San Telmo 2 escribió:Nadie creo que dude de la calidad del Dininity Original Sin, pero Larian es Larian y lleva ya una trayectoria.
Cuando hicieron la Director's Cut del 2 directamente se limpiaron nuestro idioma. No lo han considerado en ninguno de sus juegos. Eso sí, cada juego que venden a un hispanohablante por las traducciones de Dlan si que se los embolsan encantados y ellos a aprovecharse del trabajo de otros. Eso si que saben hacerlo.
Ni con dragon commander, ni con su divinity original ni con ninguno. Para ellos no "somos un Target". Son una puta panda de aprovechados. Y por desgracia, salvo el Dragon Commander tengo todos sus juegos. Pero el Origninal sin se lo compraré cuando esté por una puta miseria, si eso es lo que somos para ellos, eso es lo que deben obtener de nosotros. Y sino, que se molesten en hacer las cosas como es debido.
Pues bien, es nuestro deber explicarle que se equivocan, que si hay mercado para rpgs en castellano. Y no hay mejor manera de hacerlo que con un rpg ya traducido. Así, para la proxima que restriguen "su mantra" les responderemos, eehhh, ahí esta el pillars. ¡Que ya esta bien de tragar mierda y encima justificarlos!. Y sí, ya sé que eres muy fan de Larian y tal, pero me da igual. La mejor manera de restregarle su error es con las ventas de otro juego que si ha sido traducido. Ahora la clave sería saber las ventas del Pillars,pero dudo que miren eso. Y eso que es muy fácil mirar hoy en día y contar los juegos que tiene cada usuario en digital. Estoy seguro que las bases de datos de Steam y de GOG podrían aclarar las cosas con una simple consulta, pero me da que nunca lo sabremos.
Para empezar Divinity 2 DC esta en castellano y era un buen juego con buenos graficos que ademas aqui salió barato en edicion fisica (el 2). Te puedes imaginar la mierda que debieron vender a pesar de sacar un buen juego y a precio muy asequible para que en el siguiente ya no apareciese el castellano. Esa es la realidad del mundillo y no las peliculas que os montais algunos creyendoos el ombligo del mundo. Lo debimos comprar 30 y lo piratearon 500 con suerte, eso es lo que pasó y eso es lo que jode las traducciones y las cifras de ventas que usan las compañias y las distribuidoras para decidir su proximo juego. Y ahí esta el ejemplo del foro de PoE y de muchos otros en que la gente se va a comprar a paginas de brasil,ucrania y demas via vpn.
Una vez mas esa es la realidad y ese "es el mercado que hay en españa" como te ha gustado decir. Compramos los juegos aqui cuatro gatos y el resto de ventas computan afuera.
Despues soy backer de los dos, se lo que habia en cada uno y los objetivos. Y en kickstarter los objetivos se van planteando y añadiendo una vez se cumple el presupuesto basico del juego y segun vaya siendo la recaudacion. No se plantea unas metas de 4 millones ni de 10 cuando no sabes ni si sacaras 1, asi que eso de que PoE ya lo habian pensado tambien te lo puedes ahorrar.
Larian pedia 400k de basico y rozó el millon. PoE pedia de basico 1.1 millones y a partir de ahí fue añadiendo metas segun iba la recaudacion.
El doblaje al castellano de PoE se añadió de a los 2.2 millones, no era una cosa prioritaria porque antes iban muchas otras metas como mas razas, clases, compañeros, casa, version de mac y linux. Como ves las cosas no se hacen porque sí, se hacen cuando tienes dinero de sobra y se hace antes lo que consideras mas importante para el juego. Mira si les preocupabamos a Obsidian que antes preferian hasta hacer una version de linux y mac que traducirlo. Larian ya dijo que no se cerraba a mas traducciones, pero claro si llegaba el dinero como si que le llegó a PoE,
porque si PoE se hubiera quedado con menos de esos 2.2 millones no habria habido traduccion, esa es la realidad. Y no es que una sea buena y otra mala, que todas las compañias quieren vender, es una cuestion de numeros, gastos y beneficios, y si unos numeros no salen rentables no se arriesga. Y menos una empresa pequeña, una grande aun se puede arriesgar porque tiene un colchon economico, una pequeña cierra como el juego no funcione. Y eso es lo que les estuvo a punto de pasar a Larian y Obsidian, se jugaron el cuello con ambos juegos. Y aun así recuerdo que Larian sacó parches importantes para el Divinity 2 y regaló la version Director's cut a los que teniamos el 2 basico.
Y no, no soy un fan de nadie porque a mi no me paga ninguna compañia, soy un currito mas. Ahora, lo que si he hecho es aprender ingles por algo que me gusta en lugar de querer tapar un sistema educativo deficiente. Y tambien me he molestado en leer y escuchar a desarrolladores y gente del sector de todo tipo y de todo el mundo, para saber cual es la realidad del sector en lugar de vivir alojado en la teoria de la conspiracion.
Cocotxo escribió:@PacuA parte de lo que te ha dicho el compañero san telmo 2, con el que estoy rotundamente de acuerdo, es injustificable que larian no se haya molestado en sacar una traducgion al español. Divinity OS ha vendido muchisimo y encima van a sacar una edicion fisica. Siempre que rebajan un misero 30% se coloca en el Top1 de los mas vendidos. Podrian haber sacado una traduccion y no les ha dado la gana, ya que es mas facil echarle morro y que se lo currenla comunidad. Siempre hacen igual.
Por ultimo, breve y facil de entender: Soy español y vivo en España, como tal quiero todos mis productos (libros, peliculas, juegos) en español. En caso contrario no lo comprare o intentare pagar lo menos posible de manera legal, que es lo que se merecen.
Por todo esto soy coherente con mi manera de pensar y he apoyado a Obsidian con la edicion fisica mas cara, mientras que larian tiene lo que se merece.
PD: Tu primera frase endofoba esta fuera de lugar.
Una vez que el juego esta en el mercado puedes dar gracias de que saquen parches, pero añadir algo como una traduccion es rarísimo, solo conozco un caso y el doblaje no era ni de ellos, era hecho por los fans. Pero eso tambien puede traer problemas legales, no es tan sencillo como parece. Respeto tu opinion, y lo unico que intento explicar con datos es que no hay ninguna conspiracion, es la realidad economica. Y
si ambos juegos hubieran recaudado solo 1 millon ninguno habria tenido traduccion, y si Larian hubiese tenido los 2.2 de PoE la habria metido.No es que no quieran, es una cuestion de dinero. La diferencia es que Larian es pequeñita y tiraba con lo basico para poder sacar el juego y Obsidian es una compañia en horas bajas pero mas grande y con mucho prestigio que pudo ser mucho mas ambiciosa en plantear las cosas. Una tuvo que plantear un RPG desconocido que acabó dando la sorpresa y la otra planteo directamente un sucesor de Baldurs gate, hay una diferencia evidente en medios y recursos. Y yo que me alegro por ambas y por eso quiero que duren muchos años, pero para eso necesitan nuestro apoyo.