Nonaka Ryutaro quiere una Secuela de Valkyria Chronicles

Nonaka Ryutaro desarrollador de Valkyria Chronicles en una entevista a Famitsu ha comunicado que esta Emocionado con el Debut del Anime, y que No quiere que valkyria Chronicles se quede en un Solo juego por lo que le gustaria desarrollar una Secuela y Expandir la IP

Sega's 2008 strategy RPG Valkyria Chronicles was received extremely well by critics worldwide. And though the game wasn't a huge commercial success in the US, it was popular enough in Japan to land itself on the Greatest Hits line up. The title also spawned an anime series, which just debuted in Japan recently.

Valkyria Chronicles producer Nonaka Ryutaro was recently interview by the Japanese gaming magazine Famitsu Weekly. He said he was ecstatic that Valkyria was embraced by the Japanese public in the way it was. Nonaka was excited about the anime's debut, explaining that the anime served as another means to further develop the IP.

The big news is that Nonaka, in light of the recent popularity, told the magazine that he really wanted to do a sequel to the game, and he was adamant about not leaving the game at just one title. While it's far from a confirmation, that does bode well for the possibility of a sequel.


Valkyria Chronicles came out in November 2008, exclusively for the PlayStation 3.


Venga SEGA: Valkyria Chronicles 2 (PS3 Exclusivo) y Valkyria Chronicles Precuela (PSP Exclusivo) y Todos felices. [carcajad]
Ahora solo queda que sega de el visto bueno y deje de invertir dinero en porquerías como el golden axe y lo destine a hacer un buen juego.
cowlo escribió:Ahora solo queda que sega de el visto bueno y deje de invertir dinero en porquerías como el golden axe y lo destine a hacer un buen juego.


+1. Es de lo poco de SEGA que se salva de los últimos meses, lástima que el público no pensase igual (idioma)
Una segunda parte de este y el anuncio de la salida de Yakuza 3 para occidente y Sega nos hace tremendamente felices. [angelito]
¿Que quiere una secuela? Que no se preocupe, yo también, yo también [looco]
Mientras el equipo sea el mismo dudo que la pifien.
Sera una gran noticia si deciden traducirlo, por que si no...
¡Si, por favor! Pero que sea en PS3 como la primera...
Sería genial, con nuevos personajes, nuevas clases, nuevas armas...
Yo daría gracias con que saliera de japón (si sacan un nuevo juego) pq si no lo jugaré en japonés xD
Ya de paso que sacan la 2ª parte que se pongan a traducir la primera.
suketodara escribió:Yo daría gracias con que saliera de japón (si sacan un nuevo juego) pq si no lo jugaré en japonés xD

Ya ves, con el "gran éxito" que ha tenido la primera fuera de japón, recemos porque este no sea el segundo "Yakuza 3"
VC es uno de mis top 5 de PS3, lástima que las ventas en occidente no hayan sido todo lo buenas que debieran, merced a la negativa de Sega a traducirlo y la poca publicidad que tuvo el juego, además de algunas reviews penosas.
Si ya tenemos chungo que llegue Yakuza 3, no sé que pasaría con una secuela de el Valkyria. Yo tengo claro que si la cosa va mal, soy capaz de comprarlo en japo...
Le tengo muchisimas ganas el primero, tiene una pintaza. Pero el idioma me echa para atras, como a la mayoria supongo :( . Si lo encuentro bien de precio, pero bien bien, que si luego no lo entiendo, al menos no he tirado mucho dinero :p . Y su segunda parte pues espero que la traduzcan, seguro que habrian vendido mucho mas en vez de protestar porque no venden. Normal si no esta en el idioma del que se lo vendes :-|
PS24EVeR escribió:Le tengo muchisimas ganas el primero, tiene una pintaza. Pero el idioma me echa para atras, como a la mayoria supongo :( . Si lo encuentro bien de precio, pero bien bien, que si luego no lo entiendo, al menos no he tirado mucho dinero :p . Y su segunda parte pues espero que la traduzcan, seguro que habrian vendido mucho mas en vez de protestar porque no venden. Normal si no esta en el idioma del que se lo vendes :-|


Lo mas barato que lo vas a encontrar es a 30€ en cualquier tienda, ya sea española o de importacion, y es de compra obligada, y el nivel de ingles es muy bajo.

Mi consejo es que lo compres ya mientras este todavia en las tiendas españolas (ya esta descatalogado).

Un saludo
A mi me llegó ayer por 18 euros, envío incluído por servicio de mensajería desde tienda española. Echadle un vistazo al hilo de donde conseguir juegos originales baratos.
adrimaster2002 escribió:SEGA es amor.



Amor, pero en inglés.
jofemaru escribió:Ya de paso que sacan la 2ª parte que se pongan a traducir la primera.


Si si... Ha sido un fracaso de ventas en ingles, hablando por supuesto del mercado americano e ingles... como para traducirlo a otros idiomas.

Por desgracia, como este juego no tiene el marketting de otros juegos muy inferiores de esta y otras plataformas, la gente no lo compra. Dudo mucho que una segunda parte saliera fuera del mercado japones.

De todas formas, para juegos con pocas posibilidades de traducción, como Yakuza (Que me temo que entre que los 2 primeros Yakuza apenas vendieron fuera de japón y las bajas ventas de valkyria no saldrá fuera de japón), al menos espero que lo saquen en ingles.
Yo tambie la quiero xdd
Juan_Garcia escribió:
jofemaru escribió:Ya de paso que sacan la 2ª parte que se pongan a traducir la primera.

[...]
De todas formas, para juegos con pocas posibilidades de traducción, como Yakuza (Que me temo que entre que los 2 primeros Yakuza apenas vendieron fuera de japón y las bajas ventas de valkyria no saldrá fuera de japón), al menos espero que lo saquen en ingles.


Espero que si sale en Japón solamente se molesten en traducuirlo al Ingles, ya que asi se venderá aunque sea por importacion.

PD. Yo compraré mi copia
Shawen escribió:
adrimaster2002 escribió:SEGA es amor.



Amor, pero en inglés.

SEGA is love.



No ha sido tan difícil.
un juego que posiblemente no haya tenido más de 200 copias para toda españa, que fué descatalogado a los tres meses de salir, y que aún así hay copias a la venta sin problemas por todas las tiendas jamás tendrá una traducción al español.
Yo lo único que espero es poder contar con versiones en idiomas que se puedan entender (bastante subjetivo [+risas] pero ya me entendeís: inglés)

los que hemos disfrutado algunas joyas en este idioma somos conscientes de la gran calidad de algunos títulos, lo que muchos aficionados al JRPG y otros subgeneros minoritarios no entienden (o no quieren entender) es que algunas cosas no tienen cabida en el mercado español, nunca la han tenido ni nunca la tendrán.
quizas no mas de 2.000, pero 200. . . y de todos modos a tienda que voy tienda que lo tienen, osea que cantidad de juegos ha habido, pero no se han vendido.
si no se han vendido es precisamente por no estar traducido ya que yo se de muchiiisima gente que lo iba a comprar y al escuchar al dependiente esta en ingles lo han dejado y se han piyado otro
jolu escribió:lo que muchos aficionados al JRPG y otros subgeneros minoritarios no entienden (o no quieren entender) es que algunas cosas no tienen cabida en el mercado español, nunca la han tenido ni nunca la tendrán.

Te entiendo. Totalmente de acuerdo. Así que ale, a fastidiarse y a practicar el inglés [+risas]
La gente que tiene sus años tendría que esforzarse con el idioma MÁS SENCILLO DEL MUNDO, y los jóvenes no tienen perdón, se enseña desde párvulos... Yo mismo aprendí practicando con joyas como ocarina of time y panzer dragoon saga y ahora no hay texto que se me resista, hasta novelas en inglés me he leído.

Realmente descatar joyas que deberíamos estar agradecidos que lleguen en inglés es una gran pérdida para el jugador...
suketodara escribió:La gente que tiene sus años tendría que esforzarse con el idioma MÁS SENCILLO DEL MUNDO, y los jóvenes no tienen perdón, se enseña desde párvulos... Yo mismo aprendí practicando con joyas como ocarina of time y panzer dragoon saga y ahora no hay texto que se me resista, hasta novelas en inglés me he leído.

Realmente descatar joyas que deberíamos estar agradecidos que lleguen en inglés es una gran pérdida para el jugador...


+1

No le estaré yo agradecido a los juegos como de Snes y por descontado al Ocarina of Time por el inglés y vocabulario que llegué a aprender en su dia.
Es una verdadera lástima la verdad , con un mínimo de interés y ganas és un idioma fácil de comprender ( ya no digo hablarlo ni tener una conversación ).
Pero bueno , es la eterna disputa que no llega a ningún lado y el sino de los hilos de este tipo de juegos que son rechazados por la gran mayoria porque sólo están en inglés.
Ojo , que entiendo el punto de vista , pero es una verdadera lástima
28 respuestas