[NOVEDADES] Planeta de Agostini para Mayo de 2010

Novedades provisionales para Mayo de 2010 por parte de Planeta de Agostini Cómics:


CHERISH 7,95 €
GUNNM GAIDEN 9,95 €
GUNNM LAST ORDER Nº 18 8,50 €
I''S KANZENBAN Nº 03 9,95 €
KINGDOM HEARTS II Nº 03 (KIOSCO) 6,95 €
NO SOY UN ÁNGEL Nº 04 12,95 €
PLUTO Nº 07 7,95 €
ROSARIO TO VAMPIRE Nº 08 6,95 €



Fuente: Inkomic
Yugi escribió:ROSARIO TO VAMPIRE Nº 08 6,95 €


2€ párriba el precio ¡TOMA YA!

y encima tenemos que dar gracias de que no la tengan congelada como el 90% de sus obras, doy por sentado que publicarán los 10 tomos de la primera parte y la segunda pasarán de ella
Pues como suban otras de las económicas que tienen paradas se va a líar una... espero que no.
Bueno, almenos algo mas que se ve por españa. [+risas]
Igual es un error, me pareceria muy heavy.... aunque tampoco es que me sorprendiera claro.... lo peor es que aun quedan dos meses...
Y que pasa con Hanzo?¿?¿?¿
¿Soy al único que le parece que Planeta no traduce muy bien?
Porque después de ver los capítulos de One Piece en internet, verlos por Planeta... [+risas]
Rigle escribió:¿Soy al único que le parece que Planeta no traduce muy bien?
Porque después de ver los capítulos de One Piece en internet, verlos por Planeta... [+risas]

No sé, a mí sus traducciones de Gunnm me parecen muy correctas, o por lo menos no recuerdo haber visto fallos.
Rigle escribió:¿Soy al único que le parece que Planeta no traduce muy bien?
Porque después de ver los capítulos de One Piece en internet, verlos por Planeta... [+risas]


Planeta no traduce, traduce una empresa de traducción. En el caso de One Piece, traducen los de Daruma. Y esa gente traduce muchísimo manga de todas las editoriales.
pero muchas veces los traductores se acoplan a las indicaciones que le dan sus clientes, por ejemplo traducciones imposibles no tiene la culpa de las aberrantes traducciones que suelen tener algunos títulos de Ivrea, ya que Don Leandro quiere darle un aire coloquial a sus obras

Lo mismo si quieren una traducción donde se mantengan los kun, san, chan y compañía, si se lo piden expresamente lo mantienen, si no, lo adaptan en pos de eso que se llama "marketing"
jolu escribió:pero muchas veces los traductores se acoplan a las indicaciones que le dan sus clientes, por ejemplo traducciones imposibles no tiene la culpa de las aberrantes traducciones que suelen tener algunos títulos de Ivrea, ya que Don Leandro quiere darle un aire coloquial a sus obras

Lo mismo si quieren una traducción donde se mantengan los kun, san, chan y compañía, si se lo piden expresamente lo mantienen, si no, lo adaptan en pos de eso que se llama "marketing"


Sí, pero no creo que esos detalles determinen la calidad de la traducción. Compara los tomos de ahora de One Piece con los primeros de Margarita Oé, eso sí que era chungo XD.
aún así deben tratar de mantener la colección homogénea, por eso les siguen quitando las páginas esas que tienen los tomos japoneses, usuff - usopp, portadas del estilo de las que se usaban en los inicios de planeta...

No veremos una edición decente hasta que no salga la kanzenban [+risas]
jolu escribió:aún así deben tratar de mantener la colección homogénea, por eso les siguen quitando las páginas esas que tienen los tomos japoneses, usuff - usopp, portadas del estilo de las que se usaban en los inicios de planeta...

No veremos una edición decente hasta que no salga la kanzenban [+risas]


Ni eso, por ahora no han cambiado la traducciçon en ninguna de las kanzenban editadas en este país si no me equivoco.
en Kenshin sí es nueva traducción, I's mantiene la vieja (que tampoco era mala) y Slam Dunk prometieron que la iban a revisar y han pasado de hecerlo... el resto desconozco como lo habrán hecho
Dragon Ball y Dr.Slump son las mismas, y dado que ambas son de planeta nada me induce a pensar que la traducción de Monster es nueva.
el problema son aquellas traducciones que datan de la época donde se traducía del francés, los franceses habían traducido del inglés y los americanos lo habían hecho del japonés [+risas]
si son posteriores a esa época oscura tampoco deberían ser muy malas
Gumn gaiden?? lo cualo¿? :-? :-?

Que es eso??
jolu escribió:el problema son aquellas traducciones que datan de la época donde se traducía del francés, los franceses habían traducido del inglés y los americanos lo habían hecho del japonés [+risas]
si son posteriores a esa época oscura tampoco deberían ser muy malas


En el caso de Dr.Slump el problema es que hay referencias adaptadas. Chistes de la pantoja y cosas así.

En DB no había grandes errores. Es más, hicieron una revisión y esta dio lugar a más errores (El famoso Kiloho).
tb el detalle que el dr. Sembei coma Spaguettis en vez de Ramen instantaneo...
y como esta otras tantas
La verdad es que ese tipo de bromas sobran, mas que nada por que esa edicion se la va a comprar quien se la va a comprar, los frikis.
Como Little King Story de Wii, no he podido jugarlo pero parece que el traductor estaba alegre y no hace más que meter cosas de Chiquito en cuanto puede (aunque en el original no hubiera chiste alguno).
Caeolos escribió:Como Little King Story de Wii, no he podido jugarlo pero parece que el traductor estaba alegre y no hace más que meter cosas de Chiquito en cuanto puede (aunque en el original no hubiera chiste alguno).


eso es lo que más me puede joder cuando leo una traducción, ahora que veo tu avatar me acuerdo del Persona 4, el cual considero LA MEJOR traducción y adaptación que se ha hecho jamás de un videojuego (al inglés, obviamente [+risas] )

Mantienen todas las formulas de cortesía intactas, el calendario japonés con las fiestas japonesas tal cual (golden week) nombres de comidas y cacharros japoneses, referencias a la cultura otaku (esa tienda de maquetas y la chica que hablaba de ella en el colegio... [+risas] )

lo dejaron tal cual (con unas notas culturales en el manual) y nadie se ha muerto

No entiendo los abortos que se hacen para tratar de vender algo al público general, cuando al final, los que lo compran son los de siempre
Hombre, Persona 4 es un juego muy japonés, localizar todo a lo americano como que un tanto mal quedaría. Y me niego a que se pasaran medio juego tipo "I trust you, buddy/pal/friend", senpai y va que chuta.
Se sabe algo del Gunmm Gaiden?, se supone que son historias cortas que entrelazan las distintas sagas pero algunas de ellas ya se editaron en la edicion de hace unos años, ¿repetiran? ¿cuantas habra desconocidas?

Y ya que estamos, se sabe sobre que dia saldra el tomo de One Piece de este mes?, que le tengo muchas ganas...
Nuku nuku escribió:Se sabe algo del Gunmm Gaiden?, se supone que son historias cortas que entrelazan las distintas sagas pero algunas de ellas ya se editaron en la edicion de hace unos años, ¿repetiran? ¿cuantas habra desconocidas?

Y ya que estamos, se sabe sobre que dia saldra el tomo de One Piece de este mes?, que le tengo muchas ganas...


Según me han comentado ya está a la venta.
Ya?, pos a mi tienda habitual no ha llegado... creo..., pues nada mañana paseito hasta la tienda a ver...
Nuku nuku escribió:Se sabe algo del Gunmm Gaiden?, se supone que son historias cortas que entrelazan las distintas sagas pero algunas de ellas ya se editaron en la edicion de hace unos años, ¿repetiran? ¿cuantas habra desconocidas?

CREO que en total eran 4 historias, 3 de las cuales ya vinieron en la última edición de Gunnm. De todas formas tampoco estoy muy seguro, a ver si alguien lo puede confirmar.
Pues un tanto arriesgado esa publicación ¿no?, poca gente va a estar dispuesta a gastarse los 8 o 9 euros que pueda costar por una historia nueva y 3 repes...
Se va a sacar en version Kanzeban One Piece? Pero esto no está confirmado ni se sabe cuando verdad?

De ser así me espero a comprarme la actual colección a la nueva, aver si hay suerte xDDD
Elrion escribió:Se va a sacar en version Kanzeban One Piece? Pero esto no está confirmado ni se sabe cuando verdad?

De ser así me espero a comprarme la actual colección a la nueva, aver si hay suerte xDDD

Pero si la serie sigue abierta, espérate unos 15 años xDDD
..AzuL.. escribió:
Elrion escribió:Se va a sacar en version Kanzeban One Piece? Pero esto no está confirmado ni se sabe cuando verdad?

De ser así me espero a comprarme la actual colección a la nueva, aver si hay suerte xDDD

Pero si la serie sigue abierta, espérate unos 15 años xDDD


Igual iban cambiando mientras sacan los nuevos yo que se, estos de planeta quien sabe xDD bueno chicos nos vemos dentro de 15 años cuando saquen One Piece Kanzeban :p
Pues a mi me preocupa mas el final, si es que algun dia llega y no se nos muere antes el Oda, pero siendo un manga como es, con esos momentazos tan brutales que tiene (que si Arabasta, que no se que, parte brutales), nos casque un final tipo...... Ichigo 100% (a que soy pesao XDXDXD) que nos decepcione a todos.
por la cara suben 2 € rosario vampire? :O :O
y encima la ponen bimestral, y a saber si sacan la 2º temp...
y que pasa con karin? ¬¬ Dios que asco le tengo a esta editorial en serio, si haces un trabajo hazlo bien coño.. ahora lo paro, ahora subo el precio, ahora lo paro de nuevo, ahora en vez de un mes esperais dos, ahora seis, ahora uno, lo paro, subo el precio...

ya sufri bastante con conan y su estupendisimo "Volumen 2", para un manga que sigo y tenia que ser de planeta D:
33 respuestas