Okami

1, 2, 3
Desenpolvaré mi francés para este juego. [agggtt]
vamos, qu al final no sale en español no?
La verdad es que me decidi a ver el primer video,y despues de la lucha lo quite!
Madre mia,es cierto eso del sonido en las conversaciones.... cawento
Raya bastante!
De resto el juego se ve muy bonito,tal y como dicen...pero no me convence del todo,mas aun si la historia es tan importante....el ingles no es algo que vea tan problematico,pero cuando es una parte muy importante del juego,si es en español,mucho mejor!


Saludos!
A las "voces" te acostumbras rapidamente, la unica rayante en exceso es la intro, que dura un huevo xD
Hackmajareta escribió:vamos, qu al final no sale en español no?


Acabo de cojer prestado de indice ps2 una copia de seguridad de Okami que dicen que esta en multi5, así que se supone que está en español, lo voy a probar y os digo.
rey_lagarto escribió:
Acabo de cojer prestado de indice ps2 una copia de seguridad de Okami que dicen que esta en multi5, así que se supone que está en español, lo voy a probar y os digo.

Ya se comentó en el otro hilo. Eso está mal, es Multi 3(ingles,frances y aleman)
Turyx escribió:Ya se comentó en el otro hilo. Eso está mal, es Multi 3(ingles,frances y aleman)


Aun no lo probe, pues valla mierda no?, pero que raro, porque se decia que saldría en español, vamos, de hecho creo que había fecha, y en http://www.game.es lo tienen para vender próximamente.

Saludos
¿Qué tiene que ver el idioma con que salga a la venta en unos u tros paises?
Se podria formar una plataforma, para que los personajes no tengan ese idioma al hablar.
Por mi parte eso hace del juego que no me guste mucho, me desagrada y no me da por poner el juego.
Tanta ganas de probarlo y de golpe y porrazo....Bufff.
Vaya tela con los soniditos, que coñazo.
Saludos y respeto al que le guste y lo vea...Original, por mi parte lo veo ridiculo y bastante insoportable.
kornkanio escribió:Se podria formar una plataforma, para que los personajes no tengan ese idioma al hablar.
Por mi parte eso hace del juego que no me guste mucho, me desagrada y no me da por poner el juego.
Tanta ganas de probarlo y de golpe y porrazo....Bufff.
Vaya tela con los soniditos, que coñazo.
Saludos y respeto al que le guste y lo vea...Original, por mi parte lo veo ridiculo y bastante insoportable.

Banjo & Kazooie de la extinta N64 también era así, nadie se quejó.

A mí me gusta lo de las voces, aunque me gusta muchísimo más la música (sobre todo la del mapa, es súper épica).

Un juego enorme y grandioso, llevo 21 horas y estoy encantadísimo con él. La historia es muy interesante y las apariciones de dioses son graciosas.

Acabo de cargarme al demonio de fuego que va con armadura
Yo no me queje, porque no lo jugue .
Sin embargo en Ico y Shadow Of the Colossus, utilizan "otro idioma" y queda bien, no desagradable como se me hace en Okami.
No critico el juego, pero lo de las voces...Me ha matado, no lo soporto.
Lo comento, respetando a los que os guste, particularmente yo no lo aguanto (Las voces).
Saludos
Al menos la gente no se quejará que no viene doblado en X idioma XD, y más fácil para los programadores aún [jaja].

Sinceramente, prefiero el ruidito que no oir nada. En un caso extremo se baja el sonido y listo, no es más difícil ;)
De todas formas, le dare su oportunidad, pero primero me estoy acabando, "Genji", otra verdadera joya de Ps2.
Solo he visto un poco, justo despues de la "interminable introducción".
Los graficos son muy bonitos y coloristas, solo lo que he llegado a ver.
La verdad, que deberian traducir los textos, se hace un poquito dificil, seguir el tema.
Saludos.
Se ha acabado alguien el juego?, me gustaria saber cual es su duración, he jugado sobre una hora y el juego me parece bastante bueno, una pena lo de la traducción.
Aduriz escribió:Se ha acabado alguien el juego?, me gustaria saber cual es su duración, he jugado sobre una hora y el juego me parece bastante bueno, una pena lo de la traducción.


Creo que de 40 horas para arriba
Señores, y por que no buscamos tutoriales, y gente que sepa traducir juegos, que nos guien y lo intentamos hacer nosotros?. Yo estoy completamente dispuesto a hacerlo, y no me faltan ganas, se sabe q e es complicado, pero con esfuerzo, y el trabajo de a los que de verdad nos interesa, se conseguirá.

Saludos
Si el problema no es traducirlo, si hay q traducirlo, se traduce. Es el mero hecho de q no nos lo traen traducido y ademas nos cobraran a precio de novedad algo q lleva mucho tiempo en el mercado y ademas igualito q la version USA.

Un saludo
pacopi escribió:Si el problema no es traducirlo, si hay q traducirlo, se traduce. Es el mero hecho de q no nos lo traen traducido y ademas nos cobraran a precio de novedad algo q lleva mucho tiempo en el mercado y ademas igualito q la version USA.

Un saludo


Se lo que me quieres decir tio, si siempre es la misma historia, sobre todo con los doblajes, pero que le vas a hacer, si sabes que la posibilidad de un minimo esfuerzo, para traducir 40 páginas de texto, es mínima o nula, lo mejor es intentar hacer algo por uno mismo, aunque eso le lleve meses, a falta de pan buenas son tortas, y un juego tan bonito, y con una crítica tan excelente en diferentes medios (ejemplo: Famitsu: 39/40), es para que si se saca, sea en condiciones aceptables. Porque juegos como el Sonic, The Edgehod, por ejemplo, con un hilo argumental tan flojos, y dialogos escasisimos, si sale en nuestro idioma, pero las joyas no, pero bueno, estes es el sino de los españoles. Al menos hasta esta nueva generación de PS3 y 360, que sus formatos dan grandisimas posibilidades.
En mi humilde opinion, empeze el juego con unas ganas termendas.. llebo 8h de juego y no es por nada pero me estoy aburriendo de lo lindo...

el juego muy chulo si, pero... algo hay que falla!
Veo que no os habeis enterado de nada... aún.

EA-España ha pedido a la empresa GUADAGAMES que hagan la traducción de Okami en castellano, eso sí mediante un libreto digital.

Estamos a la espera desde la plataforma OKAMI Spain, de que EA-España haga un comunicado oficial del asunto.

Si quereís saber más acudid a la sección INICIO de la web (asi como en el Post oficial). Podeis encontrarnos desde GOOGLE: Tecleando "Okami Spain".

Saludos ;)

Pd: No he informado antes, porque como digo estamos a la espera de que EA-España de un comunicado oficial, asi pues de la veintena de foros indignados, solo son conocedores de esta noticia, vuestro foro y el oficial de PlayStation 2 (al margen de la gente que haya entrado directamente a la web).
Dejando opiniones personale, sea el juego malo o bueno se deberia exigir q viniera como minimo traducido. No puede ser q nos traigan aun juegos sin traducir, con 50Hz esque, son los tipicos juegos q estan en las estanterias de las tiendas....

Ahora mas q nunca deberian traerlo todo traducido, ya q para chapuzas, nada mejor q la importacion, q siempre sale mas rentable. Un manual traducido al castellano y en blanco y negro, no justifica desembolsar lo mismo q un frances con manuales y software en su idioma.

Un saludo
Yo ya me lo he pillado de importacion al menos prefiero no colaborar en que vendan aqui...que les den por culo a mi nome toman el pelo.
Sólo falta que ahora digan que no lo han traducido por las pocas ventas.. [reojillo]
En play.com está a 40 euros (versión PAL) con gastos de envío incluidos.

Yo desde luego, no voy a pagar 20 euros más por tener el libreto y contraportada en español.
En nada iré pidiendolo! [babas] [babas]
Si teneis razón, me parece tomadura de pelo tener que pagar 60€ por él, cuando sabes que aún sacando el libreto digital en castellano gratuito gracias a GUADAGAMES (+ info en la web de la plataforma OKAMI-Spain) el juego estará en los mismos idiomas exento del castellano.

Eso sí, el dinero se lo dejais igual a EA que es la distribuidora para toda Europa, bueno con la salvedad de ahorraros 20€ :).

Saludos

Imagen
Despues de haber visto los video tengo una pregunta, tanto "guy", "dude" y por el estilo que he visto en los textos, ¿es a proposito para un personaje(vamos para darle un caracter especifico) o es asi durante todo el juego? Es que no llegue traducido pues no me hace mucha gracia, pero que la traduccion en ingles sea una chufa si que es para darle de palos


Hasta otra
its87 escribió:Despues de haber visto los video tengo una pregunta, tanto "guy", "dude" y por el estilo que he visto en los textos, ¿es a proposito para un personaje(vamos para darle un caracter especifico) o es asi durante todo el juego? Es que no llegue traducido pues no me hace mucha gracia, pero que la traduccion en ingles sea una chufa si que es para darle de palos


Hasta otra

Issun (el bichillo que bota encima de la cabeza de Amaterasu) habla como un americano "moderno", con 'guy', 'waddaya', etc. Pero normalmente el inglés es normal.

Otra cosa es que Issun se pega medio juego hablando XD pero con que tengas el inglés de EGB aprobado no deberías tener muchos problemas.
Se confirma entonces q vendra a 60€? Lo digo, pq o lo veo a 40€ o no lo pienso pillar, al menos nos han traido un libreto ¡Q menos! Este juego se lo merece, pero lo dicho 40€ o si no esperare a baje el precio.

Un saludo
Uhmm a saber aunque en la mayoria de sitios lo he visto por 60€, pero es posible que en alguno este por 45€ (y no hablo de webs extranjeras)... investigando, puedes encontrar esos chollos.

Saludos :)

Imagen
El precio oficial va a ser entre 42 y 45 euros. Lo he visto en las últimas páginas de la revista Edge edición española,en los típicos catálogos de las tiendas.

Por cierto,también en la sección en la que se mandan cartas a la revista,se ha podido ver la de la plataforma Okami. Por lo menos se han hecho eco de la noticia(no como Hobby consolas,que creo que han pasado olímpicamente..).

EDITO---Creo que Cutterslade23 tiene razón,los precios van a variar de un sitio a otro.

En Centro Mail/Game van a pegarnos la sableada de 56 euros.
En Gameshop(en Edge)ponen que a 42 euros.
Pues entonces que los de Gameshop cuenten conmigo, me pillare este y el God Hand junto con la guía del Final Fantasy XII.

Un saludo y gracias!
Deus Nexus gracias por el comentario de la EDGE, no tenia constancia de ello,y ya este Viernes pasado pude comprarla, corroborar que es cierto y subirlo a la web como noticia (quizás desfasada, porque salen las revistas nuevas de cada mes a mitad del anterior, pero ahi esta).

Por cierto lo de GAMESHOP y el precio es seguro?

Ya voy a comentar a la Empresa que hace la traducción (GUADAGAMES) si puede interceder en el precio, aunque creo que ya es meterse en camisa de 11 baras.

Saludos ;)

Imagen
130 respuestas
1, 2, 3