (por lo menos por los latinos,claro).Y en tercer lugar.....QUE MUJER TAN ESTUPIDA!!!!!!


Aqui en México tambien usamos La laptop... pero bueno hiroh2k le dice El laptop no veo que tiene de malo (siempre hay alguie que al no tener algo que criticar salo con lo de "¡Mis ojos!" o algo por el estilo [+risas] )
edd2s escribió:
Cryog escribió:
firewire escribió:Ah... Bueno. Notícia curiosa, pero se queda en eso.

Una cosa, la próxima vez pon la fuente original aunque sea en Inglés, aún escribiendo en Español no me agrada leer EL PSP o EL laptop, además que hay vocablos o sintáxis difíciles de comprender.

A lo mejor seré yo, pero habéis llegado a entender la notícia totalmente?



Saludos!


En primer lugar,en latino america estamos acostumbrados a llamar a los productos por sus nombres en ingles (laptop = portatil) aunque en Puerto Rico utilizamos "LA laptop" y no "EL laptop".Y en segundo lugar la noticia es muy clara y facil de entender (por lo menos por los latinos,claro).Y en tercer lugar.....QUE MUJER TAN ESTUPIDA!!!!!!


Aqui en México tambien usamos La laptop... pero bueno hiroh2k le dice El laptop no veo que tiene de malo (siempre hay alguie que al no tener algo que criticar salo con lo de "¡Mis ojos!" o algo por el estilo [+risas] )


Pues... en primera me referí a UNA LAPTOP y segunda, en éste lado del charco (Latinoamérica) le llamamos EL videojuego mientras que en Europa, le llaman LA consola, así que aquí mi psp es MACHÍN.
firewire escribió:A lo mejor seré yo, pero habéis llegado a entender la notícia totalmente?

Sí, totalmente.

Y como alguien apuntaba por ahí arriba, prefiero leer "la laptop" o "el psp", que "haber" (cuando quieren decir "a ver") o "hamigo" o faltas que te dan ganas de dejar de leer de por vida. Mención aparte los mensajes cifrados tipo móvil, que para entenderlos tienes que tener un master en mensajería.

A los latinoamericanos también les resultarán raras expresiones nuestras, no veo dónde están las quejas o eso de que mejor en inglés, o alemán, o en chino...

Sin acritud, eh? Y perdón por el off-topic. Volviendo al tema, sólo me sale una palabra... Palurda!
(mensaje borrado)
En paises como Tunez la ley dice que el precio sera el que acuerden el vendedor y el comprador, y una vez aceptado, no existira posibilidad de reclamacion a no se que se haya engañado en cuanto a las caracteristicas del producto (Ejemplo:Decir que es de seda natural y ser sintético).

Asi que si alli es lo mismo (que no lo se), el tendero no ha hecho mas que usar el noble arte del regateo con alguien a quien le sobra el dinero por lo que parece, no creo que la haya estafado, ha negociado mejor simplemente.

No intenteis entenderlo desde el concepto de mercado que tenemos en España.

Un saludo
17 respuestas