Ninoh-FOX escribió:Puff los he mirado los dos y añaden (no confundir con sustituir) demasiadas cosas y eliminan otras tantas, va a ser complicado de narices cambiarlo.
Tal como lo dije, eso es hablar por Skype y hacerlo más tranquilamente.
Ninoh-FOX escribió:Puff los he mirado los dos y añaden (no confundir con sustituir) demasiadas cosas y eliminan otras tantas, va a ser complicado de narices cambiarlo.
Tal como lo dije, eso es hablar por Skype y hacerlo más tranquilamente.
pues si, aunque el skype me va fatal jajajajaja (voy a tener que cambiar de movil )
Ninoh-FOX escribió:pues si, aunque el skype me va fatal jajajajaja (voy a tener que cambiar de movil )
Para algo esta el PC no?
sabes que mi pc es peor que el movil jajajajajajaja, de todas maneras ahora mismo no puedo trastear porque me encuentro en un atasco del demonio rodeado de guiris a ver cuando se despeja la carretera para salir de la estacion de servicio jajajajaja
Ninoh-FOX escribió:pues si, aunque el skype me va fatal jajajajaja (voy a tener que cambiar de movil )
Para algo esta el PC no?
sabes que mi pc es peor que el movil jajajajajajaja, de todas maneras ahora mismo no puedo trastear porque me encuentro en un atasco del demonio rodeado de guiris a ver cuando se despeja la carretera para salir de la estacion de servicio jajajajaja
buena suerte xD ¿te dejo un lanzallamas para que llegues mas rápido? xD por cierto, ¿has visto el vídeo que he puesto mas arriba?
@Darkcloud98 lo acabo de ver, no se si me daba esa opcion a mi, no me acuerdo ahora jajajajajajaja, recuerdo que habia veces que si me deja ver los personajes pero no si si a ese nivel.
Ninoh-FOX escribió:@Darkcloud98 lo acabo de ver, no se si me daba esa opcion a mi, no me acuerdo ahora jajajajajajaja, recuerdo que habia veces que si me deja ver los personajes pero no si si a ese nivel.
En la EUR eso estaba censurado, pero en la JAP no xD
pero creo que es lo mismo que hace la herramienta de asia81 (ya que me daba error con el ctrtool que traia (supongo que seria x64) lo cambie por uno de x86 y ya no me dio problemas). Asi que poca cosa mas, eso si he visto tambien de algo llama IDA, pero no se que es.
Magic hayato escribió:Pues espero con impaciencia el tutorial >.<
Si un caso no consiguiéramos @ninoh-fox y yo poder descensurar la rom EUR, haré lo antes posible la wiki con toda la información tanto para la ROM EUR como la JAP (Para añadirle los textos españoles) Lo único que me queda pendiente, es poder añadir los textos para cuando hablan los personajes después del juego de las acaricias y traducir los DLC usando de base los multi5
Magic hayato escribió:Pues espero con impaciencia el tutorial >.<
Si un caso no consiguiéramos @ninoh-fox y yo poder descensurar la rom EUR, haré lo antes posible la wiki con toda la información tanto para la ROM EUR como la JAP (Para añadirle los textos españoles) Lo único que me queda pendiente, es poder añadir los textos para cuando hablan los personajes después del juego de las acaricias y traducir los DLC usando de base los multi5
Genial entonces, igualmente ya es una gran progreso los resultados, ahí están, poco a poco. Espero noticias entonces.
Magic hayato escribió:Pues espero con impaciencia el tutorial >.<
Si un caso no consiguiéramos @ninoh-fox y yo poder descensurar la rom EUR, haré lo antes posible la wiki con toda la información tanto para la ROM EUR como la JAP (Para añadirle los textos españoles) Lo único que me queda pendiente, es poder añadir los textos para cuando hablan los personajes después del juego de las acaricias y traducir los DLC usando de base los multi5
Genial entonces, igualmente ya es una gran progreso los resultados, ahí están, poco a poco. Espero noticias entonces.
Version jap: descensurado. falta: subtitulos de videos Textos despues de caricias. Aun no hemos probado el online. Traducir DLCs Version Eur: Todo el audio japones (incluido videos). Sincronia en el habla. falta: descensurarlo.
y creo que va a ser igual de complicado en los dos
@Ninoh-FOX ¿Hay alguna posibilidad de que en un futuro trabajeis con la edición especial original para descensurarla por completo?
Lo digo porque voy siguiendo los hilos y conforme se escribe un mensaje yo lo leo, ya que si solo vais a descensurar la version "Sparrow" dejaria de interesarme el tema.
mi intencion principal es descensurar la version original del especial edition, pero esta complicado porque va por codigo y no por archivos como serian las tiendas, los videos, los gestos o las voces.
ArsonistVII escribió:@Ninoh-FOX ¿Hay alguna posibilidad de que en un futuro trabajeis con la edición especial original para descensurarla por completo?
Lo digo porque voy siguiendo los hilos y conforme se escribe un mensaje yo lo leo, ya que si solo vais a descensurar la version "Sparrow" dejaria de interesarme el tema.
Saludos Cordiales.
Tal como dice @Ninoh-FOX , por eso nos estamos centrando mas que nada en la JAP, vosotros depende si conseguir la versión "jack sparrow" o la versión original importada de Japón y con nuestro parche aplicado
@Darkcloud98@Ninoh-FOX En ese caso esperaré lo que haga falta con tal de jugarlo en Japonés(el juego ni lo he abierto todavía, me ha salido un trabajo temporal y hasta noviembre no podre darle la atención que merece) asique llegado el caso no me importaría tener que donaros algo de dinero con tal de tener las voces, las caricias y demas cosas que recortaron del juego final y poder escuchar "onii-chan" en Japonés para poder jugar con el doblaje original (Y acariciar a mis Waifus). Os deseo suerte a la hora de descensurarlo estare pendiente de vuestros avances.
prueba de videos con full audio (no me acuerdo quien tenia mi antiguo problema en el que el audio no se escuchaba completo en japones, habiendo gente muda)