pacopi escribió:Si el problema no es traducirlo, si hay q traducirlo, se traduce. Es el mero hecho de q no nos lo traen traducido y ademas nos cobraran a precio de novedad algo q lleva mucho tiempo en el mercado y ademas igualito q la version USA.
Un saludo
Se lo que me quieres decir tio, si siempre es la misma historia, sobre todo con los doblajes, pero que le vas a hacer, si sabes que la posibilidad de un minimo esfuerzo, para traducir 40 páginas de texto, es mínima o nula, lo mejor es intentar hacer algo por uno mismo, aunque eso le lleve meses, a falta de pan buenas son tortas, y un juego tan bonito, y con una crítica tan excelente en diferentes medios (ejemplo: Famitsu: 39/40), es para que si se saca, sea en condiciones aceptables. Porque juegos como el Sonic, The Edgehod, por ejemplo, con un hilo argumental tan flojos, y dialogos escasisimos, si sale en nuestro idioma, pero las joyas no, pero bueno, estes es el sino de los españoles. Al menos hasta esta nueva generación de PS3 y 360, que sus formatos dan grandisimas posibilidades.