Peazo falta en el MGS2

Joder no me extraña q tenga tantos fallos la traducción del juego si hay faltas jhortográficas hasta en la parte trasera de la portada:

"EL DVD EXTRA DEL "MAKING OF" NO ES UN DISCO PARA PLAYSTATION 2 Y SU CONTENIDO NO HA SIDO APROVADO O PROMOCIONADO POR SCEE"


Oooh Oooh Oooh


PD: se dice aprobar [+risas] [carcajad] [+risas]
La verdad a mi esto me da un poco de verguenza :-? XD XD XD XD :-p :-p
Yo creo que hasta mi sobrino de 6 años sabe escribir mejor que el que se encargó de poner semejante barbaridad. Que pocas ganas hay de hacer las cosas medianamente bien...:?
Originalmente enviado por Juanmax
[B] jhortográficas




:O :O :O :-| :-| XD XD

P.D. A sido a proposito, ¿verdad? (Va sin h y sin j ;) )

Otra cosa, eso de que no es un dvd para ps2 me lo puedes explicar?, que significa que no vale pa la ps2 o que no esta autorizado por sony... Esque no lo acabo de pillar, porque si no es para ps2 para que va a ser, (no creo que sea para Xbox XD)

Salu2
pork si os fijais bien y leeis lo k pone de la guía, pos leereis esto: "LA GU ÍA OFICIAL THE METAL GEAR SOLID 2 - DISPONIBLE SIMULATEAMENTE CON EL JUEGO"
madre mia! , k traducción mas penosa :p :p :p
SIMULATEAMENTE. APROVADO... pro esto no era un juego de espionaje... a snake lo ke le va es la ESPIACIÓN hombre... y si no ke le explike OTACÓN... jeje

PD: vaya mierda de traducción!!!!!!!!!
Originalmente enviado por SalvaDiaz




:O :O :O :-| :-| XD XD

P.D. A sido a proposito, ¿verdad? (Va sin h y sin j ;) )

Otra cosa, eso de que no es un dvd para ps2 me lo puedes explicar?, que significa que no vale pa la ps2 o que no esta autorizado por sony... Esque no lo acabo de pillar, porque si no es para ps2 para que va a ser, (no creo que sea para Xbox XD)

Salu2


Supongo que se referirá a k no forma parte del juego, no es un DVD de PS2 sino un DVD de vídeo que supuéstamente se podrá reproducir en otros reproductores domésticos.

Vamos digo yo...;-)
Que fuerte nO? Les hay muy chapuzeros XD
encima ke no nos lo doblan nos lo dan con faltas [+furioso] [+furioso] y a los de konami [poraki] [poraki] [poraki]
La verdad es q si, no tienen ni puta idea de escribir los cabrones, pero weno, UN JUEGO NO PUEDE SER PERFECTO! espero q no so quejeis de otras cosas
por el codec cada vez q hay una palabra acentuada ponen el acento entre las letras,en vez d encima d donde deba(ej:escalo´n)...q chapuceros!XD
12 respuestas