Otro error de Hobby Consolas

Leyendo el análisis que hacían del Streets of Rage de Master System, se afirmaba que estaba disponible la opción de los dos jugadores simultáneos :-?

Lo curioso del tema es que creía haber leído algo diferente, diciendo que era de un solo jugador. Igual me confundo de revista [+risas]
En el número 20, y lo gracioso también es que ponen al principio que es para Mega Drive y en la lista de puntuaciones que es para Super Nintendo [+risas]
Isaac Lez escribió:En el número 20, y lo gracioso también es que ponen al principio que es para Mega Drive y en la lista de puntuaciones que es para Super Nintendo [+risas]



Es cierto.. :O menuda ida de olla jajaja
El redactor Locopop remarca la posibilidad de 2 jugadores como su punto fuerte.. pero ese tio ha jugado a ese juego?
La puntuacion me resulta baja... para mi es de lo mejor en lucha para Master System
Sí, la verdad es que de lo mejorcito del género en la consola. Y eso que en los comentarios adjuntos solo dice cosas buenas :D
La versión que no me gustó demasiado es la de Game Gear.
una duda ¿donde veis los numeros?o es que teneis fisicas las revistas
titorino escribió:una duda ¿donde veis los numeros?o es que teneis fisicas las revistas


Yo las tengo descargadas y en el nombre del archivo ya me viene el número, pero lo puede saber abriendo el archivo y mirando la portada xdd
Estan en PDF gracias al proyecto del forero KAISER, ademas de las MegaForce, MegaSEGA, Super Juegos y casi 200GB de material de la epoca.
Las Hobby Consolas que circulan en la web son robadas del proyecto hace un par de años
Muchas gracias le echare un vistazo ;)
que recuerdos madre mia!
bertobp escribió:Estan en PDF gracias al proyecto del forero KAISER, ademas de las MegaForce, MegaSEGA, Super Juegos y casi 200GB de material de la epoca.
Las Hobby Consolas que circulan en la web son robadas del proyecto hace un par de años


Pues también me he encontrado esas otras revistas en un torrent.
bertobp escribió:Estan en PDF gracias al proyecto del forero KAISER, ademas de las MegaForce, MegaSEGA, Super Juegos y casi 200GB de material de la epoca.
Las Hobby Consolas que circulan en la web son robadas del proyecto hace un par de años


¿Por qué dices robadas? ¿que no se escanearon para compartirlas?

EDIT: Nada, ya he buscado el hilo y ya he visto que tiene unas condiciones bastante peculiares (que para nada comparto), pero ya entiendo por qué dices robar. Pues al usuario Kaiser, indicarle que le agradezco el trabajo, aunque lo haya obtenido de una forma que no es de su gusto.
sobrator escribió:
bertobp escribió:Estan en PDF gracias al proyecto del forero KAISER, ademas de las MegaForce, MegaSEGA, Super Juegos y casi 200GB de material de la epoca.
Las Hobby Consolas que circulan en la web son robadas del proyecto hace un par de años


¿Por qué dices robadas? ¿que no se escanearon para compartirlas?


Hay un hilo del proyecto (hilo_escaneo-de-revistas-antiguas-2-4-actualizado-2013-07-22_1731109) pero se ve que no, que las escanearon solo para la gente que compartía sus escaneos de revistas.
Esa ida de olla, ¿no tendrá algo que ver con que la versión USA/JAP si lo tendría? He leído varias cagadas de ese tiempo en esos numeros (-10+ número). Parece ser que esa época fue movida.
KAISER-77 escribió:Esa ida de olla, ¿no tendrá algo que ver con que la versión USA/JAP si lo tendría? He leído varias cagadas de ese tiempo en esos numeros (-10+ número). Parece ser que esa época fue movida.


Acabo de mirarlo en Gamefaqs, y al parecer el juego solo salió en Europa y luego en Brasil.
KAISER-77 escribió:Esa ida de olla, ¿no tendrá algo que ver con que la versión USA/JAP si lo tendría? He leído varias cagadas de ese tiempo en esos numeros (-10+ número). Parece ser que esa época fue movida.


Pues seguramente. En aquella época había todo tipo de rumores.

Aun me acuerdo el que coló Hobby Consolas y otras revistas de la época del SF2 de SNES que podías jugar con los jefes finales si acababas con perfect todos los combates en modo dificil.

Pues lo hice y nada. :o



Cabrones! [buuuaaaa]
Isaac Lez escribió:
KAISER-77 escribió:Esa ida de olla, ¿no tendrá algo que ver con que la versión USA/JAP si lo tendría? He leído varias cagadas de ese tiempo en esos numeros (-10+ número). Parece ser que esa época fue movida.


Acabo de mirarlo en Gamefaqs, y al parecer el juego solo salió en Europa y luego en Brasil.


Yo en temas de NES, he visto varias cagadas por usar la versión USA, y en algún otro juego de GB por usar la JAP directamente. Si lo que dices es correcto, pues será que usaban la versión de otra consola, o es una cagada directamente.



PussyLover escribió:Aun me acuerdo el que coló Hobby Consolas y otras revistas de la época del SF2 de SNES que podías jugar con los jefes finales si acababas con perfect todos los combates en modo dificil.

Pues lo hice y nada. :o


http://www.youtube.com/watch?v=GkfzW5M6wII
Bueno, también en la primera página pone que en de Mega Drive, en la segunda que es de Super Nintendo y finalmente en el comentario del redactor afirma que es la de Master System [carcajad]
Isaac Lez escribió:Bueno, también en la primera página pone que en de Mega Drive, en la segunda que es de Super Nintendo y finalmente en el comentario del redactor afirma que es la de Master System [carcajad]


Seguro que así no se equivocan xD
Hace unos años se abrio un hilo donde se recopilaban muchas de las cagadas y fumadas de la revista, desde el famoso -- como puntuacion del mario 64 hasta la que liaron con el shenmue 2 de ps2, seria interesante reabrirlo [+risas]
PussyLover escribió:Aun me acuerdo el que coló Hobby Consolas y otras revistas de la época del SF2 de SNES que podías jugar con los jefes finales si acababas con perfect todos los combates en modo dificil.
Pues lo hice y nada. :o
Cabrones! [buuuaaaa]

Cagontó... yo también lo hice y me costó lo suyo.
En la partida que lo conseguí, M. Bison me estaba apretando tanto que al ganarle de la emoción tiré un shoryuken al aire y me cargué la lámpara del salón [+risas]
Era una de esas que llevan bolas, como esta:
Imagen
Reventé una de esas bolas [carcajad]

Y todo para nada [uzi] [uzi]
Furrinchas escribió:Cagontó... yo también lo hice y me costó lo suyo.
En la partida que lo conseguí, M. Bison me estaba apretando tanto que al ganarle de la emoción tiré un shoryuken al aire y me cargué la lámpara del salón [+risas]
Era una de esas que llevan bolas, como esta:
Imagen
Reventé una de esas bolas [carcajad]

Y todo para nada [uzi] [uzi]



Déjame adivinar. 2 meses castigado sin SNES en casa. [carcajad]
PussyLover escribió:Déjame adivinar. 2 meses castigado sin SNES en casa. [carcajad]

No, qué va. Mis padres no estaban en casa. Recogí los cristales y me inventé una excusa cuando llegaron, porque precisamente la SNES me la había dejado uno de mis primos (yo me la compre poco después) y no quería que me la hiciesen devolver. Creo que les dije que le había dado a la lámpara desperezándome a lo bestia y coló. [+risas]

Lo máximo que tuve que hacer fue ir a buscar la bola de repuesto a un bazar. Era buen chaval y sacaba buenas notas, así que no llegó a más la cosa.
Furrinchas escribió:No, qué va. Mis padres no estaban en casa. Recogí los cristales y me inventé una excusa cuando llegaron, porque precisamente la SNES me la había dejado uno de mis primos (yo me la compre poco después) y no quería que me la hiciesen devolver. Creo que les dije que le había dado a la lámpara desperezándome a lo bestia y coló. [+risas]

Lo máximo que tuve que hacer fue ir a buscar la bola de repuesto a un bazar. Era buen chaval y sacaba buenas notas, así que no llegó a más la cosa.


Que potra. [+risas]
Acabo de mirar otro número y le dan más puntuación a la versión de Game Gear. Pues a mí me parece mucho peor.
En ese mismo número dicen del Joe & Mac de Super Nintendo que es una conversión perfecta [carcajad]
Isaac Lez escribió:Acabo de mirar otro número y le dan más puntuación a la versión de Game Gear. Pues a mí me parece mucho peor.
En ese mismo número dicen del Joe & Mac de Super Nintendo que es una conversión perfecta [carcajad]



Parece que se confirma el mito de que a veces redactaban sin haber "catao" los juegos....
Ya veis.

Y se supone que esa hobby consolas era la buena. Imaginaos lo que es ahora.
Yo me quedo con la descripción que hicieron de Knuckles en una preview del Sonic 3: entre el cambio de nombre (Rastafari... WTF??) y que lo ponían a la altura del mismísimo diablo ("su perversidad no conoce límites")...

El caso es que en su día me lo creí, claro, ya que tardé bastante tiempo en jugarlo. Luego cuando supe la verdad me descojoné de lo lindo al recordar el comentario.
Bimmy Lee escribió:Yo me quedo con la descripción que hicieron de Knuckles en una preview del Sonic 3: entre el cambio de nombre (Rastafari... WTF??) y que lo ponían a la altura del mismísimo diablo ("su perversidad no conoce límites")...

El caso es que en su día me lo creí, claro, ya que tardé bastante tiempo en jugarlo. Luego cuando supe la verdad me descojoné de lo lindo al recordar el comentario.


Lo de rastafari lo dijeron también en los VHS de Sonic 3 y el de 32X.
JorgeShinobi escribió:Parece que se confirma el mito de que a veces redactaban sin haber "catao" los juegos....


Normal, antes sin internet el que publicaba antes en papel era "la mejor". Ahora con Internet estos gazapos se pillan antes.
He estado revistando también la guía que tenía también del Dragon Ball Z 2 de Super Nintendo y del Dragon Ball de Mega Drive. En ella se afirma que la técnica del rayo solar este que ciega a los enemigos y que usan Goku y Krilin lo aprendieron de Mutenroi [carcajad]
Y bueno, en la guía viene alguna técnica que en realidad no está en Mega Drive.
Isaac Lez escribió:He estado revistando también la guía que tenía también del Dragon Ball Z 2 de Super Nintendo y del Dragon Ball de Mega Drive. En ella se afirma que la técnica del rayo solar este que ciega a los enemigos y que usan Goku y Krilin lo aprendieron de Mutenroi [carcajad]
Y bueno, en la guía viene alguna técnica que en realidad no está en Mega Drive.


Y tiene un fallo en la parte final, cuando te dice que al chocar los kame hames en la version super nes hay que darle a la X, cuando hay que darle a la A, o al menos eso recuerdo.

Y ya no mencionaré que usaron personajes diferentes para los dibujos de Broly y Kujila (repintados para parecerse a los del juego, de hecho a "Kujila" le pintaron las cejas con el paint y todo) y los dibujos mierdosos hechos por el becario para Likum y celulita entre otros.

De todas maneras, no nos quejemos de esa guia, que en la de Street Fighter se dedicaron a inventarse la historia de los personajes haciendo bromas como "las cicatrices de sagat se las hizo una señora cuando este le intentó robar unos pimientos de padron".
Skullomartin escribió:
Isaac Lez escribió:He estado revistando también la guía que tenía también del Dragon Ball Z 2 de Super Nintendo y del Dragon Ball de Mega Drive. En ella se afirma que la técnica del rayo solar este que ciega a los enemigos y que usan Goku y Krilin lo aprendieron de Mutenroi [carcajad]
Y bueno, en la guía viene alguna técnica que en realidad no está en Mega Drive.


Y tiene un fallo en la parte final, cuando te dice que al chocar los kame hames en la version super nes hay que darle a la X, cuando hay que darle a la A, o al menos eso recuerdo.

Y ya no mencionaré que usaron personajes diferentes para los dibujos de Broly y Kujila (repintados para parecerse a los del juego, de hecho a "Kujila" le pintaron las cejas con el paint y todo) y los dibujos mierdosos hechos por el becario para Likum y celulita entre otros.

De todas maneras, no nos quejemos de esa guia, que en la de Street Fighter se dedicaron a inventarse la historia de los personajes haciendo bromas como "las cicatrices de sagat se las hizo una señora cuando este le intentó robar unos pimientos de padron".


El Kujila aún se parece un poco al original, pero lo que es Broli [+risas]
AlexKidd91 escribió:
Bimmy Lee escribió:Yo me quedo con la descripción que hicieron de Knuckles en una preview del Sonic 3: entre el cambio de nombre (Rastafari... WTF??) y que lo ponían a la altura del mismísimo diablo ("su perversidad no conoce límites")...

El caso es que en su día me lo creí, claro, ya que tardé bastante tiempo en jugarlo. Luego cuando supe la verdad me descojoné de lo lindo al recordar el comentario.


Lo de rastafari lo dijeron también en los VHS de Sonic 3 y el de 32X.


¿Pero se referían a ello como nombre propio? Porque si era en plan mote hay que tener en cuenta que Knuckles SÍ tiene rastas.
En Hobby Consolas afirmaban que se llamaba Rastafari.
O´Neill escribió:Ya veis.

Y se supone que esa hobby consolas era la buena. Imaginaos lo que es ahora.


:D :D mas claro imposible.
chibisake escribió:
AlexKidd91 escribió:
Bimmy Lee escribió:Yo me quedo con la descripción que hicieron de Knuckles en una preview del Sonic 3: entre el cambio de nombre (Rastafari... WTF??) y que lo ponían a la altura del mismísimo diablo ("su perversidad no conoce límites")...

El caso es que en su día me lo creí, claro, ya que tardé bastante tiempo en jugarlo. Luego cuando supe la verdad me descojoné de lo lindo al recordar el comentario.


Lo de rastafari lo dijeron también en los VHS de Sonic 3 y el de 32X.


¿Pero se referían a ello como nombre propio? Porque si era en plan mote hay que tener en cuenta que Knuckles SÍ tiene rastas.


Era en plan mote.
errores en la hobby consolas ay muchos xD y tambien las altas puntuaciones de algunos juegos como Dragon Ball Final Bout que le pusieron un 90 o asi [+risas] no van y al Budokai 1 años despues le ponen un 76 xd

O notas altas al Sonic 3D como un 99 xD
Isaac Lez escribió:En Hobby Consolas afirmaban que se llamaba Rastafari.


Oh, entonces sí que es un crimen xD

Yo tengo una anécdota, aunque no es de un número de la década de los 90 pero sí es un error de dicha revista.

Cuando salió Ni no Kuni para PS3 hicieron un "especial" de Studio Ghibli y era todo imágenes y muy poquísimo texto que apenas daba repaso a la historia del estudio. Para colmo pusieron mal el nombre de La tumba de las luciérnagas en varias ocasiones, llamándolo, creo recordar, El cementerio de las luciérnagas. Un error que me parece bastante grave, no solo por lo breve del texto dedicado a este especial, sino porque no es precisamente una película desconocida para los que gustamos de Ghibli o de la animación en general y es un dato que se encuentra y contrasta fácilmente con enorme facilidad en internet. Incluso hay páginas españolas muy buenas centradas exclusivamente en Ghibli para ver cómo se escribe el título de la película.
chibisake escribió:
Cuando salió Ni no Kuni para PS3 hicieron un "especial" de Studio Ghibli y era todo imágenes y muy poquísimo texto que apenas daba repaso a la historia del estudio. Para colmo pusieron mal el nombre de La tumba de las luciérnagas en varias ocasiones, llamándolo, creo recordar, El cementerio de las luciérnagas. Un error que me parece bastante grave, no solo por lo breve del texto dedicado a este especial, sino porque no es precisamente una película desconocida para los que gustamos de Ghibli o de la animación en general y es un dato que se encuentra y contrasta fácilmente con enorme facilidad en internet. Incluso hay páginas españolas muy buenas centradas exclusivamente en Ghibli para ver cómo se escribe el título de la película.


Quizas tradujeron el nombre de la peli de algun sitio en inglés o japones y eligieron cementerio en lugar de tumba, dejando claro que no conocian la pelicula con su titulo español.

Esta clase de errores son bastante comunes, recuerdo que en la pelicula Ed Wood (de Tim Burton) salen Bela Lugosi y Ed Wood viendo una pelicula que presenta Vampira, la presentadora dice "os dejo con la pelicula Zombi Blanco".

Pues bien, esa pelicula se llama White Zombie en inglés, pero en españa se llama "La legión de los hombres sin alma", asi que el que hizo la traducción no conocia la pelicula y tradujo literalmente el título.
Skullomartin escribió:Quizas tradujeron el nombre de la peli de algun sitio en inglés o japones y eligieron cementerio en lugar de tumba, dejando claro que no conocian la pelicula con su titulo español.

Esta clase de errores son bastante comunes, recuerdo que en la pelicula Ed Wood (de Tim Burton) salen Bela Lugosi y Ed Wood viendo una pelicula que presenta Vampira, la presentadora dice "os dejo con la pelicula Zombi Blanco".

Pues bien, esa pelicula se llama White Zombie en inglés, pero en españa se llama "La legión de los hombres sin alma", asi que el que hizo la traducción no conocia la pelicula y tradujo literalmente el título.


Lo curioso es que tanto si traduces del inglés (grave of the fireflies) como del japonés (hotaru no haka / 火垂るの墓) el resultado sigue siendo La Tumba de las Luciérnagas, ya que el título hace referencia a un momento determinado de la película y es a la vez una metáfora de algo que ocurre en ella.
Lo del Shenmue II para PS2 también fue un momento glorioso.
40 respuestas