Nintendo necesita traductores de Español-Japonés (al parecer no encuentrar a gente con este perfil y andan algo desesperados).
Están buscando gente con nivel alto de Japonés (Mínimo 2-kyu) y con experiencia previa para trabajar traduciendo juegos en Frankfurt.
Lo malo es que ya llevan una buena temporada buscando a gente y parece que nadie se presenta o estan dando un plazo muy largo. Yo iría pero es que mi japonés anda muy chungo
Pero en cierto punto esto quiere decir que Nintendo puede que empiece a traer los juegos japoneses directamente al mercado europeo sin tener que pasar por el mercado USA, con lo que se ahorran mucho trabajo y censuras
boudd escribió:¿Qué nivel es 2-kyu?. A que equivaldría?.
Enga saludos.
Pues al doble de un kyu
Pues va a ser un poco dificil que encuentren gente para eso como no lo publiciten en prensa normal (que lo anuncien en el Que, Metro, 20 Minutos o alguno de esos gratuitos, que seguro que llega a mas gente )
boudd escribió:¿Qué nivel es 2-kyu?. A que equivaldría?.
Enga saludos.
Yo no sé si tendrá algo que ver, pero en mi Dôjo de Iaijutsu los grados se miden por Kyu desde 6º hasta 1º y luego por Danes (1º hasta 10º, pero te mueres antes del 10 º xDDDD).
Si siguen la misma lógica que en Budo (Artes Marciales Tradicionales Japonesas), pues el primer grado que ostentas (no sé de qué manera, supongo que a través de un examen) es el de 6º Kyu. Pasados los meses (generalmente 5 o 6) te presentas para 5º Kyu, y así sucesivamente (al menos en el caso de la espada japonesa es así) hasta 1º Kyu, que es el máximo Kyu que existe. Luego ya vienen los Danes claro, al menos en el caso de las Artes Marciales.
No sé si son lo mismo en ambos casos, pero es probable.
Buen curro , tengo un conocido que tiene un buen nivel de Japones (segun él, yo le creo pero no le entiendo nada de nada ) pero en español cuesta entenderle [+risas]
boudd escribió:¿Qué nivel es 2-kyu?. A que equivaldría?.
Enga saludos.
ni kyuu es el segundo mejor grado del Japanese Language Proficency Test (JLPT) en España creo que lo llaman Nouken, pero es lo mismo.
Necesitas saber unos 1000 kanjis, 6000 palabras y una comprension gramatical medianamente avanzada.. se necesitan unos 5 años de estudio mas o menos (600 horas)
El 2-kyu es bastante chungo la verdad... si no me equivoco para obtener ese titulo tienes que haber residido en Japón durante 6 meses (tal vez me equivoque y sea para el 1-kyu). Lo que aquí se llama Nouken es el 4-kyu si no me equivoco... o tal vez se use en general para todos los exámenes. Con suerte el año que viene me presento al 4-kyu, aunque eso de irse a Frankfurt ni de coña...
Entonces llegamos a la conclusión de que 2º Kyu es como en Aikido o en Iaijutsu. El segundo mejor grado que existe (entre los mismo Kyu). Si después de Kyu hay más grados en Lengua Japonesa no sé, pero 2º Kyu es el segundo mejor grado Kyu que hay xDDDD
Una duda ¿Empiezas siendo 6º Kyu en Lengua japonesa o debes obtener ese 6º Kyu en un examen? Porque en sable tenemos que obtener el grado de 6º Kyu en un examen (es como si en Karate tuvieras que hacer un examen para ser Cinturón Blanco, sniiifff, en su día me costó progresar para ese grado)
Gyzmo
16 Bit World
13.774 mensajes desde may 2002 en Rapture (Under The Sea)