MzE escribió:nocixema escribió:Ya que esto se trata de Sony hagamos una pequeña busqueda de precios de PS3's en países de Sudamérica
Las busquedas fueron realizadas vía Mercado Libre y se tomo en consideración el PS3 de 80 GB
País / Precio Promedio (USD) / Notas
Argentina / 685 / Sony ARG lo venden en 868 USD
Brasil / 654
Bolivia / --- --- --- / No tiene Mercado Libre
Chile / 576
Colombia / 464
Costa Rica / 547 / No se venden mucho el PS3 en CR
Ecuador / 662
Dominica / --- --- --- / No se vende
Paraguay / --- --- ---
Perú / 566
Uruguay / 759
Venezuela / 3119 / No entendi la forma de cambiar su moneda a Dólar
EXCEPCION
México/ 380 / PS3 ya se comercializa en México, pero este precio es vía ML
En otros países no hay Mercado Libre, por eso no pude investigar mas. Como pueden ver los precios si estan pasados de ver.... | En México antes de que se vendieran PS3's via Sony México costaban entre 550 u 500 USD. Cuando se empezaron a vender PS3's sin importación este precio bajo muuuucho
Me alegro por los hermanos de Sudamérica
No sabia que ya se comercializaba el PS3 (aca)vía Sony, pasa igual con las demás consolas de Sony???
shimazaki escribió:Una cosa.
Si los juegos salen en español de españa es por el simple hecho de que las traducciones las hacen alla, ya tiene contratadas las voces, tienen las herramientas para desencripotar las voces y poner las voces españolas, entre otras cosas.
eckae escribió:shimazaki escribió:Una cosa.
Si los juegos salen en español de españa es por el simple hecho de que las traducciones las hacen alla, ya tiene contratadas las voces, tienen las herramientas para desencripotar las voces y poner las voces españolas, entre otras cosas.
Los juegos se traducen para los países que son rentables, simplemente.
Si en Francia se traducen / doblan algunos pocos juegos más que en España, es por que allí se venden más juegos. Si en España se traducen bastantes más que en México, es por que se venden más juegos. Si en países Europeos como Holanda o Portugal se traducen muy pocos juegos, es que con la mayoría de ellos no se va amortizar el coste de la traducción / doblaje. Si en Lastinoamérica no se traducen juegos / doblan juegos (nada ás que los que llegan de México/España de rebote) o nisiquiera existe una cadena de distribución oficial para esos juegos, es que el negocio aún no es rentable. Iniciativas como las de Sony impulsaran las ventas de juegos al tener precios más competitivos, y dará pie a mas traducciones o doblajes. Pero no tiene absolutamente nada que ver con "herramientas para desencripotar las voces"...
En la época que se empezaron a traducir RPGs de Super Nes y Sega Megadrive en España, se les exigía a Sega España y a Nintendo España un número mínimo de ventas de juegos para traducrilos. Por ejemplo para Illusion Of time creo que eran 50.000 copias del juego. Nintendo España tenía que arriesgar a dar el SÍ a Nintendo Japón y que luego se producieran esas ventas. Los doblajes y traducciones dependen más que nada de las ventas que vaya a tener ese juego, sino mirad los países en los que se doblan / traducen juegos: Japón, USA, UK, Francia, Alemania, España, Italia... corresponden con el Ranking de países donde más videojuegos se venden... Un saludo.
runken escribió:en mi pais puerto rico
ps2 60$
ps3 500$
psp 150$
eckae escribió:shimazaki escribió:Una cosa.
Si los juegos salen en español de españa es por el simple hecho de que las traducciones las hacen alla, ya tiene contratadas las voces, tienen las herramientas para desencripotar las voces y poner las voces españolas, entre otras cosas.
Los juegos se traducen para los países que son rentables, simplemente.
Si en Francia se traducen / doblan algunos pocos juegos más que en España, es por que allí se venden más juegos. Si en España se traducen bastantes más que en México, es por que se venden más juegos. Si en países Europeos como Holanda o Portugal se traducen muy pocos juegos, es que con la mayoría de ellos no se va amortizar el coste de la traducción / doblaje. Si en Lastinoamérica no se traducen juegos / doblan juegos (nada ás que los que llegan de México/España de rebote) o nisiquiera existe una cadena de distribución oficial para esos juegos, es que el negocio aún no es rentable. Iniciativas como las de Sony impulsaran las ventas de juegos al tener precios más competitivos, y dará pie a mas traducciones o doblajes. Pero no tiene absolutamente nada que ver con "herramientas para desencripotar las voces"...
En la época que se empezaron a traducir RPGs de Super Nes y Sega Megadrive en España, se les exigía a Sega España y a Nintendo España un número mínimo de ventas de juegos para traducrilos. Por ejemplo para Illusion Of time creo que eran 50.000 copias del juego. Nintendo España tenía que arriesgar a dar el SÍ a Nintendo Japón y que luego se producieran esas ventas. Los doblajes y traducciones dependen más que nada de las ventas que vaya a tener ese juego, sino mirad los países en los que se doblan / traducen juegos: Japón, USA, UK, Francia, Alemania, España, Italia... corresponden con el Ranking de países donde más videojuegos se venden... Un saludo.
shimazaki escribió:Una cosa.
Si los juegos salen en español de españa es por el simple hecho de que las traducciones las hacen alla, ya tiene contratadas las voces, tienen las herramientas para desencripotar las voces y poner las voces españolas, entre otras cosas.
aqui en latinoamerica no tenemos eso (y eso es somos mas hispanoparlantes que en europa donde español solo se habla en un pais mientras en latinoamerica, español hablamos mas de 10 paises), no tenemos los recursos para comprar esos equipos y las unicas voces decentes son las mexicanas o las argentinas, pero sin los recursos nesesarios no se pueden hacer traducciones aqui.
etc etc...
shimazaki escribió:Que se hiuzo despues, Halo 3 localizado, con voces latinoamericanas, para latinoamerica y [b]español hiberico para alla en españa[/b], si no me equivoco.
El problema principal de la localizacion española no es el hecho del acento (que no me gusta pero tampoco me molesta) si no que los juegos con esa localizacion son PAL y aqui en latinoamerica trabajamos con NTSC, asi que nos perdemos de muchos juegos en español por eso (claro que en PC la cosa esta resuelta por que todos son hechos para señal de monitor que aqui, en españa o en la conchinchina es la misma cosa y no cambia de estandar)
Cabe destacar que hay juegos con localizacion española que me han gustado mucho, como el american mcgee´s alice, prince of persia o metal gear solid son buenos ejemplo de sobresalientes localizaciones hibericas, y reconozco el buen trabajo que se hace en el idioma español no importa su localizacion.
raind00 escribió:shimazaki escribió:Una cosa.
Si los juegos salen en español de españa es por el simple hecho de que las traducciones las hacen alla, ya tiene contratadas las voces, tienen las herramientas para desencripotar las voces y poner las voces españolas, entre otras cosas.
aqui en latinoamerica no tenemos eso (y eso es somos mas hispanoparlantes que en europa donde español solo se habla en un pais mientras en latinoamerica, español hablamos mas de 10 paises), no tenemos los recursos para comprar esos equipos y las unicas voces decentes son las mexicanas o las argentinas, pero sin los recursos nesesarios no se pueden hacer traducciones aqui.
etc etc...
Castellano....el idioma oficial de España es el castellano (aunque sea sinonimo del Español segun criterio academico). Pero hoy en dia en medios audiovisuales es correcto definirlo como Castellano.
Es como lo que paso con halo 2, para que hubieran voces latinas, microsoft tuvo que meter la mano, y de hecho como no hubo localizacion española, eso enfado a muchos alla en españa.shimazaki escribió:Que se hiuzo despues, Halo 3 localizado, con voces latinoamericanas, para latinoamerica y [b]español hiberico para alla en españa[/b], si no me equivoco.
El problema principal de la localizacion española no es el hecho del acento (que no me gusta pero tampoco me molesta) si no que los juegos con esa localizacion son PAL y aqui en latinoamerica trabajamos con NTSC, asi que nos perdemos de muchos juegos en español por eso (claro que en PC la cosa esta resuelta por que todos son hechos para señal de monitor que aqui, en españa o en la conchinchina es la misma cosa y no cambia de estandar)
Cabe destacar que hay juegos con localizacion española que me han gustado mucho, como el american mcgee´s alice, prince of persia o metal gear solid son buenos ejemplo de sobresalientes localizaciones hibericas, y reconozco el buen trabajo que se hace en el idioma español no importa su localizacion.
insisto...es Castellano...ni español de España ni español Iberico (de Iberia sin H gracias a los Griegos y con H es Hispania por los Romanos adoptado de los Fenicios. Para definir la peninsula Iberica)
... personalmente no me importa mucho el acento...Mazinger z o Comando G de peque lo vi con acento Argentino creo... pero tambien tomando ejemplo Halo 2...incluia faltas de todo tipo con un "Español" que se saltaba el diccionario y reglas gramaticales mas simples.
¿y ese extraño interes de usar la S donde la C y al reves, etc... en los textos?
Tampoco hay que darle mas importancia de la que tiene...
eso si.... si entran en america del sur en paises como brazil pues pasaria como España y paises latinos se beneficiaria por ejemplo Portugal y Brazil, al ser mas clientes mas posibilidades de doblar el juego.
TheOnly escribió:haber gente, era solo un ejemplo, de si tienen un bastante buen trabajo. aqui tampoco ganan esa cantidad, sino que, por ejemplo mi hermana 1200pesos/4.5=266 euros.
me refiero en buenos trabajos puede que ganes 2mil, o no? aqui tambien, bueno, un poco mas llegando a los 2500, o en algunos empleos llegando a 3500 masomenos. cuando dije 2500 no me refería a cualquier trabajo, sino un ejemplo
ShadowDS escribió:TheOnly escribió:haber gente, era solo un ejemplo, de si tienen un bastante buen trabajo. aqui tampoco ganan esa cantidad, sino que, por ejemplo mi hermana 1200pesos/4.5=266 euros.
me refiero en buenos trabajos puede que ganes 2mil, o no? aqui tambien, bueno, un poco mas llegando a los 2500, o en algunos empleos llegando a 3500 masomenos. cuando dije 2500 no me refería a cualquier trabajo, sino un ejemplo
es que 2000 o 2500 euros de sueldo no es un ejemplo, aki es un ejemplo de sueldo cojonudo xDDDD
si kieres empezar a jugar con ejemplos de salarios en españa debes de saber que un sueldo base/minimo es de aprox 650€, el cual no lo tienen solo 4 gatos perdidos...
survivor_evil escribió:jajaja q mamada, despues de 3 a;os del lanzamiento del ps3 y apenas van a dar soporte para el ps3, como creo q fue el a;o pasado cuando vi q apenas iban a comercializa oficialmente el ps2 en un pais de latinoamerica, , luego se preguntan porque micro$oft vende mas 360
NeoP escribió:Mejor vivir del presente y dejar el 2007 a un lado, que el problema de las luces rojas dejó de ser algo a gran escala hace ya un tiempecito. Si miramos más el presente, podremos ver estos hilos, de los que se habla muy poco, teniendo en cuenta la cantidad de posts y las chapuzas por parte del servicio técnico de Sony ( lean ):
hilo_hilo-oficial-sat-y-averias_976976
hilo_hilo-oficial-ps3-que-no-leen-discos-problemas-no-encienden-posteen-aqui-info_1006467
Va a ser un espectáculo ver como trata el SAT de Sony a sus consumidores en LA, visto lo visto por estos lares
NeoP escribió:Mejor vivir del presente y dejar el 2007 a un lado, que el problema de las luces rojas dejó de ser algo a gran escala hace ya un tiempecito. Si miramos más el presente, podremos ver estos hilos, de los que se habla muy poco, teniendo en cuenta la cantidad de posts y las chapuzas por parte del servicio técnico de Sony ( lean ):
hilo_hilo-oficial-sat-y-averias_976976
hilo_hilo-oficial-ps3-que-no-leen-discos-problemas-no-encienden-posteen-aqui-info_1006467
Va a ser un espectáculo ver como trata el SAT de Sony a sus consumidores en LA, visto lo visto por estos lares
Gonza_we escribió:Acá en Argentina, Sony comenzó a vender oficialmente la PS3 en octubre del año pasdo. Como ya han dicho varios de mis compatriotas,el precio de la misma es muy elevado comparado con nuestros vecinos de chile, por ejemplo. Veamos, acá la PS3 de 40GB pelada cuesta aproximadamente 800 dolares. Y eso que es solo la de 40 y pelada,sin ningún juego.
Con respecto a la PS2,si mal no recuerdo la trajeron oficialmente en el 2004/2005, y si , para la epoca en la que estamos venderla a más de 250 dolares me parece una locura.
Lo que si es novedad,es el hecho de tener una página oficial de Playstation en el país, ya que eso nunca había pasado. Lo único que espero es que puedan sacar un store exclusivo para mi país,pero lo veo muy difícil.
ZeTaKa escribió:Pobres, no saben como hacer para vender más PS3, hay que agarrarse hasta a un clavo ardiendo...