Nombres en Japones

Alguien me podria decir como se escribiria mi nombre en japones me refiero alas letras estas japo me llamo Alex alguien que sepa o controle un poco del tema podria poner como seria? O si existe algun traductor de castellano a japones. Gracias [oki]
tu nombre en japo es Arekkusu XD mas que nada porque yo tambien me llamo asi.

Otra cosa, ¿te has molestado en preguntarselo a nuestro amigo google? XD te lo digo porque el siempre tiene respuestas para todo ;)

sino mira http://www.google.es/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Aes-AR%3Aofficial_s&hl=es&q=my+name+in+japanese&meta=&btnG=B%C3%BAsqueda+en+Google
google...esta para nombre "normales"...

Pero por ejemplo yo me llamo Cipriano...eso como se diria en japones? :D
pues según creo... sería chipuriano; en katakana naturalmente.

Salu2.

P.D.: creo que en lo de alex te sobra una k.-> arekusu
Yo en japo me llamo Zavieru...
Parece el nombre de un malo de peli de los 80... Lord Zavieru...
Yo también me llamó Alex, y me quería hacer un tatuaje con mi nombre en japonés, pero no sé si hacermelo lo que es con sus letras (nunca lo he visto, ¿alguién podría ponermelo o decirme donde mirarlo?), o ponerme arekusu que me ha molado :)

Saludos

EDITO:

Acabo de ver que es Arekkusu, con dos k´s
yo me llamo ridia! jajaj
avadnc muy graciosa la pagina.
El mio en Romaji lo veo muy extraño (osuka-) nada mas y nada menos. [+risas]
Nada, me quedo con mi nombre normal (Oscar) que me gusta mas. XD
Yo soy Pabura(Pablo) xD
En japonés Miguel se dice migeru . Pensaba que sería más difícil pero son bastante fáciles de aprender por su parecido con nuestro idioma. Curioso.
IXION escribió:En japonés Miguel se dice migeru . Pensaba que sería más difícil pero son bastante fáciles de aprender por su parecido con nuestro idioma. Curioso.
Es la pronunciación española adaptada a la fonética japonesa, por eso se parecen. Vamos, algo así como cuando aquí llamamos Píter a Peter Parker... :P

Yo soy Antonio... :(

Hay unas "reglas" bastante imprecisas para katakanizar nombres, tampoco os fiéis mucho de las páginas web porque esas mismas reglas los mismos japoneses las interpretan como les sale del sol naciente [360º]
pos mi nombre en japones es WAN(Juan) [risita]
Tony Skyrunner escribió:Hay unas "reglas" bastante imprecisas para katakanizar nombres, tampoco os fiéis mucho de las páginas web porque esas mismas reglas los mismos japoneses las interpretan como les sale del sol naciente [360º]


Efectivamente. tengo un conocidete filologo y me conto lo mismo, que eso no es más que una interpretación del sonido al nombre, pero que no es el nombre, de hecho hay graciosos casos, menos para el prota, en el que se lo ha hecho tatuaje pensando que era su nombre y luego ponia cualquier tonteria, una frase como perro limon o cosas asi [+risas]
El mio es Hekutoru (de ahi el nick)
Para nombre curiosos en Japones el de Olga ----> Oruga.
Aunque parezca mentira los japoneses no saben pronunciar la L .

Un saludo
Bueno, el mio, es SERUJIO (de Sergio), aunque también me llaman Sergei por lo que seria SERUGEI, jajaja, como mola, jejeje; aunque estuviese seguro de que mi nombre en japones es así, no me lo tatuaría por si las moscas, jejeje, y como está mi nombre en varios idiomas (Sergio, Serge, Sergei y Sergius), pues puedo elegir, jejeje, eso sí, en Notes, lógicamente todos pone lo mismo, se supone que es un protector? Porque pone "protector, hogo" ¿que es hogo?

Saludos :)
Unfortunately your name is not in the database. However, it contains some names that might sound similar to yours. If your name is pronounced in the same way as any of the names shown below, it will be written in exactly the same way in Japanese.

Taniesha

If your name is not pronounced like any of the ones listed above, you could try finding the Japanese characters for your name at Jim Breen's WWWJNAMES Server on the Monash University website.

En fin sobran las palabras creo ke los japos no pensaron en mi xD en ningun sitio sale XD
SLAYER_G.3 escribió:pos mi nombre en japones es WAN(Juan) [risita]


osea...que OBi wan se llama lo que signifique Obi XD + juan OBI ? JUAN KENOBI X-D
Pues el mio en japo es toa la chusta atencion: ru-ben ¿os ha impresionado? x ke ami no [snif] [carcajad]




Saludos.
le paso otra pagina ke esta en español ;9

http://www.geocities.com/enriqueteo/name/tunombre.htm

chekenla locos [oki]

PD: Mauricio = mo-rishio jejeje [pos eso]
Williams escribió:Para nombre curiosos en Japones el de Olga ----> Oruga.
Aunque parezca mentira los japoneses no saben pronunciar la L .

Un saludo


Si que saben pronunciar la L lo que pasa es que en su silabario no existe tal kana y el sonido que mas se le parece es el de la R. Lo que no les sale ni a la de tres es la R tal y como nosotros la pronunciamos sino mirad Lost In Translation y vereis como hay una escena donde hablan de ello, de porque los japos no pronuncian bien la R jejejeje
yo me llamo Darío como se diria?? xq yo no se dnd mirarlo...
u.u Si mi nombre bo tiene ni snto va a tener traduccion al japo XD!!!

P.D. si alguien se da el trabajo seh me llamo Ober [toctoc]
yo seria bikutoru, trasladando la fonetica, pero eso lo veo un poco chapucero si quieres hacerte un tatuaje .

Es mejor buscar el significado de tu nombre y entonces si que keda chulo, sobre todo en Kanjis.

por ejemplo Victor = vencedor, en japones Shouri

Imagen
24 respuestas