Necesito urgente alguien me traduzca al inglés

Hola necesitaria que alguien me tradujese esto al inglés por favor es un menú y lo necesito prontito. Gracias.

Brotes de ensalada con salmón marinado al eneldo sobre tártaro de aguacate
Medallón de bacalao gratinado al allioli con salteado de boletus y arroz
Sorbete de limón
Solomillo al café París con crujiente de patata rallada y salteado de bastoncitos de verduras
Tarta nupcial
desde mi humilde opinion, creo que eso es practicamente imposible de traducir..
Como no se lo preguntes a un nativo..

Igual hasta te haría falta un nativo y que tuviera un restaurante en España.
Dudo que esto se traduzca, más bien se renombraría en inglés.
Pues la traducción de google no es tan mala, y no es coña. He corregido algún errorcillo y queda decente XD

Sprout salad with dill marinated salmon on avocado tartare
Cod medallion au gratin with aioli, sautéed porcini and rice
Lemon sorbet
Sirloin steak in Café de Paris sauce with grated crispy potato pancakes and sautéed vegetables
Wedding cake

Un saludo.
sesito71 escribió:Pues la traducción de google no es tan mala, y no es coña. He corregido algún errorcillo y queda decente XD

Sprout salad with dill marinated salmon on avocado tartare
Cod medallion au gratin with aioli, sautéed porcini and rice
Lemon sorbet
Sirloin steak in Café de Paris sauce with grated crispy potato pancakes and sautéed vegetables
Wedding cake

Un saludo.



eso lo lee un guiri y pide que se lo traduzcan :)
Te tendrá que valer con la traducción de Google, porque madre mía...
(mensaje borrado)
Os juro que lees la traducción y lo primero que se me viene a la cabeza es que es algún llamamiento a Satán.
Yo se inglés pero no tanto para saber todas las palabras.

Me esperaba un texto normal y corriente........
Mirad cómo le ha quedado al final:

Imagen
Paté of Pato... OMG xDDDDDDDDD
Dr Slump está baneado por "clon para saltarse baneo"
De la casa- "of the house". [qmparto] [qmparto] Con dos cojones...
Bonito con piminetos-"beautiful with peppers"

Cierra la po que parece que va lluvu

http://www.youtube.com/watch?v=GCS8SYFMw1E
Dovahkiin escribió:Mirad cómo le ha quedado al final:

Imagen


XD XD XD
Octopus to the gallega xDDD

Y luego en cinta de lomo pone tape of lomo como si fuera un video xD
Ya sabia yo que era demasiado complejo, gracias de todas formas a todos
Javier78 escribió:Hola necesitaria que alguien me tradujese esto al inglés por favor es un menú y lo necesito prontito. Gracias.

Brotes de ensalada con salmón marinado al eneldo sobre tártaro de aguacate
Medallón de bacalao gratinado al allioli con salteado de boletus y arroz
Sorbete de limón
Solomillo al café París con crujiente de patata rallada y salteado de bastoncitos de verduras
Tarta nupcial


1- Vegetable sprouts with dill marinated salmon on avocado sauce (Si me dices que es un tártato te lo traduzco mejor, he puesto salsa)

2- Au gratin cod filet with garlic mayonaisse, and sautéed mushrooms with rice

3- Lemon sorbet

4- Sirloin steak with coffee sauce, fried grated potato and sautéed chopped vedgetables

5- Wedding cake
16 respuestas