Patch Winning eleven 6 - 110% Jap-English

aki teneis un nuevo parche, ke segun su creador, esta al 110%, porque esta completamente traducido, cosa ke raphsody no consiguio.

http://www.adrenalin-uk.com/downloads/adr-we6t.zip

salu2 y a disfrutarlo
The patch can be downloaded from our downloads section! Enjoy :)

Nada, de 100% ni 101% ni leches, lo ke esta en japones no se puede traducir y punto, ke no vendan falsas esperanzas :)

Saludos
Please note: This patch does NOT translate the stats!

Nada, de 100% ni 101% ni leches, lo ke esta en japones no se puede traducir y punto, ke no vendan falsas esperanzas :)

Saludos
Zidane18 lo has probado??
Buenas;

Según pone en la web de adrenalim, este parche traduce 15 partes que se había dejado Rh4ps0dY, pero las estadisticas siguen en japo.

bueno, yo la verdad es que paso de gastar otro cd, por solo 15 partes (que serán palabras me supongo).

Un saludo.
Como no soy tan roña como mi querido DEVIL, me decidido darme a la aventura y gastar uno de mis preciados cds de 90 cents.

PARA NADA.

Es exactamente igual al de Rh4ps0dy. (AL MENOS NO LE HE ENCONTRADO DIFERENCIAS), a lo mejor si nos dicen las 15 que palabras que son....

Zidane18 antes de postear algo, porque no lo pruebas tu tio?,
NO SE QUEMARA FUENGIROLA.... [buuuaaaa]

Salu2. (saludos Devil, no te tomes en serio lo de roña eh? :-p )
Pero cacho warraaaassssss!!! yo acaso he dicho en algun momento ke traduzca todo? :-?

yo creo ke no, dije ke segun adrenaline, al parche de raphsody le faltaba algo y ellos han sacao otro parche distinto (digo yo, por que sino me pareceria inutil sacar otro parche exactamente igual)

Movilla, no te pases tio, por que yo no he obligado a nadie a quemarlo, solo he dao una informacion.

salu2
por cierto, semtex ya dijo en su mensaje ke no.

Please note: This patch does NOT translate the stats!


salu2
Buenas;

Zidane18, creo que tiene razón, él a puesto la noticia a modo informativo, para que todos lo leamos, y el que quiera que utilice el parche y el que no quiera, pués nada.

MOVILLA: quizas tengas razón en lo de roña, pero no era por no gastar un cd, es que tenía en el HD el Runabout3: Neo Age(jap), y el Super Trucks (pal), y tenía ganas de probarles[fumando] .
Por cierto el Super Trucks va de carreras de camiones (como la que hay en el Jarama, en la que participa el español Antonio Albacete con el camión de Cepsa, y el Run about3, es la ostia, es como el Driver pero solo de conducción (de momento, tal vez halla algo a pie), pero eso si puees pillar una moto, autobus, tanque , taxi, bolido, policia, etc..., y va por la ciudad de New York, pegando saltos tipo a la pelicula "60 segundos", cuando nicolas cage salta por encima de la carabana de coches en el puente;-) .

Un saludo, y perdón por cambiar de tema, pero es que tenía que explicar de que iban los juegos :-P .
Buenas:

ZIDANE18: Lo siento tio, no pretendía molestarte, es cierto que en algo habra cambiado el parche respecto al de RAH4PD0DY, pero yo no tengo ni idea en qué.

DEVIL:Lo de Roña era de coña tio, haber si te lo vas a creer y todo.
Ah, y gracias por las recomendaciones las probaré. Gracias.

Perdon si me pasao en algun momento, chavales, no era mi intención.

Salu2.
Buenas;

Que va MOVILLA, me lo he tomado a cachondeo :P , eso sí, los juegos que he dicho no es que sean ninguna maravilla, tal vez me escedí un poco con el Runabout3, ya que solo probé un modo de juego, y bien, pero al ir a hacer las misiones, pierde el encanto, aunque bueno, como ya no me carga el juego, pués a la estantería con los demás, con el MoH: frontline y el WE6, es suficiente :) .

Un Saludo.
Segun he leido lo que Rhapsody no tradujo es porque realmente no se puede.

Las estadisticas no estan en forma de texto, sino en forma de imagen, y una imagen no se puede traducir, habría que crear una nueva imagen e insertarla con el texto ya traducido... y no se si se podrá hacer eso... así que no seais avariciosos, que teniendo lo que tenemos tendriamos que dar gracias y mas gracias.

El resto de la gente que no utiliza chips ni nada tendrá que esperar hasta Noviembre para probar un nuevo pro evolution, asi que... [poraki]
Como dice Zaxer...
lo que todos hubieramos querido ver traducido "Skills" (vamos las cualidades de cada jugador)lo veo muy complicado...porque como muy bien dice Zaxer, eso es una imagen y lo veo chungo modificarla...
Como dije el chat...me he puesto a traducirlo a castellano (Ojo! hasta donde llegue, porque mis holidays son cortas) pero como pura anecdota, se que Winning6 lo esta traduciendo tambien, y por lo que hable con él creo que esta a punto de acabarlo...
Na Mas...
Un salu2
a ver, yo que con el de rh4psody tuve problemas y no pude grabarlo he probado a usar este y si me tira no se las diferencias que habra porque yo el otro no lo he visto. lo unico es que en este de adrenaline si me meto en el "edit mode" se me queda colgado. alguien que lo haya parcheado me puede decir si tb se le cuelga el menu de edicion conm el parche de adrenaline? saludos a todos.
No os recomiendo que pongais este parche, ya que le pasa como al primero de R., se queda colgado al pasar por encima de las selecciones clásicas y a parte no noto ninguna diferencia de texto. Saludos.
tds a ti se te cuelga en el menu de ediccion?
Eso no lo he probado. En cuanto lo haga te digo algo.
16 respuestas