Parches de traduccion.

Buenas gente, este fin de semana me ha dado por desempolvar mi Sega Saturn y ponerme a probar algunos de los juegos mas raros y sobre todo RPGs que pueblan mi coleccion, compre muchisimos juegos injugables en japones por puro coleccionismo y por que estaban tirados de precio, y ahora que que hay tantisimos grupos de traduccion de juegos que nunca salieron de Japon, ¿alguien puede decirme algun sitio donde se listen las diferentes fantraducciones que se han ido haciendo de juegos "only for japanese people"?, y en concreto parches de traduccion de rpgs de Sega Saturn (que no creo que haya).

Gracias gente.
Puedes empezar por romhacking, tienes algunas traducciones para RPGs al inglés y al castellano. No muchas, pero algo es algo:
http://www.romhacking.net/?page=translations&genre=&platform=13&status=&languageid=&perpage=20&title=&author=&transsearch=Go
Yo siempre he mirado los parches de traducción para la saturn en segasaturno. Pásate y echa un vistazo en la sección de descargas :)
Aún así no dejes de jugar por estar en japones.
Furrinchas escribió:Puedes empezar por romhacking, tienes algunas traducciones para RPGs al inglés y al castellano. No muchas, pero algo es algo:
http://www.romhacking.net/?page=translations&genre=&platform=13&status=&languageid=&perpage=20&title=&author=&transsearch=Go


Muchas gracias, hay un par que me interesan mucho, me los bajare a ver.

leyngel escribió:Yo siempre he mirado los parches de traducción para la saturn en segasaturno. Pásate y echa un vistazo en la sección de descargas :)


Idem, muchas gracias, ya no recordaba la pagina de sega saturno, gracias a ti de paso he encontrado la tradu del Shining force 2 al español XD, mas vicio.

FFantasy6 escribió:Aún así no dejes de jugar por estar en japones.

Antes pillaba un rpg en japo y si era accesible me lo pasaba a saco sin entenderlo, asi me pase el Lunar Silver Star story, los Shinign force 3 esc 2 y 3, o el Slayers Royal, pero ahora que ya no tengo tanto tiempo y tengo tantos juegos y rpgs en ingles por jugar me da palo, y el problema es que en Saturn tego 4 o 5 que si estuvieran en Ingles al menos me los jugaba seguro por su estetica y jugabilidad, como por ejemplo el Shiroki Majo: Mouhitotsu no Eiyuu Densetsu, aunque creo que este tiene un remake en ingles o algo.
Que "buenos" los slayers XD
FFantasy6 escribió:Que "buenos" los slayers XD


Solo he logrado pasarme el 1º, el 2º me fue imposible cuando pusieron que no solo hubiera lugares para visitar en las ciudades si no tambien ciclos de mañana, tarde y noche, asi que estar en el sitio adecuado en el momento adecuado era casi imposible.

El 1º no es una obra maestra, pero si eres fan de Slayers es muy gracioso, y el poder controlar a los protas e incluso a Naga le da un puntazo.
Es una pena que no haya mucho material para la saturn, a mí me gustaría traducir el Dark Savior pero ahora mismo es imposible
7 respuestas