No estoy de acuerdo, haces mal suponiendo que un español por hablar español tenga que entender cualquier particularidad o variedad de la lengua. Si no has estado en contacto con un dialecto o con una jerga en particular puedes estar totalmente perdido hasta que la aprendes, dependiendo de lo alejado que se encuentre de lo que ya conoces. De hecho hasta dudo de si te he entendido bien, porque me parece demasiado de cajón lo que digo.
Y a lo que me refiero, que es a un conocimiento de la lengua académica, lo anterior tampoco tiene mucho que ver. Uno puede contar con un buen nivel del idioma pese a no tener ni idea de, por ejemplo, el argot de Internet, o al revés.
Luego por una parte dices que hay una equivalencia entre lengua materna y tener un dominio "perfecto ++" de la misma, y que por otro lado está el nivel cultural del sujeto, como si fuera algo que no tuviese relación directa. En tal caso todos los españoles tendrían la capacidad de hablar de igual manera, y está claro que no (muestra clásica y simpática
http://video.google.com/videoplay?docid=-4987978590978726757).
Con un idioma nativo lo habitual sería imaginar que el individuo es capaz de comunicarse con él, que puede entender y ser entendido, pero no debería suponerse nada de cómo de bien consigue hacerlo. Vaya, si necesitas hacer una entrevista para ver si es o no un analfabeto, no supongas antes que maneja a la perfección la lengua aunque te haya dicho que es materna.
Pero bueno, que tampoco quiero discutir todo esto, imaginad que quien necesita la valoración es uno de fuera. Aunque ya estoy suponiendo que no por la falta de respuestas, ¿hay alguna escala que permita calificarle lingüísticamente?