Petición para NIS América

Buenas, dejo por aquí el enlace a una petición para que NIS América traiga algunos de sus jRPG's con sus textos en español. Aunque no te importe jugarlos en inglés piensa que si el juego sale en español tendrá mas ventas, lo que repercutirá en que la desarrolladora querrá sacar secuelas y la distribuidora estará interesada en traer mas jRPG's.

Link: https://www.change.org/es/peticiones/nis-america-inc-localizar-los-jrpg-s-más-relevantes-al-español

Un saludo.
tchusami escribió:Buenas, dejo por aquí el enlace a una petición para que NIS América traiga algunos de sus jRPG's con sus textos en español. Aunque no te importe jugarlos en inglés piensa que si el juego sale en español tendrá mas ventas, lo que repercutirá en que la desarrolladora querrá sacar secuelas y la distribuidora estará interesada en traer mas jRPG's.

Link: https://www.change.org/es/peticiones/nis-america-inc-localizar-los-jrpg-s-más-relevantes-al-español

Un saludo.


Vale, los sacan en español y luego se compra en UK que estará más barato, que es lo que suele pasar. Total, que no traducen juegos al español, normal.
FFantasy6 escribió:
tchusami escribió:Buenas, dejo por aquí el enlace a una petición para que NIS América traiga algunos de sus jRPG's con sus textos en español. Aunque no te importe jugarlos en inglés piensa que si el juego sale en español tendrá mas ventas, lo que repercutirá en que la desarrolladora querrá sacar secuelas y la distribuidora estará interesada en traer mas jRPG's.

Link: https://www.change.org/es/peticiones/nis-america-inc-localizar-los-jrpg-s-más-relevantes-al-español

Un saludo.


Vale, los sacan en español y luego se compra en UK que estará más barato, que es lo que suele pasar. Total, que no traducen juegos al español, normal.

Yo no hago eso, me gusta tener mi juego con portada y manual en español, pero si que tienes razón.
Hum, si la petición fuera algo mas seria y bien escrita en ingles a lo mejor le echan un ojo, pero si está mal escrita y muy pobre pues no se yo, aun así ánimo.
Ya te digo yo que no va a ocurrir...

Si pudieran permitirse traducir a otros idiomas aparte del inglés, los habrian sacado en alemán o francés, que sus mercados venden el doble que nosotros. Y lamentablemente, por más que algunos defensores digan que el español se habla en América también, nadie de España quiere traducciones al español 'neutro', con lo que contamos menos. Por algún motivo, los gastos de localización con QA incluidos son bastante más de lo que se piensa la gente.

Para que te hagas una idea, un juego de medio presupuesto como Yakuza 5 NISA no lo ha querido ni traducir al inglés por lo que soltaron en su foro tras hablar con SEGA, porque no les sale rentable. Y eso que rondaría al menos las 100mil copias por occidente si saliese. Tiene muchísimo más texto que un jrpg medio, pero los esperan mucha más gente en occidente que el típico jrpg nicho en un país como España, donde apenas hay unos cuantos miles de fans que se lo compren de salida.

Y NISA aunque hayan sacado una página web nueva no están en su mejor momento, hace pocos meses se les fue mazo de peña que fundaron dos empresas de las que al menos una compite en su mismo terreno, importando y traduciendo.
FFantasy6 escribió:
tchusami escribió:Buenas, dejo por aquí el enlace a una petición para que NIS América traiga algunos de sus jRPG's con sus textos en español. Aunque no te importe jugarlos en inglés piensa que si el juego sale en español tendrá mas ventas, lo que repercutirá en que la desarrolladora querrá sacar secuelas y la distribuidora estará interesada en traer mas jRPG's.

Link: https://www.change.org/es/peticiones/nis-america-inc-localizar-los-jrpg-s-más-relevantes-al-español

Un saludo.


Vale, los sacan en español y luego se compra en UK que estará más barato, que es lo que suele pasar. Total, que no traducen juegos al español, normal.

si en uk se compra por que trae español la venta se hace por haber incluido el español... la subida de ventas esta ahi otra cosa es que no sepan interpretarla y piensen que no tiene que ver c on la traduccion.
Budathecat escribió:V
si en uk se compra por que trae español la venta se hace por haber incluido el español... la subida de ventas esta ahi otra cosa es que no sepan interpretarla y piensen que no tiene que ver c on la traduccion.


Y quien va a pensar que de las grandes ventas de UK un tercio son porque trae español ? si venden mucho en un sitio donde hablan ingles y poco en uno donde hablan español, pues está claro.
FFantasy6 escribió:
Budathecat escribió:V
si en uk se compra por que trae español la venta se hace por haber incluido el español... la subida de ventas esta ahi otra cosa es que no sepan interpretarla y piensen que no tiene que ver c on la traduccion.


Y quien va a pensar que de las grandes ventas de UK un tercio son porque trae español ? si venden mucho en un sitio donde hablan ingles y poco en uno donde hablan español, pues está claro.

no hay gente que habla español en uk, o en usa por ejemplo. Si no conocen que muchas ventas de uk son online de paises como españa es porque interpretan mal las ventas del mercado
Budathecat escribió:
FFantasy6 escribió:
Budathecat escribió:V
si en uk se compra por que trae español la venta se hace por haber incluido el español... la subida de ventas esta ahi otra cosa es que no sepan interpretarla y piensen que no tiene que ver c on la traduccion.


Y quien va a pensar que de las grandes ventas de UK un tercio son porque trae español ? si venden mucho en un sitio donde hablan ingles y poco en uno donde hablan español, pues está claro.

no hay gente que habla español en uk, o en usa por ejemplo. Si no conocen que muchas ventas de uk son online de paises como españa es porque interpretan mal las ventas del mercado


oh my... no hay gente que habla español en uk, claro, pero si el juego es multi idioma seguira vendiendose. la unica manera de saber que parte de las ventas de uk corresponden a que tienen español, es sacar dos ediciones, una solo ingles y otra solo español. es imposible saber a ciencia cierta cuantas de esas ventas corresponden a usuarios que lo compran porque tienen la opcion de español. y si como bien dices en uk no se habla español, es logico pensar que la incidencia del idioma sea nula. que es lo que dice FFantasy6.
tchusami escribió:Buenas, dejo por aquí el enlace a una petición para que NIS América traiga algunos de sus jRPG's con sus textos en español. Aunque no te importe jugarlos en inglés piensa que si el juego sale en español tendrá mas ventas, lo que repercutirá en que la desarrolladora querrá sacar secuelas y la distribuidora estará interesada en traer mas jRPG's.

Link: https://www.change.org/es/peticiones/nis-america-inc-localizar-los-jrpg-s-más-relevantes-al-español

Un saludo.


Primero: Nis america es un subsidiaria /publisher/ tradctora realmente pequeña (considerando los estándares de la industria actual), realmente al día de hoy no me imagino que trabaje mas alla de numeros negros, realmente hay muchas cosas que son prioridad antes de pensar en doblar o subtitular sus títulos al español

Segundo: En caso de que se tradujera al español, seria traducido en estados unidos, así que si se llegara a traducir, NO LO COMPRARIAN porque esta traducido en latino y en caso de hacerlo mandarian mal feedback en la compañia quejándose en los foros oficiales quejándose del fallo mas mínimo en la traducción asegurando que para esa traducción no lo hubiesen traducido.

así que mejor hagamos una petición en change.org para que NIS america simplemente ignore cualquier peticion para traducir sus titulos al español y seguimos como hasta ahora.
Yo le pido una tapa de pulpito, bien rica.
ReinLOL escribió:oh my... no hay gente que habla español en uk, claro, pero si el juego es multi idioma seguira vendiendose. la unica manera de saber que parte de las ventas de uk corresponden a que tienen español, es sacar dos ediciones, una solo ingles y otra solo español. es imposible saber a ciencia cierta cuantas de esas ventas corresponden a usuarios que lo compran porque tienen la opcion de español.

Pero por mucho que insistas lo que estas diciendo es falso. Si hay forma de saber que el idioma influye en las ventas en UK : Desglosar las ventas en tiendas en UK por el pais de destino en las ventas online.

Asi que no, no se fomenta mas la traduccion al español comprando ediciones de España que de Inglaterra. No tiene sentido pensar que sus estudios de mercado son tan chapuzas como tener en cuenta el pais de la tienda y no el pais del comprador para ventas online.
ReinLOL escribió: si como bien dices en uk no se habla español, es logico pensar que la incidencia del idioma sea nula. que es lo que dice FFantasy6.

No, lo que no es logico pensar que en las ventas online solo influye los idiomas del pais de la tienda, UK, y no los idiomas de los paises de los compradores. Un estudio de mercado en condiciones debe saber cuantas ventas online se comprar desde España o Francia sin importar el pais donde este la tienda
Cuando una compañia mira las ventas, no mira si un español ha comprado en UK, en Francia o donde quieras importar...

Las compañias ven las ventas que se han vendido en el pais, en este caso seria España y eso es lo que le importa a la compañia para saber si necesita apoyar o ver si hay interés en dicho pais, ya que si compras de importación no le das la venta a España... se la estas dando al pais de donde has importado el juego.


esto si no recuerdo mal, lo dijo un miembro de Namcobandai España cuando el tema de los "Tales of".
Hibiki-naruto escribió:Cuando una compañia mira las ventas, no mira si un español ha comprado en UK, en Francia o donde quieras importar...

Si eso fuera cierto no habrian empezado desde hace un unos años a sacar los juegos en inglaterra sin idiomas como Español o Frances justamente para que estos compren en sus paises en lugar de importar.
javier_himura escribió:Pero por mucho que insistas lo que estas diciendo es falso. Si hay forma de saber que el idioma influye en las ventas en UK : Desglosar las ventas en tiendas en UK por el pais de destino en las ventas online.


Y las tiendas como son tan generosas perderán dinero haciendoles listados de ventas por destino a cada empresa de videojuegos.
14 respuestas