xulikotony escribió:Siento el doblepost, pero hay que zanjar un temita, para que nadie me lanze flechas:
Bueno gente, como no he comentado nada del proyecto durante unos cuántos meses, os voy a preguntar una serie de preguntas.
Voy a tardar mucho, ¿preferís que otro equipo lo haga y vaya más rápido? Yo le daré todas las herramientas necesarias... que haga falta para que se pueda traducir.
xulikotony, no te preocupes, lo que tengas que tardar se tarda. Aún así, si me quieres pasar las herramientas, yo con mi equipo le voy dando un empujón al tema, y cuando vuelvas a estar operativo, pues vuelves a colaborar en el proyecto. Por eso no hay problema, no hay faltas de ganas de traducir esta inmensa joya, y ya que nadie se lo propone traducir, y solo se quejan... Yo si lo hago, me haría tremenda ilusión además
PD: Los gráficos no se si nos darían a nosotros también problemas ( que supongo que si
), pero los textos, al menos, los traduciríamos rápido. Lo demás, entre todos seguro que lo sacamos rápido
Saludos!!