Nintendo Switch supera los 3,3 millones de unidades vendidas en Francia

Philippe Lavoué, director ejecutivo de Nintendo Francia, ha revelado al periódico LeFigaro que Nintendo Switch ya lleva vendidas 3,3 millones de unidades en el país. El directivo afirma que la consola ha superado las expectativas que la compañía tenía para Francia.

Además, Lavoué informa que el 2019 fue el mejor año de Nintendo Switch al conseguir vender 1,25 millones de unidades en Francia. Una cifra superior a la de 2018, cuando la consola despachó 1,1 millones de unidades. En cuanto a Nintendo Switch Lite, Lavoué afirmas que fue la tercera consola más vendida por delante de Xbox One.

Comparte esta noticia en tu red social

En España se sabe cuanto ha vendido!?
@hugoboss69x Leí (no en este foro) que en Diciembre de 2019 ya había vendido más de 1 millón de unidades
Y esta es la razón principal por la que los juegos se traducen al francés y no al español. El triple de consolas en el mismo periodo.
enekomh escribió:Y esta es la razón principal por la que los juegos se traducen al francés y no al español. El triple de consolas en el mismo periodo.


Habría que ver en ese caso el numero de unidades vendidas en paises cuya lengua principal es el francés y en aquellos en cuales es el castellano. Creo que en clientes potenciales, les ganamos por goleada.
Chaos21 escribió:
enekomh escribió:Y esta es la razón principal por la que los juegos se traducen al francés y no al español. El triple de consolas en el mismo periodo.


Habría que ver en ese caso el numero de unidades vendidas en paises cuya lengua principal es el francés y en aquellos en cuales es el castellano. Creo que en clientes potenciales, les ganamos por goleada.


zas....
RumbelBoss escribió:@hugoboss69x Leí (no en este foro) que en Diciembre de 2019 ya había vendido más de 1 millón de unidades


noticias/consolas/nintendo-switch-un-millon
enekomh escribió:Y esta es la razón principal por la que los juegos se traducen al francés y no al español. El triple de consolas en el mismo periodo.

También es cierto que Francia es un país con más población que España, y bastante más rico.

Comentan compañeros abajo lo de países de habla hispana, aunque también en ocasiones hacen adaptaciones locales para países sudamericanos.
Chaos21 escribió:
enekomh escribió:Y esta es la razón principal por la que los juegos se traducen al francés y no al español. El triple de consolas en el mismo periodo.


Habría que ver en ese caso el numero de unidades vendidas en paises cuya lengua principal es el francés y en aquellos en cuales es el castellano. Creo que en clientes potenciales, les ganamos por goleada.


Oficialmente no sé en cuántos países se vende la Nintendo Switch. Si en Colombia, por poner un ejemplo, Nintendo no vende oficialmente la consola, los potenciales de ahí son irrelevantes para cualquier productora de software porque no puede valorar lo que se vende (más que nada porque lo poco que se pueda vender en dichos países viene importado de tiendas de otros países donde se hace la contabilización de venta).

Por otro lado, estarías tú dispuesto a jugar a todos los videojuegos con doblaje o traducción latino? O queremos que haya dos doblajes? Porque si ese es el caso, el mercado ampliado de Sudamerica sería independiente al español y volveríamos a la comparación inicial de 1 millon vs 3.3 millones.

La realidad es que como el mercado latino no se puede contabilizar con cifras oficiales tampoco se pueden hacer estimaciones de venta de software y las decisiones de mercado de cualquier empresa se toman con datos tangibles.


IkerTB escribió:
enekomh escribió:Y esta es la razón principal por la que los juegos se traducen al francés y no al español. El triple de consolas en el mismo periodo.

También es cierto que Francia es un país con más población que España, y bastante más rico.

Comentan compañeros abajo lo de países de habla hispana, aunque también en ocasiones hacen adaptaciones locales para países sudamericanos.


Claro que es más rico y con 20 millones más de población. Eso es un 50% más que el nuestro mientras que las ventas son del 300%. Pero eso es un factor más a favor de traducir o doblar un videojuego o cualquier producto de entretenimiento. Cuanta más gente con capacidad de compra más probabilidades de que algo se localice a dicho mercado. En España en comparación con Francia estamos muy en desventaja tanto en capacidad adquisitiva como en numero de potenciales compradores (insisto de manera oficial)
Nintendo, Francia y el número de la bestia.

¿Están los masones en contubernio con los herederos de la industria pesada nipona en un plan para feminizar al hombre blanco occidental mediante la implementación de rasgos de comportamiento infantiles o juveniles utilizando los diseños gráficos de las IP de Nintendo?

¿Casualidad? No lo creo

Sin más, nos vemos, en otro de mis conspipost aquí, en elortoraro punto net. Hasta pronto
(mensaje borrado)
11 respuestas