El Shining Force II es chungo de traducir... Pero no te preocupes, hay alguien ya (KrusheR) que lo ha terminado de traducir (gracias a un grupo francés que se encarga del hacking y todo eso), aunque no sé cuándo saldrá la traducción, esperemos que pronto
Por cierto, si veis algún fallito o algo no os cortéis en decírmelo, ya me han avisado de alguno que otro (entre tanto "Un arma que..." de las descripciones de los objetos se me ha colado "Una arma que...", si es que...), más tarde sacaré un parche que corrija estos pequeños fallos, nada serio vamos