duende escribió:Yo creo que para hacer el hilo más interesante podemos poner nuestras experiencias mezclando ambas culturas (Incluso si es dentro del mismo pais pero diferentes zonas)
Por ejemplo mi novia no entiende cómo podemos comer pulpito o calamares (con lo buenos que están), mientras yo no entiendo cómo se puede desayunar ella judías con tostadas y mantequilla.
Pues aqui van anecdotas:
La mia, que es griega/belga, no habla español, y yo no hablo ni francés ni griego, asi que nos comunicamos en inglés, lo cual no es problema para mi, pero como soy músico, aveces escribo cosas para ella, y siempre en castellano (por que es mi lengua y amo explotarla)! es una mierda tener que traducirle la letra de una canción mia!! jajaa...en fin, eso se está solucionando, ambos estamos aprendiendo los idiomas del otro (en mi caso, griego, que no me gusta el francés jaja), aunque es chungo de cojones...
Ah, otra cosa graciosa, es que a uno se le pegan las expresiones del otro para maldecir sin siquiera saber qué significan al principio!!, por ejemplo, ella ahora cada que se queja es con "jodeeer", así hable con sus amigos de allá! y lo mismo yo....
Esto también pasa con los saludos, despedidas, etc... uno crea su "código" multilingüe