¡Muy buen trabajo!
He probado tus dos traducciones en el Everdrive 64 y la del Lylatwars funciona, pero lamentablemente la del Super Mario 64 no.
El Mario 64 arranca, pero se queda la pantalla en blanco cuando accedes al menú de selección de partida. Le pasa lo mismo a la traducción que hice yo hace unos años (usando simplemente el M64TextEdit, por lo que ni introduje caracteres nuevos, ni pude expandir los textos, ni pude traducirlo todo).
El Lylatwars funciona como la seda, aunque me he asustado al ver los primeros textos en inglés después del "Nintendo Presenta", jeje (hay que cambiar el idioma en las opciones). Supongo que has querido conservar el texto en inglés.
Y ahí entra mi primera duda ¿todos los textos salvo los diálogos y la introducción son texturas? Porque es la única forma que se me ocurre de poder cambiar la fuente del texto en castellano pero seguir con la original en inglés y alemán. Yo es que soy muy purista y hubiese preferido un tipo de letra lo más parecido al original posible, pero sigue estando muy bien.
La otra duda que me surge es por qué utilizar la rom PAL en lugar de la NTSC, que es una delicia jugarla con lo fluída que va. ¿Nostalgia? ¿Por conservar los textos en inglés? ¿Por otra cosa?
Me he dado cuenta al probarlo que la resolución sí que parece estar adaptada a PAL. Y no sabría decir si el ritmo de juego también lo está, pero me parece más lento (sólo he jugado la primera fase).
He visto un par de errores, aunque no creo que pueda hacer un repaso exhaustivo de todos los textos:
-En el texto de introducción donde se narra la historia hay un "james" (el nombre del padre de Fox) escrito en minúscula.
-Yo cambiaría "El sistema solar Lylat" simplemente por "El Sistema Lylat" (como en inglés). Llamamos a nuestro sistema planetario Solar porque nuestra estrella se llama Sol, por lo que no tiene mucho sentido repetirlo para otros casos.
-Cuando completas Corneria, Peppy dice "Cada vez te
parecéis más a tu padre" o algo parecido. Sería "Cada vez te pareces más a tu padre".
Ojalá encuentres a alguien que pueda ayudarte con la traducción del Conker. Mucha suerte.