muad_did escribió:Bueno, lo mas sencillo es ponerse en contacto directamente con los grupos y pedirselos. Muchos grupos tienen pequeñas bolsas de ahorros para importar los DVD y ripearlos o se pilla las series por metodos como el DC+ o incluso el burro. Tu hermano quiere hacer una reedicion de los SUBS de un anime ¿no?.... pero a partir del scrip de un fasub?, el problema es que los fansub estan HARTOS de hacer el trabajo de una traduccion para que venga alguien les quite este trabajo y lo saque con su nombre [no digo que sea tu caso, simplemente es lo normal...] Yo tengo un amigo que ha fansubeado bastantes peliculas [a el le robaron los srcrip de la tumba de las luciernagas hace tiempo] y el suele hacer revisiones de los opening y endings de series con otras fuentes y demas pero solo para el y para sus amigos y citando siempre la fuente original.
Él lo que quiere hacer, desde 0, hacer sus propios subtitulos, primero consiguiendo las raw de internet y luego consiguiendo los subs en inglés o en francés, y traducirlos al español.
Por cierto mi hermano antes era de **********RG (SnF) e hizo incluso alguna colaboración con Otaku no Power (en Gunslinger Girl), pero lo que pasa, es que él lo conseguía todo de un primo suyo (ni mi hermano ni yo teniamos internet) que tambien era de SnF, pero por diferencia de opiniones con otro fansuber del fansub, este dejó el fansub, por lo que mi hermano tambien. Y como este primo suyo ahora y desde hace un tiempo está bastante ilocalicable...
Pero ahora que ya por fin yo voy a tener internet en casa, ya le puedo conseguir todo lo que quiere, y seguramente mi hermano volverá al fansub de SnF (o a lo mejor otro, y a lo mejor yo me uno tambien).
Por lo que en mi hermano no quiere aprovechar los scripts de otras fansubs españoles (o hispanos) ni nada; por gusto personal quiere hacer los suyos propios, y además tan solo es para él y para mi.