Nombres de compañías de videojuegos

SEGA: SErvices and GAmes (Servicios y juegos)
SNK: Shin Nihon Kikaku (Nueva compañía japonesa)
CAPCOM: CAPsule COMputers (Computadoras capsula??)
KONAMI: Cresta de la ola
NINTENDO:????

De donde demonios viene el nombre de esta compañía.
Quizas Nintendo mmm sea mmm NoentiendoXDXD


Venga salu2
SNK creo que era "planes para un nuevo japón"...o algo parecido...la ambigüedad de los lenguajes hace posible la multitradución...saludos...;)
Creo que la palabra "Nintendo" significa "El cielo bendice el trabajo duro" (espero no haberme confundido con otra compañia XD) lo que si os puedo decir que no se penso para los videojuegos, en 1889, Fusajiro Yamauchi (fundador de Nintendo) fundo la compañia "Nintendo Karuta" que se encargaria de distribuir "Hanafuda" (solo se que son unas cartas japonesas, no me pregunteis mas XD) y luego en 1933 establecio la compañia Yamauchi Nintendo & Co, en 1951 se pasa a llamar Nintendo Playing Card Co. Ltd y es en 1969 cuando se le pone el actual Nintendo Co. Ltd.
El nombre de la compañia fue variando, salvo en el termino "Nintendo" que siempre la acompaño, por lo tanto yo pienso que es un termino familiar, un emblema de familia o algo asi de los Yamauchi.

salu2.
konami no significa "pequeña ola"? nu ze...

ahi va una buena, aunque no se si es real: leí que había una compañia cuyo nombre traducido (no recuerdo el original, era japonesa) era POBRESOFT.

gran nombre.
JALECO JApan LEisure Corporation

(Corporacion de Entretenimientos Japonesa) :-|

Hay alguna mas de por el estilo pero no la recuerdo ahora...

Aunq no es nombre de compañia japonesa cito aqui la etimologia de...

AMIGA (el famoso ordenador)

Los diseñadores originales (que NO son commodore) buscaban un nombre para su maquina que significara "amigable, facil de manejar..." etc, los vocablos en ingles no sonaban demasiado atractivos (friendly, easy, etc.) Y a uno de ellos, buscando sinonimos de friendly, se le ocurrio la traduccion al español.(amigable), de ahi paso a "amigo"...que tampoco acababa de sonar realmente bien...esta gente estaba en USA y les pilla cerca mexico, donde a los ordenadores se les llaman "computadoras" (en femenino),asi pasaron de Amigo a Amiga. Nombre que pusieron finalmente al invento.

Ademas, los chips que alberga en su interior tienen "codenames" como Lisa, Denise, Paula o Agnus (no recuerdo que hace cada cual), probablemente sean nombres de las mujeres, hijas u otros familiares. :-P

Cuando terminaron el proyecto original, antes de presentarselo a commodore, lo presentaron a otras como Atari, Sony, Philips y General Electric...Atari lo rechazo pq estaba con el ST, Sony y Philips estaban con el MSX, y GE no lo vio viable...Commodore si que lo vio viable XD

Los autores originales de Amiga mas tarde hicieron o cooperaron en el desarrollo de otras maquinas, entre ellas la Atari Lynx y el 3DO.

Por cierto, la Lynx era de Epyx (la de los juegos de olimpiadas), que le vendio los derechos de explotacion a Atari.

Saludos.
aqui se aprende incluso japo, konami quiere decir pequeña ola, vale.
tsunami quiere decir gran ola, de donde se deduce que nami quiere decir ola, ko-pequeña y tsu-grande.


vale ya se que es una gilipollez pero lo he pensado y he sentido la necesidad de plasmar este pensamiento en internet.


un saludo

trew


aka


tsupolla
6 respuestas