Con otros títulos seguramente, rollo series antiguas o así que termina derivando en lo mismo, los 20 frikis de turno (donde me incluyo) poniendo los openings que nos gustaban.
Miniviciao@ escribió:EL openig y el ending de Manziguer Z en Español.
Mítico en español, pero me quedo con la versión inglesa (que aunque muchos no lo sepan, fue con la canción en inglés como se estrenó en España en 1978. La versión española no la pusieron hasta pasada una decena de capitulos debido al éxito).
Uff de opening podría poner cientos (como casi todos los foreros jaja) pero para no tirar tanto de tópicos pondré algunos que menos se suelen poner y fueron y son grandes series.
Primos lejano
El gran héroe americano
El halcón callejero
Salvado por la campana (que lo llevo de tono de llamada en el móvil)
Y para termina un clásico Chicho terremoto
Pd: de momento 5, Ya iré subiendo más para no colapsar el hilo xD
bascu
MegaAdicto!!!
5.498 mensajes desde mar 2005 en Al sur del paralelo 43
yakumo_fujii escribió:No hay mil hilos de esto ya?
Yo venía a decir lo mismo, pero es cierto que he buscado y no he visto nada... Creo que lo confundimos con hilos sobre openings de juegos y de anime, que de esos sí hay 😅
yakumo_fujii
Cascaras!
13.250 mensajes desde nov 2004 en pelotas.
Editado 1 vez. Última: 30/09/2022 - 12:25:02 por yakumo_fujii.
yakumo_fujii escribió:No hay mil hilos de esto ya?
Yo venía a decir lo mismo, pero es cierto que he buscado y no he visto nada... Creo que lo confundimos con hilos sobre openings de juegos y de anime, que de esos sí hay 😅
Muy posiblemente.
Aportare la que para mi fue UNA (practicamente la principal) de las series que marco mi juventud, sobre todo porque la ponian sobre las 9, haciendo que a veces llegara tarde al colegio o me las tuviera que ingeniar con e video.
Dejo el OP japones porque el español daba sida.
Beta88
MegaAdicto!!!
3.620 mensajes desde may 2008
Editado 2 veces. Última: 30/09/2022 - 12:38:20 por Beta88.
Miniviciao@ escribió:EL openig y el ending de Manziguer Z en Español.
Mitico en español, pero me quedo con la versión inglesa.
Y el magnifico opening de Ulises 31:
No le desmerece el español, la letra del endig me mola mas la española que en ingles.
Ulyses 31 era la polla, que serie tan guapa, si tenia un gran opening.
No, no me malinterpretes, la versión es español de Mazinger-Z es buenísima, pero era la versión inglesa la que sonaba de fondo en todas las versiones dobladas a lo largo del capitulo como BSO cuando Mazinger se liaba a repartir hostias para destruir al enemigo, y por tanto prefiero esa versión como opening y ending. No la prefiero por ser mejor una versión que otra. Las tres versiones (japonesa, inglesa y española) son igual de buenas porque son practicamente idénticas (solo me fastidia un poco el coro de niños que suena en el ending en la versión japonesa).
Creo que es el vídeo de YouTube con el que más me he descojonado en mi vida.
Este vídeo ha mejorado mi sábado un 700%. Me chifla que en muchos doblajes latinos, al menos de la época, lean los nombres en voz alta y se la pele la canción que suena por debajo, incluso cuando son obras maestras como esta.
bascu
MegaAdicto!!!
5.498 mensajes desde mar 2005 en Al sur del paralelo 43
Kavezacomeback escribió:Raro, raro no este aún los cabelleros del zodiaco
Lo he pensado, pero es tan mala la canción española/francesa, etc, etc, que pasé de ponerla, mejor poner el original japones:
Qué dices, me encanta la canción española, es escucharla y entrarme un subidón que te cagas. El problema es que como la serie en español se dobló de la versión francesa y allí les gustaba "inventarse" los openings (supongo que sería por la no recepción de los mismos por parte de Japón), su homólogo español no es el original, sino el mismo que el francés: una sucesión de escenas de la película "La manzana de oro", si no recuerdo mal. Lo pongo, pero en spoiler, para que no tengas que verlo
Como mi colaboración al hilo, el que considero el MEJOR opening de anime jamás hecho, y que me sorprende muchísimo (y me ofende un poco) que aún no lo haya puesto nadie:
Kavezacomeback escribió:Raro, raro no este aún los cabelleros del zodiaco
Lo he pensado, pero es tan mala la canción española/francesa, etc, etc, que pasé de ponerla, mejor poner el original japones:
Qué dices, me encanta la canción española, es escucharla y entrarme un subidón que te cagas. El problema es que como la serie en español se dobló de la versión francesa y allí les gustaba "inventarse" los openings (supongo que sería por la no recepción de los mismos por parte de Japón), su homólogo español no es el original, sino el mismo que el francés: una sucesión de escenas de la película "La manzana de oro", si no recuerdo mal. Lo pongo, pero en spoiler, para que no tengas que verlo
Por mucho que me encantara la serie (más bien la saga del Santuario) siempre me sangraban los oidos con la version española del opening y el ending. La destesté desde el capitulo 1 al capitulo 114. De hecho un compañero de clase en un cumpleaños me regaló el disco que contenía la canción (y no la magnífica banda sonora que suena durante los capitulos) y aun sigo haciéndole vudú. Eso sí, el disco está totalmente nuevo porque no llegué a ponerlo nunca.
La verdad es que ha sido una pena que en los 80 y 90 siempre nos llegaran los animes de terceros paises, incluyendo sus cambios de canciones, banda sonora y censura.