No costaría nada traducirlo si dejaran que los propios fans lo pudieran traducir, como si fuera una opción más (permitiendo la lectura por el juego de un archivo de subtítulos a través de una tarjeta de memoria). Seguramente ya estaría traducido mucho antes de que se dignaran a traerlo a Europa.
Hay montones de juegos que han llegado sin traducir y han tenido que ser los propios fans los que lo traduzcan (por ejemplo, el Tales of phantasia de supernintendo, El shenmue, el primer Zelda de la nintendo 64... en PC, también hay grupos de fansubeo de juegos -por ejemplo, el Vampire the masquerade y muchos más...).
Sinceramente, me parece una vergüenza que lo que unos no hacen cobrando, otros lo hagan gratis (y muchas veces mejor de lo que lo harían los primeros).
En todo caso en inglés o castellano, es preferible que salga en Europa a que no lo haga nunca... Ya son muchas las joyas que jamás han pisado Europa (Xenogears, La saga Lunar, La gran mayoria de los Tales of..., Chrono Cross, Suikoden III, Xenosaga episodio I, etc, etc, etc...).