Juas, esto de la pronunciación... es imposible y nunca llueve a gusto de todos. Si lo dices correctamente en inglés, la gente te mira raro, si lo dices en español suena cateto, así que cad auno hace un remix... flipante. Aquí va el mío:
Linux : Linuks (esto lo explica Linus Torvalds en el documental Revolution OS, que recomiendo encarecidamente que vean. Dice que en finés es Liiinusss, así suavecito, y que los estadounidenses dicen Lainuks; pero que no le importa cómo se pronuncie siempre que se use
).
Windows: La mierda esa
Gnome= genome (en inglés es "yinom")
WindowMaker= Güindomeiker
c++= ce más más (eso de c plus plus es francés! en inglés si acaso sería "ce plas plas". Me sigue sonando mejor la española,
).
java=java (efectivamente en inglés es yava)
Firebird= fairberd
lmule= elemul
Gimp= guimp (creo que es así como lo dicen los ingleses)
Mplayer= emeplayer
xmms=equis eme eme ese
GNU = ge ene u (en inglés es "guenú")
gentoo = gentuu
PCMCIA = pecemecía
CD-ROM = cederróm ( muy fuerte que lo de la RAE sea "cederrón" lo admitido tanto escrito como pronunciado. Siempre lo escribo CD-ROM)
Mozilla = Motsila
Mandrake = mandraque
debian = débian
scsi = escasi
Jeje. En fin, visto lo visto, espero que si algún día nos juntamos, podamos entendernos
XDXD.
Salu2!